Página 4
END012-5 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Vous trouverez ci-dessous les symboles utilisés pour l’appareil. Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation. Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwendeten Symbole beschrieben. Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.
Página 5
• Take particular care and attention. • Preste cuidado y atención especiales. • Redoubler de précaution et d’attention. • Ter particular cuidado e atenção. • Besondere Aufmerksamkeit Vorsicht • Vær særligt forsigtig og opmærksom. erforderlich. • Adottare cautela e fare attenzione in modo •...
Página 6
• Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batter- Ni-MH ies and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accor- Li-ion dance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible...
Cartucho de batería Gancho 13 Tapón de escobilla Botón HIGH/LOW Boquilla larga Botón OFF 10 Colgador ESPECIFICACIONES Modelo AG-3628 AG-3629 Capacidades Volumen de aire (HIGH) ............4,4 m /min. 4,4 m /min. Volumen de aire (LOW) ............. 2,6 m /min.
• cuando la sopladora esté dañada, haga que se IMPORTANTES la reparen en centros de servicio autorizados de Dolmar. PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA 21. Apague la sopladora y retire el cartucho de bate- ría y asegúrese de que todas las piezas móviles Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas...
Sistema de protección de la batería genuinas de Makita/Dolmar. El cartucho de batería está equipado con el sistema de La utilización de baterías no genuinas de Makita/Dolmar, protección, que corta automáticamente la alimentación o baterías que han sido alteradas, puede resultar en una para asegurar una larga vida de servicio.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, reparaciones, otras tareas mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros servicio autorizados DOLMAR, empleando siempre repuestos DOLMAR.
• Estos accesorios acoplamientos están recomendados para utilizar con la herramienta Dolmar especificada en este manual. El empleo de otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.