Velleman DVM68 Manual Del Usuario

Velleman DVM68 Manual Del Usuario

Multimetro 3 3/4 digitos con rango automatico
Ocultar thumbs Ver también para DVM68:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVM68
3 ¾ DMM WITH AUTORANGE / BARGRAPH / FREQUENCY
3 3/4 DIGIT DMM MET AUTOMATISCHE BEREIKINSTELL
/ FREQUENTIEMETING
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ¾ AVEC SÉLECTION DE PLA
AUTOMATIQUE / BARGRAPH / FRÉQUENCE
MULTÍMETRO 3 ¾ DÍGITOS CON RANGO AUTOMÁTICO /
/ FRECUENCÍMETRO
3 ¾ STELLIGES DIGITALMULTIMETER MIT AUTO RANGE
BALKENGRAFIK / FREQUENZMESSUNG
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
12
23
33
43
NCY
LLING / BARGRAPH
LAGE
O / BARRA GRÁFICA
GE /
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM68

  • Página 1 DVM68 3 ¾ DMM WITH AUTORANGE / BARGRAPH / FREQUENCY 3 3/4 DIGIT DMM MET AUTOMATISCHE BEREIKINSTELL LLING / BARGRAPH / FREQUENTIEMETING MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE 3 ¾ AVEC SÉLECTION DE PLA LAGE AUTOMATIQUE / BARGRAPH / FRÉQUENCE MULTÍMETRO 3 ¾ DÍGITOS CON RANGO AUTOMÁTICO / O / BARRA GRÁFICA...
  • Página 2 DVM68 Rev. 01 Figure 25.02.2011 ©Velleman nv...
  • Página 33: Introducción

    Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y y póngase en contacto con su distribuidor. El DVM68 es un multímetro digital profesional con pantalla LCD de 3 ½ ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en escuelas, etc. La tecnología utilizada gara rantiza un funcionamiento de alta nivel, fiable, preciso y de larga duración.
  • Página 34: Instrucciones De Seguridad

    DVM68 Rev. 01 Conexión a tierra Fusible Condensador Diodo Continuidad 3. Instrucciones de seguridad Lea atentamente este manual del usuario. Familiarícese con con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en est este manual.
  • Página 35: Categorías De Sobretensión/Instalación

    DVM68 Rev. 01 No mida la resistencia, el diodo ni la continuidad en un circ circuito bajo tensión. Al efectuar una medición de corriente hasta 5 A: medición c n continua de máx. 15 segundos seguida por una interrupción de 10 minutos entre tre 2 mediciones.
  • Página 36: Grado De Contaminación (Pollution Degree)

    DVM68 Rev. 01 • mediciones de un aparato y un circuito monoB o polifásico (fijo) salvo en en un ambiente CAT IV (p.ej. enchufe, cocina eléctrica, circuitos de iluminación, conexiones de c e corriente, cajas de distribución de baja tensión y disyuntores).
  • Página 37 DVM68 Rev. 01 c. Botón "DATA HOLD" (Retención de lectura) Pulse el botón para memorizar el valor de medida. El valor queda visua isualizado y el símbolo "DB H" aparece hasta que vuelva a pulsar este botón. La función de retención de lectura se desactiva automáticamente al cam cambiar de función.
  • Página 38: Medir La Tensión

    DVM68 Rev. 01 Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de p e prueba durante la • comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación. Tales ar arcos pueden dañar el multímetro. Sea extremadamente cuidadoso al medir tensiones más de 60Vdc o 30 30Vac rms.
  • Página 39: Medir La Resistencia

    DVM68 Rev. 01 7.3 Medir la resistencia No mida la resistencia de un circuito bajo tensión. Asegúrese que hayan sido descargados todos los condensad sadores. Conecte la punta de prueba roja al borne « VJF » y la punta de prueba eba negra al borne •...
  • Página 40: Medir La Frecuencia

    DVM68 Rev. 01 de capacidad. 7.6 Medir la frecuencia No mida la frecuencia de un circuito con una tensión > 600 00V CAT III o 1000V CAT II Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión > 60 VCC o o 30 VCA RMS. ¡Ponga siempre sus dedos detrás de la barrera de protección!! Nunca toq...
  • Página 41: Especificaciones

    DVM68 Rev. 01 9V, tipo 6LR61/6F22; no utilice una pila recargable). Vuelva a cerrar el multímetro. • Observación: • Nunca abra el multímetro si las puntas de prueba están conectadas a lo a los bornes. • La calibración, la reparación debe ser realizado por un técnico.
  • Página 42: Ca Amperios (Corriente Alterna)

    Fijar los conectores (fig.d). • Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Página 55 • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Velleman®; Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst B se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato werden gemäß der Art des Produktes (siehe ya no está cubierto por la garantía.

Tabla de contenido