Velleman DVM630 Manual Del Usuario

Velleman DVM630 Manual Del Usuario

Multímetro con comprobador de cables usb y lan

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVM630
MULTIMETER WITH USB + LAN CABLE TESTER
MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES USB ET LAN
MULTÍMETRO CON COMPROBADOR DE CABLES USB Y LAN
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
3
19
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM630

  • Página 1 DVM630 MULTIMETER WITH USB + LAN CABLE TESTER MULTIMÈTRE AVEC TESTEUR DE CÂBLES USB ET LAN MULTÍMETRO CON COMPROBADOR DE CABLES USB Y LAN USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 DVM630 V. 01 – 22/04/2013 ©Velleman Inc.
  • Página 37: Introducción

    Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. 2. Símbolos utilizados Este símbolo indica: Leer las instrucciones...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    DVM630 fusible reseteable Diodo Continuidad 3. Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual del usuario. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Página 39 DVM630 Para poder garantizar los estándares de seguridad, sólo utilice el mismo tipo de puntas de prueba que fueron suministradas con su multímetro. Asegúrese de que las puntas de prueba no estén dañadas antes de cada uso. No utilice un multímetro o puntas de prueba dañados.
  • Página 40: Categoría De Sobretensión/Instalación

    DVM630 Sea cuidadoso al trabajar con conductores desnudos o barras ómnibus. No utilice el multímetro cerca de gas explosivo, vapores o polvo. Verifique si el multímetro funciona correctamente al medir una tensión conocida. No utilice el multímetro si no funciona correctamente. Ya no se puede garantizar la seguridad.
  • Página 41 DVM630 CAT II Un multímetro de la categoría CAT II es apto para la medición en un ambiente CAT I, aparatos monofásicos conectados a la red eléctrica con un conector y circuitos en un ambiente doméstico normal, a condición de que el circuito esté a una distancia mínima de 33 m de un ambiente CAT III o 20 m de un ambiente CAT IV.
  • Página 42: Grado De Contaminación (Pollution Degree)

    DVM630 mediciones en caja de distribución e instalaciones exteriores (incluyendo las cajas contador y equipo/circuitos exteriores o desconectados de un ambiente doméstico, p.ej. circuitos en cobertizos, glorietas y garajes separados, o circuitos que utilizan cables subterráneos, p.ej. iluminación de jardín, bombas de piscinas...
  • Página 43: Protección De Entrada

    DVM630 BACKLIGHT: pulse este botón para activar la retroiluminación. La retroiluminación se desactiva automáticamente después de 3 segundos. Selector giratorio: para seleccionar el tipo de medición y el rango de la medición VΩmAhFE: borne de entrada para todas las mediciones salvo las mediciones de corriente >...
  • Página 44: Activar Y Desactivar El Aparato

    DVM630 7.2 Activar y desactivar el aparato Para activar el aparato, ponga el selector giratorio [4] en el rango de medición deseado. Para desactivar el aparato, ponga el selector giratorio en la posición OFF. Observación: El aparato no se desactiva automáticamente. Para ahorrar la pila, ponga el selector giratorio siempre en la posición OFF si no utiliza el...
  • Página 45: Medir La Corriente Cc

    DVM630 7.5 Medir la corriente CC Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de cada medición. Para evitar daños y lesiones el multímetro, controle el fusible antes de cada medición.
  • Página 46: Medir La Resistencia

    DVM630 7.6 Medir la resistencia Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte el circuito a prueba y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de cada medición. No mida la resistencia de un circuito bajo tensión.
  • Página 47: Prueba De Continuidad Acústica

    DVM630 Un diodo en buen estado produce una tensión directa de 0.5 V a 0.8 V. No obstante, la lectura de la polarización inversa varía según la resistencia de las otras vías entre las puntas de prueba. 7.8 Prueba de continuidad acústica Para evitar los riesgos de descargas eléctricas y/o daños, desconecte...
  • Página 48: Prueba De Cable

    DVM630 7.10 Prueba de cable Nunca use el comprobador para comprobar cables bajo tensión; esto dañará el comprobador. Utilice el multímetro con el terminal remoto para comprobar cables de red y cables telefónicos RJ45 (8P8C), RJ12 (6P6C), RJ11 (6P4C)) y cables USB.
  • Página 49: Limpieza Y Mantenimiento

    DVM630 Descripción Visualización Cortocircuito: Todos los LEDs del multímetro 1 2 3 4 5 6 7 8 multímetro se iluminan uno tras terminal 5 6 7 8 otro si el hilo n° 2 y el hilo n° 4 remoto: causan un cortocircuito. Los LEDs n°...
  • Página 50 DVM630 Mantenimiento general Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas y un poco detergente. Evite el uso de alcohol, disolventes y productos abrasivos. Bornes de entrada sucios o húmedos pueden causar lecturas incorrectas. Para limpiar los bornes de entrada: Desactive el multímetro.
  • Página 51: Especificaciones

    DVM630 Desactive el multímetro. Saque las puntas de prueba del circuito que quiere probar. Saque las puntas de prueba de las entradas del aparato. Quite la tapa y saque las pilas. Saque la cubierta protectora, desatornille los tornillos de la parte trasera del aparato y abra cuidadosamente la caja.
  • Página 52 DVM630 indicador de batería sí, baja indicación de la « – » visualización automática polaridad retención de lectura sí (data hold) desactivación automática alimentación 2 x pila AAA de 1.5 V R03P SUM4 (incl.) dimensiones 6.4" x 2.9" x 1.5"...
  • Página 53 DVM630 Protección de sobrecarga: fusible 1: 200mA/600V (reseteable) fusible 2: 10A/600V (rápido). Medir la caída de tensión: 200 mV. En el rango de 10 A, mida la corriente durante máx. 10 segundos. Luego, espere 15 minutos antes de volver a efectuar una medición.
  • Página 54 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 56 Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el La liste susmentionnée peut être sujette à une aparato ya no está cubierto por la garantía.

Tabla de contenido