Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI D'USO
OPERATING MANUAL
INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇOES DE USO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magic Vac Prestige Roll

  • Página 1 ISTRUZIONI D’USO OPERATING MANUAL INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇOES DE USO...
  • Página 2: Seçao

    (10) (12) (13) (11) (14) OK POSITION START START START LOCK...
  • Página 3: Seçao

    START LOCK START START (15) (15) (16) (16) (15) (15) (17) (18) (19) (20) (12) (13) (13) (13)
  • Página 48: Conceptos Y Funciones De La Maquina

    Les felicitamos por su compra y les agradecemos la confianza depositada en nosotros. Les aconsejamos que lean con atención estas instrucciones, de manera que puedan utilizar correctamente la MAGIC VAC ® Prestige Roll para obtener los mejores resultados de conservación. Sería aconsejable tener este manual a mano para consultas futuras. ÍNDICE...
  • Página 49: Advertencias Importantes

    No sacar ni tocar el aparato sumergido en el agua antes de haberlo des- enchufado. No volver a utilizar el aparato Utilicen solamente accesorios y bolsas originales MAGIC VAC ®...
  • Página 50: Instrucciones De Uso

    (fig. I). La máquina ejecutará automáticamen- punto 4 de estas instrucciones. te el entero ciclo de envasado. Esperar a que la luz 3 Realizar las bolsas con los rollos MAGIC VAC ® ON/SEAL se apague (1). - Presionar sobre la huella esférica de la válvula - Levantar la tapa del alojamiento porta rollo (3), manual (5) permitiendo así...
  • Página 51: Magic Vac ® Family

    - Para abrir los contenedores girar la manecilla hacia MAGIC VAC ® la posición "OPEN"; se escuchará el sonido del aire Los Tapones para Botella MAGIC VAC ® pueden ser uti- silbando en el bote. Este sonido es la garantía de lizados para volver a tapar botellas de vino o bebidas que el contenido se ha envasado al vacío.
  • Página 52: Instrucciones Para La Limpieza

    Magic Vac que se utilizará, evitándose de cionamiento normal de su televisor, radio u otro apara- esta forma sellados insuficientes debidos a bajas tem- to eléctrico, cambiar la posición del aparato hasta que...
  • Página 53: Localización De Averias

    La MAGIC VAC ® no hace el vacío en los recipientes • Comprobar que el enchufe de la MAGIC VAC ® esté • Conectar a través del Tubo de Conexión la tapa del bien conectado. Verificar la toma de corriente recipiente (o la Fijación para Tapas, si necesario) a...
  • Página 54: Los Alimentos

    Prestige Roll Spa. New 27-04-2010 16:33 Pagina 7 LAS VENTAJAS DEL ENVASADO EN VACÍO MAGIC VAC ® El presente trabajo es el resultado de la colaboración La calidad original de los alimentos debe ser la mejor entre la División Investigación y Desarrollo Flaem posible, sea respecto de su frescura sea respecto de Nuova y el Profesor Luciano Piergiovanni - Cátedra de...
  • Página 55: Tiempos De Conservación Con Magic Vac

    Prestige Roll Spa. New 27-04-2010 16:33 Pagina 8 TIEMPOS DE CONSERVACIÓN CON MAGIC VAC ® Período de conservación Período de conservación a presión atmosférica con MAGIC VAC ® Alimentos refrigerados (5 ± 2 °C) Carnes rojas 3-4 días 8-9 días Carnes blancas 2-3 días...
  • Página 56: Qué Es El Sistema De Envasado En Vacío

    ® se impide que se transformen en insec- ores a 4 °C. tos. COMO CONSERVAR CON LAS BOLSAS MAGIC VAC ® Envasado en vacío para el congelador rior y luego conservarlos en el congelador por largos períodos, a fin de mantener del mejor modo posible Ante todo, es de gran importancia utilizar alimento lo todas las características sensoriales y nutricionales...
  • Página 57: Como Conservar En Los Recipientes Magic Vac

    Para que no sean adecuados, porque pueden sufrir absorber la humedad en exceso, doblar una servilleta implosión debido al vacío del sistema MAGIC VAC ® de papel y colocarla en el fondo del envase.
  • Página 58: Las Cosas Que Se Deben Recordar

    Prestige Roll Spa. New 27-04-2010 16:33 Pagina 11 Los artículos de despensa como harina, arroz y Consejos para la conservación en recipiente preparados para tortas y buñuelos, permanecerán Para la conservación de los alimentos utilizar cubier- frescos por un período más largo si son envasados en tas que hayan controladas y que no presenten defec- vacío.
  • Página 71 CONTENITORI - CANISTERS - RÉCIPIENTS BEHÄLTER - CONTENEDORES - RECIPIENTES 1.5 L - Ø 22x10 (h) cm 2 L - Ø 18x16 (h) cm 2.5 L - 23x23x12 (h) cm 4 L - Ø 22x20 (h) cm ACO1004 ACO1003 ACO1073 ACO1002 3+1.5+0.75 L 1.5+2 L...
  • Página 72: Certificato Di Garanzia

    Imported product / Prodotto importato Condizioni di Garanzia: LA MACCHINA PRESTIGE ROLL É GARANTITA 3 ANNI DALLA DATA DI ACQUISTO La garanzia copre qualsiasi difetto derivato dai materiali o dalla fabbricazione, a condizione che gli apparecchi non abbiano subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che siano stati utilizzati in modo diverso dalla loro destinazione d’uso.

Tabla de contenido