Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1.2 AMP ROTARY TOOL
OUTIL ROTATIF, 1,2 A
HERRAMIENTA ROTATORIA, 1,2 A
RRT100
INCLUDES: Rotary Tool, Rotary Tool
Accessories, Rotary Tool Attachments,
Wrench, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................6
 Electrical .............................................7
 Features ..............................................8
 Assembly ............................................ 8
 Operation .......................................9-12
 Maintenance ..................................... 13
 Illustrations ..................................15-16
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and under-
stand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : L'outil rotatif, l'outil rotatif
accessoires, fixation d'outil rotatif, clé,
manual del operator
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
de l'outil rotatif ................................3-6
 Symboles ............................................7
 Caractéristiques ................................. 9
 Assemblage ........................................ 9
 Utilisation ....................................10-13
 Entretien ...........................................14
 Illustrations ..................................15-16
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
I N C L U Y E : H e r r a m i e n t a ro t a t o r i a ,
herramienta rotatoria accesorios,
aditamento de herramienta rotatoria, llave,
manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
herramienta rotatoria ..................... 3-6
 Símbolos ............................................7
 Aspectos eléctricos ...........................8
 Características ...................................9
 Armado ..............................................9
 Funcionamiento ......................... 10-13
 Mantenimiento .................................14
 Illustraciones .............................. 15-16
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RRT100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OUTIL ROTATIF, 1,2 A HERRAMIENTA ROTATORIA, 1,2 A RRT100 INCLUDES: Rotary Tool, Rotary Tool I N C L U Y E : H e r r a m i e n t a ro t a t o r i a , INCLUT : L’outil rotatif, l’outil rotatif...
  • Página 27: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA: use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 28: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No utilice la unidad al estar en una escalera o en o atoramiento de piezas móviles, ruptura de un soporte inestable. Una postura estable sobre piezas o toda otra condición que pueda afectar el una superficie sólida permite un mejor control de la funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 29: Contragolpe Y Advertencias Relacionadas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA  Use abrazaderas para sostener la pieza de trabajo de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden causar la pérdida de control. cuando resulte conveniente. Nunca sostenga una pieza de trabajo pequeña con una mano y la ...
  • Página 30: Advertencias De Seguridad Específicas Para Operaciones De Esmerilado O Corte Por Abrasión

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA superficie de soporte del accesorio plana que no Por ejemplo, si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de trabajo, el borde del disco que entra en el punto de permita que el accesorio se salga, y de tamaño y pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material longitud correctos.
  • Página 31: Reglas Adicionales De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA  Este producto no está diseñado para acicalar o los alambres sueltos saldrán despedidos durante el funcionamiento. mascotas, trabajos dentales ni otras aplicaciones médicas para humanos o animales.  Dirija la descarga del cepillo de alambre en movimiento en dirección opuesta a usted.
  • Página 32 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 33: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO potencia. Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente El doble aislamiento es una característica de seguridad de las deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar Underwriter’s Laboratories (UL).
  • Página 34: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Velocidad clasificada ....5 000 - 35 000/min. (RPM) portaherramientas de cambio rápido ....Universal de 3,18 mm (1/8 pulg.) Corriente de entrada ..120 V, 60 Hz, sólo corr. alt., 1,2 A ESPECIFICACIONES DEL PARA SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD HERRAMIENTA ROTATORIA El selector de control de velocidad le permite seleccionar Vea la figura 1, página 15.
  • Página 35: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO inferior roscado del portaherramientas y gire hacia la derecha para ajustar firmamente. ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le ADVERTENCIA: vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. Siempre use el portaherramientas que coincida con el tamaño de fuste del accesorio que planea usar.
  • Página 36: Uso Del Mandril

    Reemplace los accesorios  Siga las instrucciones del manual del operador del cabezal si se dañan o desequilibran. accesorio RYOBI para instalar el cabezal accesorio. Para retirar un cabezal accesorio:  Desconecte la herramienta rotatoria.
  • Página 37: Cómo Encender Y Apagar La Herramienta Rotatoria

     Siga las instrucciones del manual del operador del cabezal mejor velocidad para el accesorio que está utilizando y la accesorio RYOBI para retirar el cabezal accesorio. tarea que tiene que realizar.  Vuelva a instalar el portaherramientas o instale otro Utilice la marca del indicador sobre el selector de control de velocidad para configurar la velocidad más adecuada para el...
  • Página 38: Utilización De La Herramienta Rotatoria

    FUNCIONAMIENTO  Practique primero con materiales de desecho para ver Las velocidades bajas (15000 RPM o menos) suelen ser las ideales para las operaciones de pulido en las que se utilicen cómo funciona la herramienta. Tenga presente que el accesorios de pulido. También pueden ser las velocidades trabajo es realizado por la velocidad de la herramienta y ideales para trabajar en proyectos delicados, tallado de el accesorio que se encuentra en el portaherramientas.
  • Página 39: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO Las herramientas eléctricas que se utilizan en materiales de ADVERTENCIA: fibra de vidrio, paneles de yeso para paredes, compuestos de resanar o yeso, están sujetas a desgaste acelerado y posible Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto fallo prematuro porque las partículas y limaduras de fibra de idénticas.
  • Página 41 Fig. 6 Fig. 8 A - Speed control dial (cadran de contrôle de vitesse, selector de control de velocidad) A - Collar (collier, collar) B - Indicator mark (marque de l’indicateur, marca B - Attachment head (tête de l’accessoire, del indicador) cabezal del accesorio) C - Less speed (vitesse réduite, menos velocidad) D - More speed (vitesse élevée, más velocidad)
  • Página 42 NOTES / NOTAS...
  • Página 43 NOTES / NOTAS...
  • Página 44: Service

    RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido