Página 1
DVM630 MULTIMETER WITH USB + LAN CABLE TESTER MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES USB ET LAN MULTÍMETRO CON COMPROBADOR DE CABLES USB Y LAN USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. 2. Símbolos utilizados Este símbolo indica: Leer las instrucciones...
DVM630 fusible reseteable Diodo Continuidad 3. Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual del usuario. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
Página 39
DVM630 Para poder garantizar los estándares de seguridad, sólo utilice el mismo tipo de puntas de prueba que fueron suministradas con su multímetro. Asegúrese de que las puntas de prueba no estén dañadas antes de cada uso. No utilice un multímetro o puntas de prueba dañados.
DVM630 Sea cuidadoso al trabajar con conductores desnudos o barras ómnibus. No utilice el multímetro cerca de gas explosivo, vapores o polvo. Verifique si el multímetro funciona correctamente al medir una tensión conocida. No utilice el multímetro si no funciona correctamente. Ya no se puede garantizar la seguridad.
Página 41
DVM630 CAT II Un multímetro de la categoría CAT II es apto para la medición en un ambiente CAT I, aparatos monofásicos conectados a la red eléctrica con un conector y circuitos en un ambiente doméstico normal, a condición de que el circuito esté a una distancia mínima de 33 m de un ambiente CAT III o 20 m de un ambiente CAT IV.
DVM630 mediciones en caja de distribución e instalaciones exteriores (incluyendo las cajas contador y equipo/circuitos exteriores o desconectados de un ambiente doméstico, p.ej. circuitos en cobertizos, glorietas y garajes separados, o circuitos que utilizan cables subterráneos, p.ej. iluminación de jardín, bombas de piscinas...
DVM630 BACKLIGHT: pulse este botón para activar la retroiluminación. La retroiluminación se desactiva automáticamente después de 3 segundos. Selector giratorio: para seleccionar el tipo de medición y el rango de la medición VΩmAhFE: borne de entrada para todas las mediciones salvo las mediciones de corriente >...
DVM630 7.2 Activar y desactivar el aparato Para activar el aparato, ponga el selector giratorio [4] en el rango de medición deseado. Para desactivar el aparato, ponga el selector giratorio en la posición OFF. Observación: El aparato no se desactiva automáticamente. Para ahorrar la pila, ponga el selector giratorio siempre en la posición OFF si no utiliza el...
DVM630 7.5 Medir la corriente CC Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de cada medición. Para evitar daños y lesiones el multímetro, controle el fusible antes de cada medición.
DVM630 7.6 Medir la resistencia Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de cada medición. No mida la resistencia de un circuito bajo tensión.
DVM630 Un diodo en buen estado produce una tensión directa de 0.5 V a 0.8 V. No obstante, la lectura de la polarización inversa varía según la resistencia de las otras vías entre las puntas de prueba. 7.8 Prueba de continuidad acústica Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte...
DVM630 7.10 Prueba de cable Nunca use el comprobador para comprobar cables bajo tensión; esto dañará el comprobador. Utilice el multímetro con el terminal remoto para comprobar cables de red y cables telefónicos RJ45 (8P8C), RJ12 (6P6C), RJ11 (6P4C)) y cables USB.
DVM630 Descripción Visualización Cortocircuito: Todos los LEDs del multímetro 1 2 3 4 5 6 7 8 multímetro se iluminan uno tras terminal 5 6 7 8 otro si el hilo n° 2 y el hilo n° 4 remoto: causan un cortocircuito. Los LEDs n°...
Página 50
DVM630 Mantenimiento general Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas y un poco detergente. Evite el uso de alcohol, disolventes y productos abrasivos. Bornes de entrada sucios o húmedos pueden causar lecturas incorrectas. Para limpiar los bornes de entrada: Desactive el multímetro.
DVM630 Desactive el multímetro. Saque las puntas de prueba del circuito que quiere probar. Saque las puntas de prueba de las entradas del aparato. Quite la tapa y saque las pilas. Saque la cubierta protectora, desatornille los tornillos de la parte trasera del aparato y abra cuidadosamente la caja.
Página 52
DVM630 indicador de batería sí, baja indicación de la « – » visualización automática polaridad retención de lectura sí (data hold) desactivación automática alimentación 2 x pila AAA de 1.5 V R03P SUM4 (incl.) dimensiones 6.4" x 2.9" x 1.5"...
Página 53
DVM630 Protección de sobrecarga: fusible 1: 200mA/600V (reseteable) fusible 2: 10A/600V (rápido). Medir la caída de tensión: 200 mV. En el rango de 10 A, mida la corriente durante máx. 10 segundos. Luego, espere 15 minutos antes de volver a efectuar una medición.
Página 56
Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el La liste susmentionnée peut être sujette à une aparato ya no está cubierto por la garantía.