Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IDROPULITRICE SEMI PROFESSIONALE AD ALTA PRESSIONE
NETTOYEUR SEMI-PROFESSIONNEL À HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER DER MITTELKLASSE
HIGH PRESSURE SEMI-PROFESSIONAL CLEANER
HIDROLIMPIADORA SEMIPROFESIONAL DE ALTA PRESIÓN
SALLY
SALLY
Mod. 110/7 - 120/9
IDROPULITRICE SEMI PROFESSIONALE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR SEMI-PROFESSIONNEL À EAU CHAUDE
HEISSWASSER-HOCHDRUCKREINIGER DER MITTELKLASSE
HOT WATER SEMI-PROFESSIONAL PRESSURE CLEANER
HIDROLIMPIADORA SEMIPROFESIONAL DE AGUA CALIENTE
Ed. 10/08
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BETRIEBSANLEITUNG
USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BM2 BIEMMEDUE SALLY

  • Página 1 IDROPULITRICE SEMI PROFESSIONALE AD ALTA PRESSIONE NETTOYEUR SEMI-PROFESSIONNEL À HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER DER MITTELKLASSE HIGH PRESSURE SEMI-PROFESSIONAL CLEANER HIDROLIMPIADORA SEMIPROFESIONAL DE ALTA PRESIÓN SALLY SALLY Mod. 110/7 - 120/9 IDROPULITRICE SEMI PROFESSIONALE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR SEMI-PROFESSIONNEL À EAU CHAUDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO Pagina 4 INDICE INTRODUZIONE DESTINAZIONE D’USO RIMOZIONE E SMALTIMENTO DELL’IMBALLO CONTENUTO DELL’IMBALLO: EQUIPAGGIAMENTO STANDARD E ACCESSORI INDICAZIONI PER LA SICUREZZA ED AVVERTENZE GENERALI MESSA IN FUNZIONE DELL’IDROPULITRICE UTILIZZO DELL’IDROPULITRICE OPERAZIONI PER LA CURA E LA MANUTENZIONE DELL’IDROPULITRICE INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI SMALTIMENTO Pagina 34 SCHEMI ELETTRICI...
  • Página 3 QUADRO COMANDI - TABLEAU DE COMMANDE - KONTROLLTAFEL CONTROL BOARD - TABLERO DE MANDOS INTERRUTTORE GENERALE INTERRUPTEUR GENERAL NETZSCHALTER GENERAL SWITCH INTERRUPTOR GENERAL TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO INTERRUTTORE BRUCIATORE INTERRUPTEUR BRULEUR BRENNERSCHALTER BURNER SWITCH INTERRUPTOR QUEMADOR...
  • Página 28: Introducción

    2. USO PREVISTO disponer la máquina para un funcionamiento correcto y seguro, mon- Las hidrolimpiadoras de la serie SALLY son máquinas profesiona- tando los accesorios de serie, procediendo de conformidad con las ins- les destinadas a la limpieza y el lavado con agua caliente o fría de alta trucciones de montaje ilustradas en el apartado “6”.
  • Página 29: Puesta En Funcionamiento De La Hidrolimpiadora

    • controlar la máquina antes de su puesta en funcionamiento y su- Atención pervisarla regularmente a fin de que durante su uso no se aproxi- No se deberá hacer girar nunca la bomba de gasóleo en men niños ni animales; seco;...
  • Página 30: Uso De La Hidrolimpiadora

    Se recomienda no exceder en la cantidad de detergente Las hidrolimpiadoras de la serie SALLY están predispuestas para a fin de salvaguardar el ambiente; respetar las dosis in- ser conectadas con líneas eléctricas de alimentación de tipo monofási- dicadas en los envases de detergente.
  • Página 31: Operaciones Para El Cuidado Y El Mantenimiento De La Hidrolimpiadora

    En caso de paradas prolongadas de la máquina con bajas tempera- CÁMARA DE COMBUSTIÓN turas, se recomienda utilizar un producto anticongelante. Una vez vacia- Cada 200 horas de funcionamiento la cámara de combustión debe do el circuito hidráulico, se debe poner en funcionamiento la hidrolim- ser completamente desmontada y limpiada.
  • Página 32: Inconvenientes, Causas Y Soluciones

    9. INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES En la siguiente tabla se indican los principales inconvenientes de funcionamiento que pueden presentarse y las respectivas causas y remedios. En caso de presentarse inconvenientes que no aparezcan indicados en la tabla o de existir causas y remedios diferentes, sírvase contactar con un centro de asistencia técnica. INCONVENIENTE DE FUNCIONAMIENTO CAUSA REMEDIO...
  • Página 33: Reciclaje Y Eliminación

    INCONVENIENTE DE FUNCIONAMIENTO CAUSA REMEDIO • Controlar nivel del gasóleo y, si es necesario, llenar • el depósito • No llega gasóleo • Limpiar y/o sustituir bomba del gasóleo • Limpiar y/o sustituir filtro del gasóleo • Junta de acoplamiento motor/bomba del gasóleo •...
  • Página 34: Esquemas Eléctricos

    11. SCHEMI ELETTRICI - SCHEMAS ELECTRIQUES - SCHALTPLÄNE SALLY 110/7 ELECTRICS WIRING DIAGRAMS - ESQUEMAS ELÉCTRICOS MP MOTORE POMPA A.P TR TERMOSTATO PA PRESSOSTATO ACQUA MOTEUR POMPE H.P. THERMOSTAT PRESSOSTAT EAU HD-PUMPENMOTOR THERMOSTAT WASSERDRUCKSCHALTER H.P. PUMP MOTOR THERMOSTAT WATER PRESSURE SWITCH MOTOR BOMBA A.P.
  • Página 35 11. SCHEMI ELETTRICI - SCHEMAS ELECTRIQUES - SCHALTPLÄNE SALLY 120/9 ELECTRICS WIRING DIAGRAMS - ESQUEMAS ELÉCTRICOS MP MOTORE POMPA A.P PB PRESSOSTATO FERMO-MACCHINA INTERRUTTORE MOTORE POMPA A.P. MOTEUR POMPE H.P. PRESSOSTAT ARRET MACHINE INTERRUPTEUR MOTEUR POMPE H.P. HD-PUMPENMOTOR GESAMTENDDRUCKSCHALTER SCHALTER MOTOR DER HOCHDRUCKPUMPE H.P.
  • Página 36 The main technical data for machines in the SALLY series are summarised in the table below: En la tabla que se ilustra a continuación, se indican los principales datos técnicos de las máquinas de la serie SALLY: CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...

Este manual también es adecuado para:

110/7120/9

Tabla de contenido