Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales La soldadura no se debe efectuar cerca de grasa o de pintura. RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros.
Página 38
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales • coloque los cables de soldadura juntos - asegúrelos con una abrazadera, si es posible; • Coloque su cabeza y torso lo más lejos posible del circuito de soldadura.
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales No eleve una botella de gas y el generador al mismo tiempo. Sus normas de transporte son distintas. INSTALACIÓN DEL MATERIAL • La fuente de corriente de soldadura se debe colocar sobre una superficie cuya inclinación máxima sea 10°.
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales USO DE PROLONGADOR ELÉCTRICO Todos los prolongadores deben tener un tamaño de sección apropiados a la tensión del aparato. Utilice un prolongador que se ajuste a las normativas nacionales.
Página 41
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales Control Control Potencia Potencia Enfriamiento liquido Soldadura MIG-MAG (polaridad negativa) La soldadura MIG/MAG sin gas de protección suele requerir polaridad negativa. En este caso, es necesario utilizar un cable de inversión de polaridad opcional (a).
Página 42
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales Control Control Potencia Potencia Enfriamiento liquido Cable de polaridad inversa (opcional) Cable de polaridad inversa (opcional) Soldadura MMA Respete las polaridades e intensidades de soldadura indicadas sobre el embalaje de los electrodos. Retire el electrodo del portaelectrodos cuando no utilice el generador.
Página 43
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales Control Control Pinza de masa o portaelectrodos Pinza de masa o portaelectrodos Soldadura TIG (con antorcha TIG conector EURO) La soldadura TIG DC requiere una protección gaseosa (Argón). Asegúrese de que la antorcha está bien equipada y de que los consumibles (morda- zas, soporte, difusor, boquilla) no estén desgastados.
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales Control Control Potencia Potencia Cable de polaridad inversa (opcional) Cable de polaridad inversa (opcional) También es posible utilizar una antorcha TIG de válvula opcional. Debe conectarse a la toma de polaridad negativa situada en la parte delantera del generador (II-2).
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales UNIDAD DE REFRIGERACIÓN OPCIONAL Potencia de Referencia Designación Capacidad Tensión de red eléctrica Refrigerante opcional refrigeración 5 litros 10 litros 075115 KOOLWELD 2 890 W 5.5 L...
Manual de uso Traducción de las instrucciones NEOMIG-i 400 G / 500 G originales Zona de ajuste de 15 a 20 L / min. El caudal de gas es insuficiente. Limpie el metal de base. Botella de gas vacía. Reemplácela.
Spécifications Techniques NEOMIG-i 400 G / 500 G TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE 400 G Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
Página 84
Spécifications Techniques NEOMIG-i 400 G / 500 G 500 G Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания / Voedingsspan-...
Página 85
Pictogrammes NEOMIG-i 400 G / 500 G SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
Página 86
Pictogrammes NEOMIG-i 400 G / 500 G Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C( مCMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C( مCMIM) of conformity is available on our website (see cover page).