Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

`
Thanks for buying a TEAC.
Read this manual carefully to get the best performance from
this unit.
Nous vous remercions pour l'achat d'un appareil TEAC.
Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures
performances possibles de cet appareil.
Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die
Leistungsfähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le
migliori prestazioni da questo apparecchio.
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC.
Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Ü
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert
ÿ
the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure
that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
Ÿ
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
This appliance has a serial number located
on the rear panel. Please record the model
number and serial number and retain them
for your records.
Model number
Serial number
ag-680
OWNER'S MANUAL........................................... 2
MANUEL DUPROPRIETAIRE ......................... 20
BEDIENUNGSANLEITUNG .............................. 38
MANUALE DI ISTRUZIONI.............................. 56
MANUAL DEL USUARIO................................. 74
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
AM/FM Stereo Receiver
9A07125400
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teac AG-680

  • Página 74: Previo Al Empleo

    Guarde este manual en un lugar seguro para usarlo una platina de cassette con ventanilla como referencia en el futuro. REMOTE SENSOR............88 Botones para la operación de otros componentes TEAC ............ 89 LOCALIZACION DE AVERIAS ......... 90 ESPECIFICACIONES ............91 – 74 –...
  • Página 75: Conexiones

    CONEXIONES AVISO: Conexión del equipo de audio No enchufe el cable de corriente de ningún componente en una toma de alimentación y no lo enchufe hasta que todas las conexiones hayan sido Jacks de señal AUDIO realizadas. Jacks PHONO IN Los cables conectores deben estar completamente Conecte los jacks de salida del giradiscos a los jacks insertados en los jacks.
  • Página 76: Conexión De Antenas

    CONEXIONES Conexión de antenas Método para conectar un cable coaxial al transformador de adaptación Antena FM para interiores 1 Pele y arregle el extremo del cable tal como se muestra. Si vive en un área con una buena cobertura de radiofrecuencia y desea usar la antena FM tipo guía que el equipo incluye, deberá...
  • Página 77: Conexión De Sistemas De Altavoces

    Conecte el cable de cada altavoz al terminal Antena AM (MW) correspondiente en la parte trasera del receptor. La mayoría de los cables para altavoces tienen Antena AM de cuadro diferentes marcas, texturas o colores para ayudarle a La antena de cuadro de AM de altas prestaciones reconocer la diferencia entre el terminal negativo y el suministrada con el receptor es suficiente para una positivo.
  • Página 78: Mandos E Indicadores

    MANDOS E INDICADORES Panel frontal – 78 –...
  • Página 79 Control remoto 1 Conmutador principal POWER / Botón POWER (standby/on) 2 Ventanilla REMOTE SENSOR 3 Indicación multifuncional 4 Botón BASS de graves 5 Botón TUNING MODE (modo de sintonización) 6 Botones TUNING/PRESET 7 Botón TREBLE (agudos) 8 Control VOLUME/ Disco JOG 9 Botón LOUDNESS 0 Botón BALANCE q Botón RDS MODE...
  • Página 80: Operaciones De Audio

    OPERACIONES DE AUDIO Nota: Funcionamiento básico Los siguientes puntos se aplican a las secciones de "OPERACIONES DE AUDIO" a menos que se indique lo contrario. Para simplificar las explicaciones e instrucciones, refiérase a los nombres de los botones y mandos en el panel frontal, sin preocuparse por el control remoto.
  • Página 81: Recepción De Radio

    Ajustes de audio Recepción de radio Sintonización automática POWER ON BASS/TREBLE/BALANCE 2 3 4 POWER ON SPEAKERS LOUDNESS Conmutador principal POWER 1. Presione el botón TUNER*. Presione el botón POWER para conectar la * El botón TUNER también puede ser presionado alimentación.
  • Página 82: Sintonización Preajustada

    OPERACIONES DE AUDIO Sintonización manual Sintonización preajustada Esta función es empleada para almacenar radiodifusoras de FM y AM en el canal 1 a 30 2 3 4 POWER ON respectivamente. Preajuste de memoria automática POWER ON La sintonización manual es generalmente empleada para sintonizar radiodifusoras con una señal demasiado débil para ser recibida por la sintonización automática.
  • Página 83: Preajuste Manual De Memoria

    Preajuste manual de memoria El servicio de radiodifusión con radiodifusoras que envían información adicional conjuntamente con los 2 3 4,6 POWER ON servicios RDS de señales de programas normales puede ser recibido sólo en la banda de FM. Pantalla RDS 2 3 3 4 POWER ON 1.
  • Página 84 OPERACIONES DE AUDIO (2) Modo CT CHILDREN programas infantiles Cuando selecciona CT con el botón RDS MODE, "CT" parpadeará durante 4 segundos aprox. Después de 4 asuntos sociales SOCIAL-A segundos la hora del reloj será indicada. Si no hay datos CT en las radiodifusiones recibidas, programas religiosos RELIGION aparecerá...
  • Página 85: Reproducción De Fuentes De Audio

    Método para buscar el programa deseado Reproducción de fuentes de audio utilizando la búsqueda PTY Para escuchar discos o discos compactos POWER ON POWER ON 1. Seleccione la función de sintonizador. Tocadiscos 2. Presione el botón BAND para seleccionar FM. Reproductor 3.
  • Página 86: Grabación De Una Fuente

    FUNCION DE MEMORIA DE APOYO OPERACIONES DE AUDIO Grabación de una fuente BACK-UP memoria Grabación de una fuente de programa Esta función mantiene la memoria preajustada y la memoria de funciones más recientes. En caso de un Usted puede grabar una fuente de programa tal como corte de energía eléctrica, o si desconecta el cable de un disco o disco compacto en la platina de cassette alimentación de esta unidad del tomacorriente, la...
  • Página 87: Control Remoto

    Instalación de las baterías Utilizando la unidad de control remoto suministrada, el amplificador y algunos de los otros componentes TEAC utilizados con la misma pueden ser controlados desde su posición de escucha. Para utilizar la unidad de control remoto, apúntela a la ventanilla REMOTE SENSOR del amplificador (o de otros componentes TEAC).
  • Página 88: Operacion Por Control Remoto Sistema Teac

    Control remoto suministrado reproductor de CD platina de cassette con el receptor Tal como se muestra, si otros componentes TEAC tienen ventanillas REMOTE SENSOR, el control remoto suministrado puede controlar a distancia las operaciones de estos componentes además del control remoto del receptor.
  • Página 89: Botones Para La Operación De Otros Componentes Teac

    1 Botones TAPE I Botones para la operación de otros El mecanismo TAPE I con platina de cassette de componentes TEAC doble transporte y control totalmente lógico puede ser operado empleando estos botones. Notas: Para iniciar la grabación presione el botón RECORD;...
  • Página 90: Localizacion De Averias

    LOCALIZACION DE AVERIAS Para determinar cualquier problema en su receptor, inspeccione las causas más obvias primero. Si el problema persiste después de haber inspeccionado los ítemes abajo, consulte con su agente TEAC más cercano. Problema Causa probable Remedio Amplificador Cuando se escucha música en estereo- Los altavoces están incorrectamente...
  • Página 91: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sección del amplificador Distorsión armónica total (1 kHz): Monofónico: 0,4% Potencia de salida: Estereofónico: 0,5% Potencia RMS (40 Hz - 20 kHz): Respuesta de frecuencia: 100 vatios/8 ohmios, 0,9% 30 Hz - 15 kHz, +1/–3 dB Distorsión armónica total: Separación de estéreo (1 kHz): 0,02% (a 100 vatios, 1 kHz) 40 dB...

Tabla de contenido