SFA ZPS 1.3 Instrucciones De Manejo Y De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para ZPS 1.3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

9001.3
11.19
CONTROL BOX
Electronic pump control • Operation and assembly instructions
UK
Elektronische Pumpensteuerung • Bedienungs- und Montageanleitung
DE
Boîtier de commande de pompe • Mode d'emploi
FR
Controllo elettronico della pompa • Istruzioni per l'uso e la manutenzione
IT
NL
Elektronische pompensturing • Bedien- en montagehandleiding
ES
Control electrónico de bombeo • Instrucciones de manejo y de montaje
PT
Comando eletrónico da bomba • Manual de instruções e de montagem
ZPS 1.3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SFA ZPS 1.3

  • Página 1 9001.3 11.19 CONTROL BOX ZPS 1.3 Electronic pump control • Operation and assembly instructions Elektronische Pumpensteuerung • Bedienungs- und Montageanleitung Boîtier de commande de pompe • Mode d'emploi Controllo elettronico della pompa • Istruzioni per l’uso e la manutenzione Elektronische pompensturing • Bedien- en montagehandleiding Control electrónico de bombeo •...
  • Página 3 English ........Deutsch .
  • Página 77 1. SEGURIDAD ..........pág.77 2. INFORMACIÓN GENERAL ...... pág.77 2.1 Ámbitos de aplicación ........pág.77 2.2 Características ..........pág.78 2.3 Datos técnicos ..........pág.78 3. MANEJO DEL CONTROL ......pág.79 3.1 Panel de mando y elementos de mando ....pág.79 3.1.1 Teclas ............
  • Página 78: Seguridad

    Daños materiales Este símbolo identifica peligro, en combinación con la palabra clave ATENCIÓN, para la máquina. 2. INFORMACIÓN GENERAL 2.1 Ámbitos de aplicación El control de bombeo simple ZPS 1.3 se utiliza principalmente para regular el nivel de líquido. Para...
  • Página 79: Características

    detectar el nivel se pueden utilizar diferentes sensores: interruptor de flotador, presión dinámica, burbujeo de aire, sensores externos de 4- 20mA. Los sensores utilizados en cada caso se pueden seleccionar en el programa de control. El contactor del motor controlará las bombas. También se encuentran disponibles los siguientes dispositivos de indicación de fallos: emisores de señales acústicos, 4 contactos de indicación de relés libres de potencial (librementes programables para inundaciones, fallo colectivo, bomba conectada, avería de la bomba, instalación OK),...
  • Página 80: Manejo Del Control

    3. MANEJO DEL CONTROL El control de nivel está equipado con un bloqueo del teclado. Para desbloquearlo, pulse durante 3 s la tecla (Selección / Salir) . En la pantalla aparecerá el aviso correspondiente. El teclado se vuelve a bloquear aprox. 1 minuto después haber pulsado la última tecla.
  • Página 81: Indicaciones De La Pantalla

    Pulsando uno de los dos botones, el menú cambia al siguiente punto del menú en la dirección especificada. Si el menú está activado (consulte pulsador ), se pueden modificar los valores de ajuste (algunas modificaciones sólo se pueden llevar a cabo en el modo de funcionamiento "Parada").
  • Página 82: Ajuste De Parámetros

    2ª línea de la Tecla pulsada Significado pantalla Auto P1 4,7A La bomba se conecta o se desconecta según los requisitos de nivel. En este caso, la bomba P1 funciona en ese momento con una corriente de 4,7 A . 3.1.4 Ajuste de parámetros La siguiente tabla muestra las opciones de configuración y los efectos de cada uno de los parámetros.
  • Página 83 2ª línea de la pantalla 1ª línea de la pantalla Significado (valor de ajuste) Cambio tpo. ejec desconecto al alcanzar 300 s Si se excede el tiempo ajustado, la bomba se detiene brevemente. Desconectado significa (=cambio del tiempo de que se produce una breve interrupción del funcionamiento tras) funcionamiento de la bomba.
  • Página 84 2ª línea de la pantalla 1ª línea de la pantalla Significado (valor de ajuste) falla term. activada La evaluación del contacto térmico TH1 (circuito regulador) se puede desactivar. (=avería térmica) desactivada Cuando el contacto está abierto, este contacto desconecta la bomba y genera un error.
  • Página 85: Recuperación De La Información

    2ª línea de la pantalla 1ª línea de la pantalla Significado (valor de ajuste) contacto 1-4 Posibles mensajes: Tipo de señal en los contactos 1-4 (=contacto de señal 1-4) - Error agua exc. (=fallo Se puede sincronizar el mensaje colectivo inundación) de fallo - colectiva fallo...
  • Página 86: Advertencias Y Mensajes De Fallo

    3.1.6 Advertencias y mensajes de fallo En la pantalla se pueden mostrar las advertencias y mensajes de fallo que figuran a continuación. Se registrarán en el registro de fallos : Caracteres 2ª línea de la Significado Alarma pantalla registro Fallo Carga sí...
  • Página 87: Montaje Y Conexiones Eléctricas

    Caracteres 2ª línea de la Significado Alarma pantalla registro Fallo El modo ATEX está activado y el nivel está por sí Atex debajo del punto de desconexión de la bomba ATEX seleccionada. Alarma tiempo de El control del tiempo de funcionamiento de la sí...
  • Página 88 Conexión del motor trifásico : Conexión del motor monofásico con condensador interno :...
  • Página 89: Conexión Del Motor Monofásico Con Condensador Externo

    Conexión del motor monofásico con condensador externo : 3.2.4 Connection of the external sensors Las regletas de bornes de la placa superior de circuito impreso sirven para conectar los sensores externos y las salidas de señalización libres de potencial. En el menú "Control de nivel" y "Fallo térmico", se seleccionan los sensores activos.
  • Página 90: Asignación De Los Interruptores De Flotador

    Si no se requiere el interruptor térmico TH2, se debe puentear este borne. El interruptor térmico TH1 se puede desactivar en el menú "Fallo térmico". Los interruptores de flotador deben cerrarse cuando floten y se deben conectar libres de tensión. La tensión necesaria de la señal se general en el control y es de 5V.
  • Página 91: Puesta En Servicio Del Control

    3.3 Puesta en servicio del control Una vez finalizada la conexión de los cables de la bomba, del cable de alimentación y del sensor de nivel, se pueden ajustar los parámetros del control después de aplicar la tensión de red. Estos ajustes deben ser llevados únicamente a cabo por personal especializado.

Tabla de contenido