Viking GB 460 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GB 460:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 165

Enlaces rápidos

GB 460, GB 460 C
GB 460.1
GB 460.1 C
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LT
Naudojimo instrukcija
RO
Instrucţiuni de utilizare
EL
Οδηγίες χρήσης
www.viking-garden.com
RU
Инструкция по эксплуатации
BG
Инструкция за експлоатация
UK
Посібник з експлуатації
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking GB 460

  • Página 1 GB 460, GB 460 C Gebrauchsanleitung Инструкция по эксплуатации Instruction manual Инструкция за експлоатация Manuel d’utilisation Посібник з експлуатації Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu Használati útmutató...
  • Página 2 0478 216 9905 A. M0,75. I13. Eco. Printed in Germany © 2013 VIKING GmbH, A-6336 Langkampfen / Kufstein...
  • Página 3 0478 216 9905 A...
  • Página 4 0478 216 9905 A...
  • Página 5 0478 216 9905 A...
  • Página 6 0478 216 9905 A...
  • Página 7 0478 216 9905 A...
  • Página 8 0478 216 9905 A...
  • Página 9 0478 216 9905 A...
  • Página 10 0478 216 9905 A...
  • Página 11 0478 216 9905 A...
  • Página 12 0478 216 9905 A...
  • Página 13 0478 216 9905 A...
  • Página 14 0478 216 9905 A...
  • Página 15 0478 216 9905 A...
  • Página 16 0478 216 9905 A...
  • Página 17 0478 216 9905 A...
  • Página 18 0478 216 9905 A...
  • Página 19 0478 216 9905 A...
  • Página 20 0478 216 9905 A...
  • Página 50 0478 216 9905 A - DE...
  • Página 106 0478 216 9905 A - FR...
  • Página 165 Poner el equipo en servicio Ropa y equipamiento de trabajo Arrancar la biotrituradora Le deseamos la mayor satisfacción con Transporte del equipo su nuevo equipo VIKING. Desconectar la biotrituradora Antes del trabajo Desplegar la guía de ramas Durante el trabajo Replegar la guía de ramas...
  • Página 166: Acerca De Este Manual De

    (2) ... conformidad con la directiva 2006/42/EC. Datos técnicos Enumeraciones generales: VIKING desarrolla continuamente su Localización de anomalías gama de productos, por lo que nos – Utilización del producto en eventos Plan de mantenimiento...
  • Página 167: Descripción Del Equipo

    Antes de la primera puesta en servicio, el usuario Atención: ¡peligro de accidente! debe preocuparse de recibir indicaciones Las biotrituradoras VIKING son técnicas y prácticas por personas adecuadas para desmenuzar ramaje y especializadas. El vendedor u otro experto restos de plantas.
  • Página 168: Repostaje: Manipulación De Gasolina

    Mantenga alejada la gasolina montaje correcto de accesorios de chispas, llamas abiertas, Durante el trabajo debe llevarse autorizados por VIKING, y ello conlleva llamas permanentes, fuentes de siempre un calzado resistente además la pérdida de los derechos de calor y otros focos de ignición.
  • Página 169: Transporte Del Equipo

    Su distribuidor pavimentada o con gravilla esparcida, ya se transporten (p. ej. la tolva desmontada) especializado VIKING tiene a su que el material expulsado o arremolinado a la superficie de carga con medios de disposición adhesivos de repuesto y todas podría causar lesiones.
  • Página 170: Durante El Trabajo

    Antes de cada puesta en marcha – todos los dispositivos de protección El usuario no debe encontrarse en una compruebe que el equipo esté (canal de expulsión, faldón protector, posición más elevada que la de la correctamente cerrado. ( 7.5) etc.) tienen que estar instalados y en máquina.
  • Página 171 Al arrancar el motor de combustión o El usuario debe situarse en la zona de Apague el motor de combustión, retire la conectar el motor eléctrico, no hay que trabajo descrita para introducir el material. pipa de bujía y espere a que se detengan situarse delante de la abertura de Manténgase durante todo el tiempo de completamente todas las herramientas...
  • Página 172: Mantenimiento Y Reparaciones

    (p. ej., con una manguera de arrancar el motor y trabajar con el recambio VIKING, el logotipo VIKING y en jardín). equipo. tal caso por el identificativo de recambio No utilice productos de limpieza agresivos.
  • Página 173: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    VIKING recomienda los mantenimiento o limpieza. Asegúrese de que el equipo no pueda ser Distribuidores Especializados VIKING. utilizado por personas no autorizadas Asegúrese de que el equipo viejo se...
  • Página 174: Contenido Del Suministro

    ¡Peligro de lesiones! 7. Preparar el equipo para el Nunca introduzca las manos 6. Contenido del suministro servicio ni otras partes del cuerpo ni la ropa en la tolva de llenado ¡Peligro de lesiones! o en el canal de expulsión. Antes del montaje de la ¡Peligro de lesiones! biotrituradora, leer detenidamente...
  • Página 175: Montar El Chasis

    ● Colocar la unidad de embalaje (1) Montar el pie de la rueda izquierda: 4 Montar el eje y la rueda: sobre el suelo con el lado cerrado ● Arrimar el pie de la rueda izquierda (C) ● Introducir el eje (1) con la rueda mirando hacia arriba.
  • Página 176: Montar La Tolva De Llenado Ato

    Para facilitar el montaje del 7.5 Montar la tolva de llenado deflector recomendamos aflojar un 7.8 Combustible y aceite del ATO 400 poco el pie de la rueda izquierda. motor ● Desmontar la cubierta de las ● Desenroscar el tornillo (4) en el pie de cuchillas.
  • Página 177: Elementos De Mando

    8.2 Estárter de combustión. ( 11.1) GB 460: Desconexión: El modelo GB 460 dispone de un Si el interruptor de estárter automático que no se tiene que conexión / desconexión (1) se libera accionar manualmente. girando, el motor de combustión se apaga...
  • Página 178: Indicaciones Para El Trabajo

    9.1 ¿Qué materiales se pueden GB 460: 60 mm triturar? El motor eléctrico o de combustión de la GB 460 C: 75 mm biotrituradora puede ser sometido a Con las biotrituradoras pueden triturarse El tamaño de la abertura de llenado esfuerzo sólo en la medida en que el...
  • Página 179 Material blando: ● Antes de llenar la biotrituradora, tener ● Introducir los restos de poda de setos o en cuenta la zona de trabajo. ( 9.4) árboles y el ramaje lentamente en la ● Al llenar la biotrituradora, abertura de llenado (2) de la guía de tener en cuenta la zona de ●...
  • Página 180: Dispositivos De Seguridad

    ¡Peligro de lesiones por rebotes enrollarse. del motor de combustión! Repetir el proceso hasta que arranque En el modelo GB 460 C, sujetar la el motor de combustión. empuñadura (2) del cable de GB 460 C: arranque (3) firmemente con una mano.
  • Página 181: Desconectar La Biotrituradora

    ● Girando (puede hacerse en ambas direcciones) el mando giratorio 11.2 Desconectar la 11.4 Replegar la guía de ramas negro (1) (símbolo O) del interruptor de biotrituradora conexión / desconexión (2), se ¡Peligro de lesiones! desactiva la biotrituradora. El motor de Para desplegar y replegar la guía ¡Peligro de lesiones! combustión de la biotrituradora se...
  • Página 182: Mantenimiento

    ● Esperar hasta que la biotrituradora cepillo, un trapo húmedo o un limpieza, retirar la pipa haya alcanzado el régimen máximo palo de madera, VIKING de bujía! (régimen de marcha en vacío). recomienda utilizar un ● Llenar la biotrituradora correctamente limpiador especial (p.
  • Página 183: Ato 400

    2 Retirar las cuchillas de alas y el disco de cuchillas para material 12.2 Desmontar la tolva de 12.3 Desmontar los discos de blando: llenado ATO 400 cuchillas ● Retirar la cuchilla de alas corta (6) y la cuchilla de alas larga (7). ¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de lesiones! Apagar el equipo.
  • Página 184: Colocar El Disco De Cuchillas Para Material Duro (Ilustración A)

    2. Montar el soporte de cuchillas con el ● Colocar la cuchilla de alas larga (10). anillo de sujeción (Ilustración A): Colocar la cuchilla de alas corta (11) 12.4 Montar los discos de desplazada 90° respecto a la otra cuchillas Posicionar la muesca del anillo de cuchilla.
  • Página 185: Montar La Contracuchilla

    ● Desmontar la tolva de llenado ATO 400 ● Desmontar los discos de cuchillas. 2. Montaje: y la cubierta de las cuchillas. ( 12.2), 12.3) Entre las dos cuchillas (8) no debe 7.3) ¡Peligro de lesiones! quedar ninguna separación tras el ●...
  • Página 186: Afilar Las Cuchillas

    Ancho mínimo de cuchilla (A) de ambas que sustituir o dar la vuelta a las Ángulo de afilado: cuchillas de alas (1): cuchillas correspondientes. VIKING A = 39 mm El ángulo de afilado de todas las cuchillas recomienda los Distribuidores es de 30°.
  • Página 187: Intervalo De Servicio Del Motor De Combustión

    C = 7 mm revisada por un establecimiento especializado. Procedimiento de comprobación de la Si la distancia medida es inferior a VIKING recomienda los Distribuidores presión de los neumáticos sin la distancia mínima (C), debe darse Especializados VIKING. manómetro: la vuelta a la cuchilla (3) o esta debe sustituirse.
  • Página 188: Transporte

    Mantenga todas las tuercas, pernos y ¡Peligro de lesiones en peldaños, tornillos fijamente apretados y sustituya escalones y rampas inclinadas! 13. Transporte las indicaciones de advertencia y peligro Debido al peso, debe prestarse del equipo que sean ilegibles, compruebe especial precaución al desplazarse signos de desgaste y daños en toda la por escaleras, bordillos, escalones, máquina.
  • Página 189: Reducir El Desgaste Y Prevenir Daños

    Biotrituradoras de gasolina Para levantarla o llevarla a cuestas VIKING no se hace responsable de los por un corto recorrido tienen que daños personales y materiales utilizarse dispositivos de elevación ocasionados por la no observación de las apropiados.
  • Página 190: Protección Del Medio Ambiente

    VIKING recomienda que los trabajos de mantenimiento y reparación sean llevados a cabo exclusivamente por un Distribuidor Autorizado VIKING. Los Distribuidores Oficiales VIKING reciben formación e información técnica...
  • Página 191: Piezas De Recambio Habituales

    18. Declaración de Potencia sonora medida: 16. Piezas de recambio conformidad CE del GB 460.1 100,1 dB(A) habituales fabricante GB 460.1 C 103,4 dB(A) Disco de cuchillas para material blando completo Potencia sonora garantizada: Nosotros, GB 460.1 103 dB(A) 6012 700 5110 VIKING GmbH GB 460.1 C...
  • Página 192: Datos Técnicos

    Motor de com- 19. Datos técnicos anomalías tión, tipo bustión de 4 tiempos @ véase el Manual de instrucciones del GB 460.1 / GB 460.1 C: Tipo B&S Power built motor de combustión. Identificación de serie 6012 En caso necesario ponerse en con-...
  • Página 193 – Utilizar siempre gasolina sin plomo nueva de marca; limpiar el carburador Anomalía: Anomalía: 7.8) Arranque difícil o pérdida de potencia del La alimentación automática no funciona – Conectar la pipa de la bujía; comprobar motor Posible causa: la conexión entre el cable de encendido Posible causa: –...
  • Página 194: Plan De Mantenimiento

    21.1 Confirmación de entrega 21.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...
  • Página 224 0478 216 9905 A - PT...
  • Página 358 0478 216 9905 A - PL...
  • Página 414 0478 216 9905 A - HU...
  • Página 442 0478 216 9905 A - HR...
  • Página 498 0478 216 9905 A - LT...
  • Página 528 0478 216 9905 A - RO...
  • Página 560 0478 216 9905 A - EL...
  • Página 655 0478 216 9905 A - UK...
  • Página 656 *04782169905A* 0478 216 9905 A...

Este manual también es adecuado para:

Gb 460 cGb 460.1Gb 460.1 c

Tabla de contenido