Página 2
Seite 3 bis 13 Operating Instructions in English from page 15 to page 27 Mode d’emploi en français de la page 27 à la page 37 Instrucciones de servicio en español de página 39 hasta página 49 ProMinent ®...
Página 39
Esquema sinóptico del aparato y descripción de las funciones ....................Instalación ....................5.1 Instalación hidráulica ..............5.2 Instalación eléctrica ..............Puesta en servicio ................Mantenimiento ..................Reparación ....................Eliminación de errores ................ Eliminación de residuos ..............Datos técnicos ..................Anexo ......................ProMinent ®...
Indique el número de referencia, el número de serie y el tamaño, que encon- trará en la placa de características, en todas las consultas o pedidos de piezas de recambio. De este modo podrán ser identificados claramente el tipo del control de dosificación y las variantes de materiales. ProMinent ®...
• Debe observar las indicaciones contenidas en las instrucciones de servicio relativas a las diferentes fases de vida del aparato! Almacenamiento y transporte -10 °C hasta +50 °C Temperatura de almacenamiento permitida: Humedad atmosférica: 98 % hum.rel., sin condensación ProMinent ®...
20 %, aproximadamente, se para la bomba después de un número regulable de impulsos fallidos y señala el fallo (ver las “Instrucciones ® de servicio de la bomba dosificadora magnética ProMinent gamma/ L”). En este tipo de control de dosificación existe flujo en todo momento, ya que no se estrecha el orificio con el cuerpo flotante, sino el bypass.
(ver 1 Válvula la lista de resistencias en el catálogo de producto más multifuncional nuevo de ProMinent o en www.prominent.de)! 2 Abrazadera para tubos flexibles Materiales en contacto con el medio 3 Flow Control...
Página 45
“Flow” debe parpadear de nuevo. b) estático (sólo en la serie gamma/ L sólo con característica de código de identificación “Control de dosificación”: 1; sólo posible a partir de las viscosidades indicadas en la tabla “Longitudes de carrera”) ProMinent ®...
20 % (divisiones de la escala) debe aparecer el indicador “Flow”. En caso contrario, buscar la causa y ajustar de nuevo el Flow Control, si es necesario. Ajustar nuevamente la longitud de carrera al valor deseado - el indicador “Flow” debe desaparecer de nuevo. ProMinent ®...
• Elimine la presión de la instalación antes de realizar trabajos en el Flow Control o en la bomba! OBSERVACIÓN Para poner la bomba de nuevo en estado de funcionamiento después de los errores siguientes oprima el botón P. ProMinent ®...
Página 48
El botón de ajuste de carrera está desajustado Eliminación Ver “Puesta en servicio” – “Ajuste” Causa El medio de dosificación tiene una viscosidad demasiado elevada Eliminación Ver “Puesta en servicio” – “Ajuste” Causa El cuerpo flotante está sucio Eliminación Limpiar Flow Control, ver “Reparación” ProMinent ®...
-10 °C hasta +45 °C Temperatura ambiente: Temperatura del medio -10 °C hasta +35 °C (con presión de trabajo máx.): Protección contra contacto casual y humedad: IP 65 (según DIN EN 60529 y IEC 60529, equivalente a VDE 0470 Parte1) ProMinent ®...
Página 51
Anhang / Appendix / Annexe / Anexo Explosionszeichnung Flow Control Flow Control, exploded drawing Dessin éclaté Flow Control Plano de despiece Flow Control ProMinent ®...