Antes de usar esta unidad Lea esto antes de realizar cualquier operación. Enhorabuena por escoger un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta < Cuando esta unidad esté encendida, es posible que, al encender unidad.
Conexión de las antenas (AM/FM) Antena en bucle de AM interior Antena de FM interior La antena en bucle de AM de alto rendimiento incluida con esta Conecte la antena de FM de cable sencillo a la toma FM 75 Ω, unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de las alargue el cable y sintonice su emisora favorita (consulte pág.
< Lea las instrucciones de cada uno de los dispositivos que pretenda usar con esta unidad. Monitor de TV, etc. VIDEO S-VIDEO Pletina de cassette, grabador de CD, etc. Giradiscos LINE LINE Conecte uno de estos cables. AG-H600NT Reproductor de CD (PD-H600, etc.) LINE...
A Conectores LINE IN/OUT (entrada/salida E Puerto para el dock del iPod de línea) Conecte el dock iPod (opcional) a este puerto. < Asegúrese de que el lado A de la etiqueta de la clavija esté Estas tomas emiten una señal audio analógica de 2 canales. dirigido hacia arriba.
Conexión del sistema Para poder disfrutar de la función de radio por Internet y la del Si dispone de un reproductor de discos compactos TEAC PD-H600, reproductor musical, conecte la unidad a Internet. podrá usar una amplia gama de funciones de control del sistema.
Conexión de los altavoces Mando a distancia AG-H600NT El mando a distancia incluido le permite controlar el aparato a distancia. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el SENSOR REMOTO del panel frontal del aparato. < Aunque utilice el mando a distancia dentro de su margen de funcionamiento efectivo, es posible que no funcione si hay obstáculos entre el reproductor y el mando a distancia.
Descrpción de las partes POWER Sensor remoto Pulse este botón para encender o apagar la unidad. Cuando utilice el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor El indicador del modo en espera se ilumina en naranja cuando la remoto. unidad está en dicho modo. Cuando la unidad esté encendida, el PHONES indicador se iluminará...
Página 71
Parada (H) Utilice este botón para detener la reproducción del PD-H600 o iPod. SHUFFLE Utilice este botón para cambiar el modo aleatorio del PD-H600 o iPod. Salto/Desplazamiento (.°//‡) Utilice estos botones para saltar pistas/archivos durante la reproducción del PD-H600. Utilice estos botones para desplazarse a través de los elementos de los menús.
Funcionamiento básico Inicie la reproducción en el dispositivo conectado, o sintonice una emisora de radio en esta unidad. Le recomendamos que lea las instrucciones de cada uno de los dispositivos conectados. Gire el mando VOLUME/SET y aumente gradualmente el volumen hasta el nivel que quiera. Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad.
Ajuste de los graves, medios, agudos y balance de los altavoces Cada vez que pulse el botón DIMMER, la pantalla cambiará de la siguiente forma: NORMAL (Normal) DIMMER (Luz atenuada) LIGHT OFF (Pantalla apagada) Seleccione el elemento que quiera ajustar. <...
Para escuchar el iPod Operaciones básicas Seleccione iPod pulsando repetidamente el botón SOURCE. Para detener la reproducción temporalmente (modo de pausa) Durante la reproducción, pulse el botón de reproducción/pausa (G/J). La reproducción se detendrá en la posición actual. Introduzca el iPod en el dock. <...
Reproducción aleatoria Operaciones de los menús Para volver al menú anterior Pulse el botón MENU. Cada vez que pulse el botón SHUFFLE, el modo aleatorio cambiará de la siguiente forma: Song (canciones aleatorias) < Este botón es equivalente al botón MENU de su iPod. Para seleccionar un elemento del menú...
Escucha de FM/AM Elija la emisora que quiera escuchar. Modo de sintonización manual Gire el mando MULTI JOG/ENTER (o pulse el botón TUNING/ Elija FM o AM pulsando repetidamente el botón SOURCE. PRESET ‡/° en el mando a distancia) hasta que encuentre la emisora que quiera escuchar.
Memorización de emisoras (1) Ajuste manual de presets (FM/AM) Pulse el botón MEMORY en menos de 4 segundos. Puede memorizar hasta 30 emisoras FM y 30 AM. La emisora quedará memorizada. < Para memorizar más emisoras, repita los pasos < Si no pulsa el botón MEMORY en los 4 segundos siguientes a la Elija FM o AM pulsando repetidamente el botón SOURCE.
Página 78
Memorización de emisoras (2) Cómo elegir los presets de emisoras (FM/AM) Verificación de las emisoras memorizadas (FM/AM) Puede ver la lista de emisoras memorizadas. Pulse el botón MEMORY SCAN mientras escucha FM o AM. Elija FM o AM pulsando repetidamente el botón SOURCE. El número de preset y su frecuencia irán apareciendo en pantalla uno tras otro.
Configuración inicial de radio por Internet Configuración inicial Si es necesario, introduzca la contraseña correcta para la red. Cuando haga uso de la función de radio por Internet por primera vez, la unidad ejecutará el procedimiento de configuración inicial < Consulte “Cómo introducir caracteres” aquí abajo. para conexión a Internet.
Escucha de radio por Internet Escucha de una emisora de radio por Internet/ Elija “Stations” para emisoras de radio por Internet, o “Podcasts” para Podcasts. un Podcast Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del menú y después pulse ese mismo mando. 3 4 5 6 7 Location Elija la opción de Radio por Internet pulsando el botón...
Página 81
Para cambiar la información visualizada Si ha elegido “Location”, “Genre” o “Search stations” en el paso , realice la búsqueda del canal que quiera. Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento del menú y después pulse ese mismo mando. <...
Operaciones del menú de radio por Internet Elementos del menú de radio por Internet Puede acceder al listado de canales o menús de configuración utilizando el menú de radio por Internet de esta unidad. Last listened (Escuchado la última vez) Para abrir el menú...
Configuración de la red Actualización del software Cuando haya alguna actualización disponible, aparecerá “Press ‘Info’ to update to X.X.X.XXX”. Pulse el botón INFO/ El software de la unidad se puede actualizar a través de la conexión RDS para iniciar el proceso de actualización. a Internet, lo que le permitirá...
Para usar esta función, deberá configurar el ajuste de compartir carpetas de los directorios que contenga Verificación del “código de acceso” de su ficheros de música de forma que otros ordenadores o el AG-H600NT unidad puedan acceder a dichos ficheros.
(recursos compartidos)”. (pág. 89) Se abrirá la ventana de recursos compartidos. Active la opción “Compartir los recursos con:”. El AG-H600NT aparecerá en el listado de dispositivos como un “Dispositivo desconocido”. Elija este “Dispositivo desconocido” y haga clic en el botón “Permitir”.
Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT, deberá Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT, deberá disponer disponer del nombre de la cuenta de usuario y password del del nombre de la cuenta de usuario y password del mismo.
Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Verifique el nombre de la cuenta de usuario y el password. Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT, deberá disponer Para acceder a su ordenador desde el AG-H600NT, deberá disponer del nombre de la cuenta de usuario y password del mismo.
Configuración inicial del reproductor musical Configuración inicial Elija el nombre de la red que quiera usar. Gire el mando MULTI JOG/ENTER para elegir el elemento que La primera vez que vaya a usar la función de reproductor musical, la quiera y pulse después ese mismo mando para activarlo. unidad ejecutará...
Si tiene cualquier problema a la hora de la conexión con el recurso compartido < Compruebe si la opción “Allow (permitir)” está seleccionada para el AG-H600NT (“Dispositivo desconocido”) (pág. 85). HOME-PC: JOHN: < Verifique que el AG-H600NT esté correctamente conectado a la LAN. Nombre ordenador Nombre cuenta usuario...
< Compruebe los ajustes para compartir carpetas en su ordenador (págs. 86 a 87). WORKGROUP < Verifique que el AG-H600NT esté correctamente conectado a la LAN. Nombre de Dominio o “grupo < Compruebe los ajustes de nombre de usuario y password en el de trabajo”...
Si surge algún problema con la unidad, consulte la siguiente tabla y pruebe a solucionarlo antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico de TEAC. El mando a distancia no funciona. e Si las pilas están gastadas, cámbielas.
No puede localizar una pista. (recursos compartidos) e Añada la pista a la biblioteca de recursos del Windows Media Player. e Configure su AG-H600NT como un “Dispositivo desconocido” en el listado de dispositivos de Windows. (pág. 85) e Elija “Allow (permitir)” para el AG-H600NT (“Dispositivo desconocido”) (pág.
Especificaciones Sección del amplificador Accesorios Potencia de salida ....75 W + 75 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) Mando a distancia (RC-1181) x1 Pilas (AAA) x 2 90 W + 90 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Potencia de salida nominal .
Página 96
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640, US.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...