Viking GB 460 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para GB 460:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 157
GB 460, GB 460 C
GB 460.1
GB 460.1 C
D
www.viking-garden.com
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viking GB 460

  • Página 1 GB 460, GB 460 C Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu GB 460.1 GB 460.1 C www.viking-garden.com...
  • Página 3 0478 216 9905 D...
  • Página 4 0478 216 9905 D...
  • Página 5 0478 216 9905 D...
  • Página 6 0478 216 9905 D...
  • Página 7 0478 216 9905 D...
  • Página 8 0478 216 9905 D...
  • Página 9 0478 216 9905 D...
  • Página 10 0478 216 9905 D...
  • Página 11 0478 216 9905 D...
  • Página 12 0478 216 9905 D...
  • Página 13 0478 216 9905 D...
  • Página 14 0478 216 9905 D...
  • Página 15 0478 216 9905 D...
  • Página 16 0478 216 9905 D...
  • Página 17 0478 216 9905 D...
  • Página 18 0478 216 9905 D...
  • Página 19 0478 216 9905 D...
  • Página 20 0478 216 9905 D...
  • Página 48 0478 216 9905 D - DE...
  • Página 74 0478 216 9905 D - EN...
  • Página 157 Poner el equipo en servicio Ropa y equipamiento de trabajo Arrancar la biotrituradora Le deseamos la mayor satisfacción con Transporte del equipo su nuevo equipo VIKING. Desconectar la biotrituradora Antes del trabajo Desplegar la guía de ramas Durante el trabajo Replegar la guía de ramas...
  • Página 158: Nota

    2006/42/EC. ejemplos. del uso del equipo. VIKING desarrolla continuamente su Pasos de manejo del equipo que El símbolo de la cámara sirve para gama de productos, por lo que nos requieren la intervención del usuario:...
  • Página 159: Descripción Del Equipo

    16 manual de instrucciones autorizados por VIKING, y ello conlleva años. Es posible que normativas locales completo. Conserve además la pérdida de los derechos de determinen la edad mínima del usuario.
  • Página 160: Repostaje: Manipulación De Gasolina

    GB 460 C: Abrir el tornillo de aireación del del depósito de combustible (GB 460 C) y depósito de combustible antes de retirar la retirar la pipa de bujía.
  • Página 161: Antes Del Trabajo

    Su pavimentada o con gravilla esparcida, ya Fijar el equipo y las piezas del equipo que Distribuidor especializado VIKING tiene a que el material expulsado o arremolinado se transporten (p. ej. la tolva desmontada) su disposición adhesivos de repuesto y podría causar lesiones.
  • Página 162: Durante El Trabajo

    completamente por el faldón protector. Si Comprobar visualmente la existencia de Gases de escape: no fuera así, deberá sustituirse el faldón daños y deformaciones en ambos discos ¡Peligro de muerte por protector. de cuchillas y sustituirlos en caso intoxicación! necesario. ¡Peligro de lesiones! En caso de sufrir malestar, dolor de El equipo sólo debe ponerse en servicio...
  • Página 163 rápidamente de lo que el cable pueda El faldón protector no debe manipularse Preste atención a la inercia de soltarse. Esta acción de retroceso puede (p. ej. retirarse, abatirse hacia arriba, la herramienta de corte, que provocar fracturas óseas, magulladuras y apretarse, dañarse) durante el seguirá...
  • Página 164: Mantenimiento Y Reparaciones

    (p. ej., con una manguera de características. reconocen mediante la referencia de jardín). recambio VIKING, el logotipo VIKING y en No utilice productos de limpieza agresivos. tal caso por el identificativo de recambio Estos pueden dañar el plástico y el metal, VIKING.
  • Página 165: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    Guardar el equipo con el depósito de por tanto, deben eliminarse combustible vacío y el tornillo de aireación correctamente. del depósito abierto (GB 460 C) y guardar Póngase en contacto con su centro de el depósito de reserva de combustible en reciclado o su establecimiento un recinto cerrable con llave y bien especializado para recibir información...
  • Página 166: Contenido Del Suministro

    ¡Atención! Pos. Denominación Unid. 7. Preparar el equipo para el Retirar la pipa de bujía Pie de la rueda derecha servicio antes de realizar trabajos de Pie de la rueda izquierda mantenimiento o limpieza. ¡Peligro de lesiones! Pie de apoyo Antes del montaje de la Tapón biotrituradora, leer detenidamente...
  • Página 167: Montar El Chasis

    ● Colocar la unidad de embalaje (1) Montar el pie de la rueda izquierda: 4 Montar el eje y la rueda: sobre el suelo con el lado cerrado ● Arrimar el pie de la rueda izquierda (C) ● Introducir el eje (1) con la rueda mirando hacia arriba.
  • Página 168: Montar La Prolongación De Expulsión

    Repostar combustible arriba, girar hacia abajo y encajar el las piezas montadas. ● GB 460 C: soporte (3) lateralmente aplicando ● Apretar los tornillos (1, 2) para la Abrir el tornillo de aireación del presión.
  • Página 169: Elementos De Mando

    GB 460: Si el interruptor de conexión / desconexión (1) se libera El modelo GB 460 dispone de un girando, el motor de combustión se apaga estárter automático que no se tiene que 9.1 ¿Qué materiales se pueden y los discos de cuchillas se detienen en accionar manualmente.
  • Página 170: Materiales Blandos

    Diámetro máximo de las ramas tener en cuenta la zona de GB 460: 60 mm trabajo. ( 9.4) GB 460 C: 75 mm 9.6 Carga correcta del equipo ● Arrancar la biotrituradora. El motor eléctrico o de combustión de la 11.1) biotrituradora puede ser sometido a esfuerzo sólo en la medida en que el...
  • Página 171: Dispositivos De Seguridad

    ● Introducir los desechos orgánicos de ¡Peligro de lesiones! 10. Dispositivos de plantas como restos de frutas y Para evitar lesiones debido a seguridad hortalizas, restos de plantas, hojas, rebotes, el material duro debe ramas finas, etc. en la abertura de introducirse en la biotrituradora de llenado (1) para material blando.
  • Página 172: Poner El Equipo En Servicio

    Tenga en cuenta el A continuación, dar un tirón con fuerza En el modelo GB 460 C, sujetar la pictograma ubicado en y rápidamente con toda la longitud del empuñadura (2) del cable de la parte delantera de la brazo.
  • Página 173: Replegar La Guía De Ramas

    ● Girando (puede hacerse en ambas ● Llevar guantes resistentes, gafas direcciones) el mando giratorio protectoras y protección auditiva. 11.4 Replegar la guía de ramas negro (1) (símbolo O) del interruptor de ● Comprobar el nivel de aceite y de conexión / desconexión (2), se combustible y la presión de aire.
  • Página 174: Limpiar El Equipo

    No obstante, en estado bloqueado cepillo, un trapo húmedo o un herramienta de montaje (1). el disco de cuchillas aún puede palo de madera, VIKING girar aprox. 360° hasta alcanzar el ● Desmontar la cubierta de las cuchillas. recomienda utilizar un limpiador especial tope.
  • Página 175 2 Retirar las cuchillas de alas y el 2. Montar el soporte de cuchillas con el disco de cuchillas para material anillo de sujeción (Ilustración A): 12.4 Montar los discos de blando: cuchillas Posicionar la muesca del anillo de ● Retirar la cuchilla de alas corta (6) y la sujeción en la esquina de la cuchilla de alas larga (7).
  • Página 176: Fijar Los Discos De Cuchillas (Ilustración B)

    ● Colocar la cuchilla de alas larga (10). ● Desmontar la tolva de llenado ATO 400 ● Desmontar los discos de cuchillas. Colocar la cuchilla de alas corta (11) y la cubierta de las cuchillas. ( 12.2), 12.3) desplazada 90° respecto a la otra 7.3) ¡Peligro de lesiones! cuchilla.
  • Página 177: Afilar Las Cuchillas

    ● Apretar las tuercas (6) a 8 - 10 Nm. que sustituir o dar la vuelta a las Ángulo de afilado: cuchillas correspondientes. VIKING ● Dar la vuelta a la cuchilla (9) y colocarla El ángulo de afilado de todas las cuchillas...
  • Página 178: Límite De Desgaste De Las Cuchillas

    Si la distancia medida es inferior a VIKING recomienda los Distribuidores asimétrico. la distancia mínima (C), debe darse Especializados VIKING. la vuelta a la cuchilla (3) o esta Ancho mínimo de cuchilla (A) de ambas...
  • Página 179: Almacenamiento Y Parada Invernal

    Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos fijamente apretados y sustituya 12.12 Ruedas 13. Transporte las indicaciones de advertencia y peligro Los rodamientos de las ruedas no del equipo que sean ilegibles, compruebe requieren mantenimiento. signos de desgaste y daños en toda la máquina.
  • Página 180: Reducir El Desgaste Y Prevenir Daños

    VIKING no se hace responsable de los inclinadas, no tirar de él. El usuario apropiados. daños personales y materiales siempre debe estar más elevado ocasionados por la no observación de las...
  • Página 181: Protección Del Medio Ambiente

    2. Observación de las indicaciones del VIKING recomienda que los trabajos de presente manual de instrucciones mantenimiento y reparación sean llevados 15.1 Eliminación a cabo exclusivamente por un Distribuidor El uso, mantenimiento y almacenamiento Inutilice el motor de combustión antes de Autorizado VIKING.
  • Página 182: Esquema De Conexiones

    Nombre y dirección de la entidad que participó en la evaluación: 17. Esquema de conexiones 19. Datos técnicos TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 GB 460.1 / GB 460.1 C: D-90431 Nürnberg Identificación de Recopilación y conservación de la Motor de combustión serie 6012 documentación técnica:...
  • Página 183: Localización De Anomalías

    – No hay combustible en el depósito; cubierta con material triturado combustible 2,3 l tubería de combustible obstruida Solución: – GB 460 C: Tornillo de aireación del Diámetro máximo de – Limpiar las aletas de refrigeración depósito cerrado las ramas 75 mm –...
  • Página 184: Plan De Mantenimiento

    – Agua en el depósito de combustible y en el carburador; carburador obstruido 21.2 Confirmación de servicio Anomalía: – GB 460 C: Tornillo de aireación del técnico La alimentación automática no funciona depósito cerrado o no abierto del todo Entregue este Manual de Posible causa: –...
  • Página 363 0478 216 9905 D - SK...
  • Página 364 GB 460, GB 460 C 0478 216 9905 D...

Este manual también es adecuado para:

Gb 460 c

Tabla de contenido