Viking GE 150 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GE 150:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

GE 150
GE 250, GE 250 S, GE 260, GE 260 S
GE 150.1
GE 250.1
D
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
SK
Návod na obsluhu
HU
Használati útmutató
SR
Uputstvo za upotrebu
HR
Upute za uporabu
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
GE 250.1 S
GE 260.1
www.viking-garden.com
LT
RO
EL
RU
BG
UK
ET
KK
GE 260.1 S
Naudojimo instrukcija
Instrucţiuni de utilizare
Οδηγίες χρήσης
Инструкция по эксплуатации
Инструкция за експлоатация
Посібник з експлуатації
Kasutusjuhend
Пайдаланушының
нұсқаулығы
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking GE 150

  • Página 1 GE 150 GE 250, GE 250 S, GE 260, GE 260 S Gebrauchsanleitung Naudojimo instrukcija Instruction manual Instrucţiuni de utilizare Manuel d’utilisation Οδηγίες χρήσης Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l'uso Инструкция за експлоатация Manual de instrucciones Посібник з експлуатації...
  • Página 3 0478 201 9906 D...
  • Página 4 0478 201 9906 D...
  • Página 5 0478 201 9906 D...
  • Página 6 0478 201 9906 D...
  • Página 7 0478 201 9906 D...
  • Página 8 0478 201 9906 D...
  • Página 9 0478 201 9906 D...
  • Página 10 0478 201 9906 D...
  • Página 11 0478 201 9906 D...
  • Página 12 0478 201 9906 D...
  • Página 111 Le deseamos la mayor satisfacción con Ropa y equipamiento de trabajo Conectar la línea de alimentación su nuevo equipo VIKING. Transporte del equipo Conectar la biotrituradora Antes del trabajo Desconectar la biotrituradora Durante el trabajo...
  • Página 112: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    2006/42/EC. 2.3 Variantes de país Enumeraciones generales: VIKING desarrolla continuamente su VIKING suministra equipos con distintas – Utilización del producto en eventos gama de productos, por lo que nos clavijas e interruptores dependiendo del deportivos o en campeonatos reservamos el derecho de modificar los mercado de cada país.
  • Página 113: Descripción Del Equipo

    VIKING, y ello conlleva siempre junto con el equipo. accidentes es imprescindible. además la pérdida de los derechos de Nunca deberá permitirse que este equipo garantía.
  • Página 114: Advertencia De Peligros Causados Por La Corriente Eléctrica

    Debe tenerse un especial cuidado al ¡Peligro de descarga eléctrica! Durante el trabajo y utilizar el equipo en zonas públicas, No conecte un cable dañado a la red especialmente también en los parques, instalaciones deportivas, vías eléctrica y toque únicamente un cable en trabajos de mantenimiento y en públicas y en explotaciones agrícolas y mal estado cuando éste esté...
  • Página 115: Antes Del Trabajo

    El equipo debe encontrarse de forma completo, deben ser sustituidas. Su Distribuidor estable sobre una superficie llana y firme. Especializado VIKING tiene a su – ambas ruedas están montadas, disposición adhesivos de repuesto y todas No utilizar el equipo en una superficie –...
  • Página 116: Durante El Trabajo

    Los dispositivos de seguridad y de mando Arranque el equipo con especial cuidado Mantenga siempre una distancia instalados en el equipo por el fabricante no conforme a las indicaciones en el capítulo suficiente entre la cabeza / el cuerpo y la deben retirarse ni anularse.
  • Página 117: Mantenimiento Y Reparaciones

    Distribuidor especializado. características. VIKING recomienda la realización de los – antes de elevar, soportar, inclinar, trabajos de mantenimiento y reparación empujar o arrastrar el equipo y antes de exclusivamente por el servicio técnico de cambiarlo de posición,...
  • Página 118: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    5. Descripción de los reconocen mediante la referencia de 4.8 Almacenamiento durante largos símbolos recambio VIKING, el logotipo VIKING y en periodos de inactividad tal caso por el identificativo de recambio Deje que el equipo se enfríe unos 5 ¡Atención! VIKING.
  • Página 119: Contenido Del Suministro

    ¡Utilizar protección auditiva! Pos. Descripción Unid. 7.2 Montar el chasis y el canal de Regleta ¡Utilizar gafas de protección! expulsión Perno ¡Utilizar guantes de trabajo! 1 Montar la prolongación de Tornillo Torx P5 x 20 expulsión Parte superior de la tolva ●...
  • Página 120: Abrir Y Cerrar El Deflector

    8.1 ¿Qué materiales se pueden Diámetro máximo de las ramas triturar? Abrir el deflector: GE 150, GE 250, GE 250 S: 35 mm – Llenado de la biotrituradora. ( 8.8) ● Para triturar, plegar hacia arriba GE 260, GE 260 S: 40 mm el deflector (1) y enclavar la lengüeta de...
  • Página 121: Protección Contra Sobrecarga

    desciende durante el trabajo con la ● Introducir los restos de poda de setos o biotrituradora, no hay que seguir llenando árboles y el ramaje lentamente en la 8.8 Llenado de la biotrituradora el equipo a fin de descargar el motor. abertura de llenado (1).
  • Página 122: Freno Contra La Marcha Por Inercia Del Motor Eléctrico

    3 x 1,5 mm² GE 150, GE 250, GE 250 S: y expulsión. Algunas de éstas son la tolva con una longitud de hasta 25 m o bien de de llenado completa con parte superior de ●...
  • Página 123: Desconectar La Biotrituradora

    ● Pulsar la tecla roja (1) en el interruptor Antes de realizar trabajos de giro en los modelos GE 260 y GE (Ilustr. muestra GE 150, GE 250, mantenimiento o limpieza en el 260 S. GE 250 S).
  • Página 124: Limpiar El Equipo

    (9) y los tornillos (7) (10 Nm). hayan detenido por completo. cepillo, un trapo húmedo o un ● Colocar el plato portacuchillas (5) en la palo de madera, VIKING ● Desmontar la tolva de llenado. ( 11.3) carcasa y fijarlo. ( 11.4)
  • Página 125: Mantenimiento De Las Cuchillas

    ¡Trabajar solamente con Anchura mínima de la cuchilla: afiladas exclusivamente por un guantes resistentes! C = 19 mm especialista. VIKING recomienda los Distribuidores Especializados VIKING. 4 Cuchilla de triturado (GE 250, GE Intervalo de mantenimiento: 260) ● Desmontar las cuchillas para el afilado.
  • Página 126: Motor Eléctrico Y Ruedas

    11.9 Motor eléctrico y ruedas 12.1 Arrastrar o empujar la 12.3 Transportar la biotrituradora biotrituradora sobre una superficie de carga El motor eléctrico no requiere mantenimiento. ● Sujetar la biotrituradora por la ● El equipo debe asegurarse con parte superior de la tolva (1) y abatirla medios de sujeción adecuados para Los rodamientos de las ruedas no hacia atrás.
  • Página 127: Esquema De Conexiones

    Algunas piezas del equipo VIKING están 6008 702 0300 apartado titulado "Mantenimiento" tienen sometidas a un desgaste normal, incluso GE 150, GE 250 S, GE 260 S que ser ejecutados regularmente. utilizando el equipo de manera adecuada, Disco de cuchillas completo: por lo que deberán ser sustituidas a...
  • Página 128: Declaración De Conformidad Ce Del Fabricante

    18. Datos técnicos mantenimiento periódico, por realizar Tillystraße 2 un mantenimiento insuficiente, o por no D-90431 Nürnberg GE 150.1/GE 250.1/GE 250.1 S: realizar los trabajos de mantenimiento Recopilación y conservación de la Motor eléctrico BSRBF 0,75/2-C o reparación en un taller especializado.
  • Página 129: Localización De Anomalías

    400 (3~) V~ En caso necesario ponerse en con- garantizada L 99 dB(A) Régimen 2780 min tacto con un establecimiento Según la Directiva especializado: VIKING recomienda los Fusible 10 A 2006/42/EC: Distribuidores Autorizados VIKING. Frecuencia 50 Hz Nivel sonoro en el Clase de protección...
  • Página 130: Plan De Mantenimiento

    10.6) 20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su Distribuidor especializado VIKING al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio...
  • Página 280 0478 201 9906 D - SK...
  • Página 300 0478 201 9906 D - HU...
  • Página 358 0478 201 9906 D - CS...
  • Página 378 0478 201 9906 D - LV...
  • Página 398 0478 201 9906 D - LT...
  • Página 440 0478 201 9906 D - EL...
  • Página 484 0478 201 9906 D - BG...
  • Página 506 0478 201 9906 D - UK...
  • Página 546 GE 150 GE 250, GE 250 S, GE 260, GE 260 S *04782019906D* 0478 201 9906 D...

Este manual también es adecuado para:

Ge 250Ge 250 sGe 260Ge 260 s

Tabla de contenido