1. SÉCURITÉ
1.1 IDENTIFICATIONS DES AVERTISSEMENTS
Signification
DANGER
Ce terme définit un danger à risques élevés
pouvant conduire à la mort ou à une blessure
grave s'il n'est pas évité.
AVERTISSEMENT
Ce terme définit un danger à risques moyens
pouvant conduire à des blessures mineures à
graves s'il n'est pas évité.
AVIS
Ce terme caractérise des dangers pour la ma-
chine et son bon fonctionnement.
Avertissement concernant un danger d'ordre
général.
Le danger est précisé par des indications four-
nies dans le tableau.
Avertissement concernant des dangers inhé-
rents à la tension électrique et donne des in-
formations sur la protection contre la tension
électrique.
1.2 GÉNÉRALITÉS
La présente notice de service et de montage comporte des instructions
importantes à respecter lors de la mise en place, du fonctionnement
et de l'entretien de l'appareil. L'observation de ces instructions est le
garant d'un fonctionnement sûr et empêche des dommages corporels
et matériels. Veillez à respecter les consignes de sécurité de tous les
paragraphes.
Avant la mise en place et la mise en service de la station de relevage,
le personnel qualifié / l'exploitant concerné doit lire et bien comprendre
l'ensemble de la présente notice. Celle-ci doit toujours être disponible
sur le lieu d'exploitation de la station de relevage.
Le non-respect de la présente notice de service et de montage donne
lieu à la perte des droits à la garantie et aux dommages et intérêts.
2. TRANSPORT/ÉLIMINATION
2.1 TRANSPORT
Pour tout transport, le coffret de commande doit être mis hors service
(voir 7. Mise hors service ).
CONDITIONS AMBIANTES DE TRANSPORT :
Paramètres
Valeur
Humidité relative
85% maxi. (pas de condensation)
Température ambiante
-10°C jusqu'à +70°C
2.2 ÉLIMINATION
L'appareil ne doit pas être jeté parmi les déchets ménagers
et doit être évacué vers un point de recyclage pour les
équipements électriques. L'élimination des déchets élec-
triques et électroniques, le recyclage et toute forme de va-
lorisation d'appareils usés participent à la préservation de
notre environnement.
3. DESCRIPTION
3.1 APPLICATION
Le boîtier de contrôle Smart est un boîtier de surveillance et de com-
mande des stations de relevage SFA. Il permet une utilisation et un
paramétrage simple de la station raccordée, ainsi que la consultation
en temps réel de l'activité et de l'historique de fonctionnement.
3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU BOÎTIER
Paramètre
Tension nominale d'alimentation 1 ~ 220-240 V AC
Fréquence réseau
Indice de protection
Type
Câble d'alimentation
Longueur
3.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU DISPOSITIF
DE DÉTECTION
• Capteur de niveau analogique
• Signal 0-5 V
• Tension d'entrée 0-12 V
Valeur
50-60 Hz
IP 54
version 1~ : H07RN-F-3G 1,5 mm
version 3~ : H07RN-F-5G 2,5 mm
2,5 m
3.4 DIMENSIONS
Sanicubic
Sanifos
4. INSTALLATION
DANGER
Inondation du dispositif de commande.
Danger de mort par choc électrique!
Utiliser le dispositif de commande uniquement dans
un local à l'abri des inondations.
4.1 FIXATION AU MUR
Le boîtier de commande doit être installé en intérieur, dans un endroit
à l'abri de l'humidité et du gel.
Le boîtier de commande Smart est fourni avec un support mural.
• Fixer le support mural horizontalement, en utilisant des fixations
adaptées à votre mur.
• Enclencher le boîtier Smart sur le support.
4.2 RACCORDEMENT DES CÂBLES DE POMPE ET DES
CÂBLES FLOTTEURS (SANIFOS)
Le raccordement des câbles est réalisé par des connecteurs rapides.
4.2.1 Préparation des fils
Conducteur
Longueur de dégainage y (mm)
Longueur de dénudage x (mm)
2
2
4.2.2 Câblage des connecteurs pour les pompes
(Sanipump)
AVIS
Il est impératif de respecter les couleurs des câbles
lors de la réalisation des raccordements, pour ne pas
engendrer de dysfonctionnement.
7
FR
Connecteur
PE
1~ : N, L, Laux
3~ : L1, L2, L3
33
25
8
8