BM2 BIEMMEDUE Mobile Manual De Uso

BM2 BIEMMEDUE Mobile Manual De Uso

Hidrolimpiadora por agua fria con motor de gasolina
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOBILE
MOBILE
Mod. 180/17 - 200/21 - 210/25
IDROPULITRICE AUTONOMA ACQUA FREDDA
NETTOYEUR EAU FROID AVEC MOTEUR ESSENCE
HOCHDRUKREINIGER MIT BENZIN MOTOR
PETROL ENGINE MOTORISED COLD WATER CLEANER
HIDROLIMPIADORA POR AGUA FRIA CON MOTOR DE GASOLINA
IDROPULITRICI PROFESSIONALI AD ALTA PRESSIONE
NETTOYEURS PROFESSIONNELS A HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH
PROFESSIONAL HIGH PRESSURE HYDROCLEANERS
HIDROLIMPIADORAS PROFESIONALES DE ALTA PRESIÓN
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
BETRIEBSANLEITUNG
Ed. 02/08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BM2 BIEMMEDUE Mobile

  • Página 1 IDROPULITRICI PROFESSIONALI AD ALTA PRESSIONE NETTOYEURS PROFESSIONNELS A HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER FÜR DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH PROFESSIONAL HIGH PRESSURE HYDROCLEANERS HIDROLIMPIADORAS PROFESIONALES DE ALTA PRESIÓN MOBILE MOBILE Mod. 180/17 - 200/21 - 210/25 IDROPULITRICE AUTONOMA ACQUA FREDDA NETTOYEUR EAU FROID AVEC MOTEUR ESSENCE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO Pagina 3 INDICE INTRODUZIONE DESTINAZIONE D’USO RIMOZIONE E SMALTIMENTO DELL’IMBALLO CONTENUTO DELL’IMBALLO: EQUIPAGGIAMENTO STANDARD E ACCESSORI INDICAZIONI PER LA SICUREZZA ED AVVERTENZE GENERALI MESSA IN FUNZIONE DELL’IDROPULITRICE UTILIZZO DELL’IDROPULITRICE OPERAZIONI PER LA CURA E LA MANUTENZIONE DELL’IDROPULITRICE INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI SMALTIMENTO Pagina 28 PRINCIPALI DATI TECNICI...
  • Página 23: Introducción

    2. USO PREVISTO la máquina en condiciones de seguridad. Queda a cargo del usuario Las hidrolimpiadoras de la serie MOBILE son máquinas profesio- disponer la máquina para un funcionamiento correcto y seguro, mon- nales destinadas a la limpieza y el lavado con agua fría de alta presión.
  • Página 24: Puesta En Funcionamiento De La Hidrolimpiadora

    • alimentar de modo continuo la máquina con agua limpia; no ali- Atención mentar la máquina con agua salada ni líquidos potencialmente El desnivel máx. es de 1 m para el mod. 180/17 y de 3 m peligrosos (explosivos, tóxicos o inflamables); para los mod.
  • Página 25: Desplazamiento Y Almacenamiento

    • abrir la llave girando la virola metálica; na sobre las ruedas traseras, es posible orientar la máquina en la direc- • hacer arrancar la máquina; ción deseada. • abrir la llave de la lanza; girando el respectivo mando, la presión Atención descenderá...
  • Página 26: Limpieza Filtro Detergente

    LIMPIEZA FILTRO DETERGENTE Tapón de Tapón El filtro debe ser limpiado cada vez que se efectúe un lavado con control de carga inyección de producto detergente. Una vez desmontado, debe sumer- nivel girse en agua durante algunos minutos (véase Fig. 8). Tapón de descarga Fig.
  • Página 27: Inconvenientes, Causas Y Soluciones

    9. INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES En la siguiente tabla se indican los principales inconvenientes de funcionamiento que pueden presentarse y las respectivas causas y remedios. En caso de presentarse inconvenientes que no aparezcan indicados en la tabla o de existir causas y remedios diferentes, sírvase contactar con un centro de asistencia técnica. Atención Adjunto a la máquina se entrega un manual adicional redactado por el fabricante del motor, que contiene todas las informaciones in- dispensables para el uso y mantenimiento corrientes del mismo.
  • Página 28: Principales Datos Técnicos

    The main technical data for machines in the MOBILE series are summarised in the table below: En la tabla que se ilustra a continuación, se indican los principales datos técnicos de las máquinas de la serie MOBILE: CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Este manual también es adecuado para:

180/17200/21210/25

Tabla de contenido