Resumen de contenidos para BM2 BIEMMEDUE CRYO BAT - 12V
Página 1
heating, cleaning and drying RAFFREDDATORE e SANIFICATORE di bicchieri Libretto per installazione, uso e manutenzione (Istruzioni originali) Glass SANITISER and COOLER Installation, operation and maintenance manual (Translation from original language) REFROIDISSEUR et STÉRILISATEUR de verres Livret d’installation, d’utilisation et d’entretien (Traduction du langage d’origine) KÜHL- und DESINFEKTIONSGERÄT für Gläser Installations-, Gebrauchs- und Wartungshandbuch...
Página 2
heating, cleaning and drying RAFFREDDATORE e SANIFICATORE di bicchieri Libretto per installazione, uso e manutenzione (Istruzioni originali) Glass SANITISER and COOLER Installation, operation and maintenance manual (Translation from original language) REFROIDISSEUR et STÉRILISATEUR de verres Livret d’installation, d’utilisation et d’entretien (Traduction du langage d’origine) KÜHL- und DESINFEKTIONSGERÄT für Gläser Installations-, Gebrauchs- und Wartungshandbuch...
CRYO BAT INDICE - INDEX - INDEX - INDEX - ÍNDICE IT - INDICE AVVERTENZE GENERALI........IT-1 - IGIENE .............IT-5 - DATI TECNICI ..........IT-5 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ....IT-6 - DESCRIZIONE APPARECCHIO ...... IT-6 - PITTOGRAMMA DI SICUREZZA ..... IT-7 - INSTALLAZIONE ..........IT-7 - COME CARICARE LA BATTERIA ....
CRYO BAT ADVERTENCIAS GENERALES Significado de las indicaciones de advertencia en el manual PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no evitada, puede causar lesiones graves o incluso la muerte. El uso de este término se limita a las situaciones más extremas. ATENCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no evitada, puede causar lesiones graves (y en casos extremos la muerte).
Página 62
CRYO BAT ADVERTENCIAS GENERALES Este aparato puede utilizarse por niños de una edad igual o superior a los 8 años y por personas persone con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas amén por personas sin un conocimiento o experiencia suficientes del mismo SÓLO si cuidadas por una persona responsable de su seguridad o si instruidas sobre el uso seguro del aparato y conscientes de los posibles riesgos derivados de un uso...
Página 63
CRYO BAT ADVERTENCIAS GENERALES • Asegúrese de que el sistema eléctrico esté equipado con un interruptor diferencial (del tipo diferencial). • El uso de cualquier aparato eléctrico implica la observación de algunas reglas fundamentales. En particular: - no maneje el cargador de batería con las manos mojadas o húmedas - no tire el cable de alimentación o el aparato mismo para desconectar el enchufe de la toma de corriente - no deje el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.)
Página 64
CRYO BAT ADVERTENCIAS GENERALES • En el caso de quemadura causada por escarcha, evite masajear la zona interesada y pida la intervención de un médico. • Utilice exclusivamente CO alimenticio como gas de llenado de la bombona. • No utilice bombonas que contengan gas de una presión superior a lo que se indica en la placa (1a) posicionada en el fondo del aparato (1) (figura “F2”) y en el párrafo “Datos técnicos”...
CRYO BAT ADVERTENCIAS GENERALES Este aparato deberá destinarse sólo para el uso para el cual fue expresamente concebido y, es decir, como enfriador y desinfectante de vasos u objetos similares (tazas, garrafa, jarros, etc.). Cualquier otro uso debe considerarse impropio y potencialmente peligroso. El constructor no puede considerarse responsable de posibles daños derivados de usos impropios, incorrectos y irracionales del aparato.
CRYO BAT CONTENIDO DEL PAQUETE (Fig. F1) Aparato Tubo de conexión aparato/bombona Junta hembra de 1/2”gas longitud 1m Junta macho de 1/4”gas (tubos más largos disponibles a pedido) Guarnición de teflón Manual para la instalación, uso y el Cargador de batería mantenimiento DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig.
CRYO BAT PICTOGRAMA DE SEGURIDAD • En la parte inferior del aparato están presentes dos pictogramas que avisan el usuario del uso correcto del aparato mismo. A. Lea el presente manual antes de utilizar el aparato. B. ¡ Peligro genérico ! No remueva la carcasa inferior. INSTALACIÓN Al primer uso del aparato, remuévalo del embalaje y asegúrese de que todos los componentes indicados en las página precedentes del presente manual estén...
Página 68
CRYO BAT INSTALACIÓN d. Conecte el tubo (6) a la junta macho (3) (figura “F7”). Apriete la junta con una llave de CH17. Se aconseja utilizar el sistema “llave contra llave” para apretar la junta (19). e. Conecte la otra extremidad del tubo (6) a la junta roscada (19) presente en la parte inferior del aparato (figura “F8”).
CRYO BAT COMO CARGAR LA BATERÍA Utilice exclusivamente el cargador de batería (5) suministrado con el aparato. No cargue el aparato si la temperatura ambiente es inferior a 10°C o superior a 40°C. El uso de un otro cargador de batería anula la garantía. a.
CRYO BAT COMO CARGAR LA BATERÍA Consejos para preservar la batería. Durante el funcionamiento, el cargador de batería se calienta ligeramente: es un fenómeno absolutamente normal. En el caso de que no se quiera utilizar el aparato durante un largo período de tiempo (ejem- plo: durante las vacaciones) se aconseja cargar completamente la batería antes de desco- nectar el adaptador de suministro y de almacenar el aparato.
Página 71
CRYO BAT USO DEL APARATO (Fig. F10 - F11) d. Con la otra mano, presione el aparato hacia abajo en correspondencia de la marca (X) indicada en el anillo metálico inferior; el apara se arranca y los LED (13) presentes en el tanque (11) se encienden.
CRYO BAT LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Una vez terminado el uso del aparato, cierre la válvula de la bombona. “CERRADO” Presione el interruptor (14) en “O” (OFF). Antes de realizar las operaciones • de mantenimiento y/o limpieza, SIEMPRE desconecte el conector del cargador de batería de la toma posicionada en el aparato y cierre la válvula de la bombona.
CRYO BAT INCONVENIENTES Y POSIBLES SOLUCIONES • Las reparaciones deben realizarse exclusivamente por técnicos especializados y con partes originales. Reparar el aparato por usted mismo puede constituir un peligro para el usuario. Inconveniente Posible Causa Posible Solución Batería gastada. Cargue la batería. El aparato no funciona.
CRYO BAT GARANTÍA El aparato se garantiza durante 2 años desde la fecha de compra contra los defectos de fabricación y los defectos materiales. La garantía es válida si acompañada por recibo fiscal o por el timbre del distribuidor con la fecha de compra.