Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

CFT63/1X/1
Cooker Hood
Instruction Manual
ENGLISH (EN) ---------------------------------------------------------------------------------- page 001
SLOVENIAN (SL) ------------------------------------------------------------------------------- page 013
FRENCH (FR) ----------------------------------------------------------------------------------- page 025
ARABIC (AR) ------------------------------------------------------------------------------------ page 037
GERMAN (DE) ---------------------------------------------------------------------------------- page 048
DUTCH (NL) ------------------------------------------------------------------------------------- page 060
SPANISH (ES) ---------------------------------------------------------------------------------- page 072
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CFT63/1X/1

  • Página 14 Kuhane jedi Navodila za uporabo...
  • Página 38 ‫ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...
  • Página 39 ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ……………………………… ………………………………… ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ……………………………… ………………………………… ‫ﺑﺪء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬ ……………………………… ………………………………… ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ……………………………… ………………………………… ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ……………………………… …… …………………………… ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ……………………………… …………………………………...
  • Página 40 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ، ﻟﺬﺍ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺗﻪ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻳﻮﺿﺢ‬ ‫ﻳﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻭﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﻟﺪﻝ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻭﺇﻥ ﻛﻨﺖ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺍﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﻭ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﺍﺑﺘﻌﺪ...
  • Página 41 ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﻭ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﺣﺎﻓﻆ ﺩﻭ ﻣ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺃﺟﺰﺍﺅﻩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ● ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻭﺍﻧﻲ ﻭﺍﻟﻤﻘﺎﻟﻲ‬ ‫ﺩﺍﺋ ﻤ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺃﻏﻄﻴﺔ‬ ‫ﺍﺣﺮﺹ‬ ● ‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻋﻨﺪ...
  • Página 42 ‫ﻣﻨﻔﺬ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗﻨﺎﺓ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺑﻘﻄﺮ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻣﺮﻥ، ﺃﻭ ﺃﻟﻮﻣﻨﻴﻮﻡ، ﺃﻭ ﻣﻄﻠﻲ ﺑﺎﻟﻤﻴﻨﺎ، ﺃﻭ ﻣﺎﺩﺓ‬ ‫ﺇﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﻓﺼﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ...
  • Página 43 ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺳﻢ‬ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‬ " " ‫ﻣﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺰﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺛﻘﻮﺏ ﺑﻘﻄﺮ‬ ‫ﺍﺛﻘﺐ‬ Ø ،‫ﺿﻊ ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﻣﺨﺮﺝ ﻫﻮﺍء ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ، ﺛﻢ ﺛﺒﺖ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺰﺍﻧﺔ‬ ‫ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ‬ ‫ﺛﻢ...
  • Página 44 ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬ ‫، ﻭﺭﻛﺐ ﺍﻟﻤﻨﻔﺬ، ﻭﺷ ﻐ ّﻞ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ، ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺳﻴﺨﺮﺝ‬ 5 ‫ﺃ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺃﺩﺭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ‬ ‫ﻭﺗﺎﺟﺎﺯ، ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ‬ ‫، ﻭﺭﻛﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻤﻨﻔﺬ، ﻭﺷ ﻐ ّﻞ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺐ‬ ‫( ﺏ‬...
  • Página 45 ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻌﻄﻞ‬ ‫ﺣ ﺪ ّﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ ‫ﺗﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻭﻟﻜﻦ‬ ‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻄﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﻄﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻤﻨﺼﻬﺮﺍﺕ‬ ‫ﺃﻋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬ ‫ﺗﻠﻒ...
  • Página 46 ‫ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺇﻣـﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄــﺎﻗﺔ، ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍء ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ‬ • ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﻔﺎﻁ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬ ‫ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺨﺪﻭﺵ ﻭﺍﻟﻜﺸﻮﻁ، ﻟﺬﺍ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺃﻓﻀﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ ﺩﻭﻥ‬ •...
  • Página 47 ‫ﻛﺔ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺷﺤﺎﺕ ﺷﺐ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺤﺎﺕ، ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻵﺗﻴﺔ‬ • ‫ﻭﺟﻪ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﻠﺸﻔﺎﻁ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫ﺣ ﺮ ّﺭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻜﻮﻥ‬ ‫ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺮﺷﺤﺎﺕ‬ ‫ﺍ‬...
  • Página 48 ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ‬ ‫ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻹﺿﺎءﺓ، ﺛﻢ ﺃﺧﺮﺝ ﺗﺮﻛﻴﺒﺎﺕ ﺍﻹﺿﺎءﺓ‬ ‫( ﻥ‬ ‫ﺑﺮﻏﻴﺎ‬ ‫ﻣﻢ‬ ST4*8 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﻟﻔﻚ ﺑﺮﻏﻲ ﺭﺑﻂ ﺫﺍﺗﻲ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﺔ‬ ‫ﺍﻓﺘﺢ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ، ﺍﻓﺼﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ‬ DBS-2/65-H-120/33 ‫ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﻫﻮ‬ ILCOS D ‫ﻟﻲ...
  • Página 61 Afzuigkap Instructiehandleiding...
  • Página 73 Campana extractora Manual de instrucciones...
  • Página 74 Índice 1 ............Instrucciones de seguridad 2 ............Instalación 3 ............Empezar a usar la campana extractora 4 ............Solución de problemas 5 ............Mantenimiento y limpieza 6 ............Protección del medio ambiente...
  • Página 75: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual explica la instalación y el uso adecuados de su campana extractora. Léalo atentamente antes de usarla, incluso si está familiarizado con el producto. El manual debe guardarse en un lugar seguro para futuras consultas. Lo que nunca debe hacer: Lo que siempre debe hacer: ⚫...
  • Página 76 Lo que siempre debe hacer: Lo que siempre debe hacer: ⚫ Coloque siempre tapas en ollas y ⚫ Precaución: El electrodoméstico y sus sartenes cuando cocine en una cocina accesorios se pueden calentar durante de gas. el uso. Trate de evitar tocar los ⚫...
  • Página 77: Instalación (Ventilación Exterior)

    INSTALACIÓN (VENTILACIÓN EXTERIOR) Si tiene una salida hacia el exterior, su campana extractora puede conectarse por medio de un conducto de extracción (esmalte, aluminio, tubo flexible o material inflamable con un diámetro interior de 120/150 mm). 1. Antes de la instalación, apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente. 2.
  • Página 78 Fig. 2 Método B Vea la figura 3: 1. Perfore 4 agujeros de 6 mm de diámetro en la parte inferior del armario colgante. 2. Coloque la válvula unidireccional en la salida de aire de la campana extractora, luego instale la campana extractora en la parte inferior del armario, apriete la campana extractora con los 4 tornillos adjuntos.
  • Página 79: Configuración De La Ventilación De Aire

    Configuración de la ventilación de aire Ventilación de aire exterior: Gire el ajustador a la posición exterior (fig. 5A), instale el canal de salida, encienda la campana extractora y, a continuación, el aire se ventilará por la salida exterior. Ventilación de aire interior: Gire el ajustador a la posición interior (fig. 5B), instale la tapa de la salida, encienda la campana extractora y, a continuación, el aire se puede ventilar por la salida interior.
  • Página 80: Solución De Problemas

    Pulse el botón "Luz", ambas luces se iluminan. Vuelva a pulsar el botón; las luces se apagan. Detener Baja Media Alta SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución Fallo Causa posible Seleccione una posición para el Interruptor del ventilador apagado interruptor del ventilador. La luz está...
  • Página 81: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Precaución: • Antes de llevar a cabo el mantenimiento o la limpieza, la campana extractora debe estar desconectada de la fuente de alimentación principal. Asegúrese de que la campana extractora esté desconectada de la toma de pared y que se haya retirado el enchufe.
  • Página 82: Instalación De Los Filtros De Malla Para La Grasa

    INSTALACIÓN DE LOS FILTROS DE MALLA PARA LA GRASA • Para instalar los filtros, siga los siguientes cuatro pasos. - Posicione el filtro en las ranuras de la parte posterior de la campana. - Presione el botón del agarre del filtro. - Suelte el agarre una vez que el filtro se ajuste en una posición de descanso.
  • Página 83: Sustitución De Las Luces

    Sustitución de las luces Utilice el destornillador para aflojar el tornillo autorroscante ST4*8MM (2 un.) del panel de iluminación, saque el accesorio de iluminación. Abra la caja de terminales que se conectó con el cable, desconecte el conector del cable y cambie la lámpara. El código ILCOS D para esta lámpara es: DBS-2/65-H-120/33 •...
  • Página 84: Información Para El Desmontaje

    INFORMACIÓN PARA EL DESMONTAJE No desmonte el aparato de manera diferente a la mostrada en el manual de instrucciones. El aparato no puedo ser desmontado por el usuario. Al final de su vida útil, el electro- doméstico no se debe tirar con la basura doméstica. Consulte con su recolector de desechos o autoridad local para obtener consejos de reciclaje.

Tabla de contenido