Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

DHWA 4000/5 LED
Gebrauchsanweisung
HAUSWASSERAUTOMAT
Operating Instructions
AUTOMATIC PUMP FORDOMESTIC
WATER SUPPLY
Mode d'emploi
POMPE DE SURFACE
Istruzioni per l'uso
POMPA AUTOMATICA PERUSI
DOMESTICI
Instrucciones para el manejo
BOMBA AUTOMÁTICA DEAGUA
DOMÉSTICA
Handleiding
HUISHOUDELIJKE
WATERAUTOMAAT
Οδηγίες Χρήσης
ΑΥΤOΜΑTH OΙΚΙΑΚΗ ΑΝΤΛΙΑ
Használati utasítás
HÁZI VÍZELLÁTÓ AUTOMATA
Instrukcja użytkowania
AUTOMAT
ZAOPATRUJĄCYGOSPODARSTWO
DOMOWĘ W WODĘ
Uživatelský návod
DOMÁCÍ ČERPACÍ AUTOMAT
Kullanım Talimatı
EV SUYU OTOMATIĞI
Упътване за употреба
Домaшен воден аbтoмат
Instructiuni de utilizare
AUTOMAT PENTRU APĂMENAJERĂ
Upute za uporabu
KUĆNI AUTOMAT ZA VODU
Návod na použitie
DOMOVÝ VODNÝ AUTOMAT
Navodila za uporabo
HIŠNI AVTOMAT ZA VODO
Инструкция по эксплуатации
АВТОМАТИЧЕСКИЙ
НАСОСДОМАШНЕГОВОДОСНАБЖ
ЕНИЯ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
АВТОМАТИЧНИЙ
НАСОСДОМАШНЬОГОВОДОПОСТА
ЧАННЯ
01
13
22
31
40
49
58
67
76
85
94
103
112
121
130
139
147
156

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T.I.P. DHWA 4000/5 LED

  • Página 1 DHWA 4000/5 LED Gebrauchsanweisung HAUSWASSERAUTOMAT Operating Instructions AUTOMATIC PUMP FORDOMESTIC WATER SUPPLY Mode d’emploi POMPE DE SURFACE Istruzioni per l’uso POMPA AUTOMATICA PERUSI DOMESTICI Instrucciones para el manejo BOMBA AUTOMÁTICA DEAGUA DOMÉSTICA Handleiding HUISHOUDELIJKE WATERAUTOMAAT Οδηγίες Χρήσης ΑΥΤOΜΑTH OΙΚΙΑΚΗ ΑΝΤΛΙΑ...
  • Página 2 Normen: Hauswasserautomat EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Automatic booster set EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 DHWA 4000/5 LED EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012 + A11:2014 EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010 EN 62233:2008 EN 50581:2012 AfPS GS 2014:01 PAK Noise Emission / Geräusch Emission:...
  • Página 43: Aplicaciones

    ESPAÑOL ÍNDICE 1. APLICACIONES ............................1   2. LÍQUIDOS QUE SE PUEDEN BOMBEAR ....................2   3. DATOS TÉCNICOS Y LÍMITES DE USO ....................2   4. GESTIÓN ..............................2   Almacenaje ............................2     Transporte ............................3  ...
  • Página 44: Líquidos Que Se Pueden Bombear

    ESPAÑOL No se pueden utilizar estas bombas en piscinas, estanques ni embalses con presencia de personas, y tampoco p ara b ombear h idrocarburos (g asolina, g asóleo, aceites c ombustibles, d isolventes, etc.), según las normas de pre vención de accidentes vigentes en materia.
  • Página 45: Transporte

    ESPAÑOL 4.2 T ransporte Evitar someter los productos a golpes y choques inútiles. 4.3 Peso y medidas En la placa adhesiva aplicada en el embalaje se indican el peso total de la electrobomba y sus medidas. 5. ADVERTENCIAS Las bombas nunca se deben transportar, levantar o hacer funcionar en forma suspendida utilizando el cable de alimentación;...
  • Página 46: Puesta En Marcha

    ESPAÑOL 8. PUESTA EN MARCHA No ponga en marcha la bomba sin haberla llenado por completo de líquido, alrededor de 4 litros, hasta que salga por el tapón de purga del aire (2). Si el a gua se terminara, desenchufe inmediatamente la clavija para apagar la bomba. No ha ga funcionar la bomba en seco.
  • Página 47: Descripción De La Pantalla

    ESPAÑOL 9.1.1 Descripción de la pantalla: (A) LED indicadores de presión Para indicar la presión desde 0 hasta 6 bar se utilizan 10 LED, que se encenderán o apagarán cuando cambia la presión en el sistema. Función Config uración pantalla Reajuste Alarma Auto Mode ON: habilitado...
  • Página 48: Descripción De Las Funciones

    ESPAÑOL CUT-OUT: configuración de la presión (inhabilitado) es la presión que al superarse la bomba se detiene, de fábrica sale configurado en “CUT-IN” + 1 LED, pero se puede aumentar hasta 6 bar. Para habilitarlo seleccione la función pulsando “MODE” hasta que destelle el LED correspondiente a CUT-OUT, posteriormente pulse SET hasta seleccionar el valor deseado, salga de la configuración pulsando “MODE”.
  • Página 49: Indicación De Bomba On/Off

    ESPAÑOL 9.2.5 Indicación de bomba On/off Cuando el motor está funcionando, se encenderá una luz azul en “PUMP ON” que indica el funcionamiento. Cuando el motor se detiene, dicho LED se apagará. 9.2.6 Indicación Alarmas Cuando se activa una alarma, se encenderá una luz fija o destellante en “ALARM”. Funcionamiento en seco (Dry-running): luz roja fija Fuga (Leakage): destello lento Max Pump ON (la bomba funciona durante más de 30 minutos): 2 destellos rápidos con un intervalo de una pausa...
  • Página 50: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Si la bomba ha sido utilizada con sustancias que tienden a depositarse o con agua con cloro, enjuagarla después del uso c on un c horro de ag ua fuerte par a qu e n o se form en depósitos o incrustaciones q ue podrían r educir l as características de la bomba.
  • Página 51: Garantía

    ESPAÑOL ANOMALIAS CONTROLES (causas posibles) REMEDIOS 6. La bomba suministra A. El tubo de aspiración está atascado. A. Limpie el tubo de aspiración. un caud B. El rodete está desgastado o obstruido. B. Sacar los ob stáculos o sustituir las insuficiente.
  • Página 68: Ρο Η Α Ε Ρα

    Ε Η 9.5 α υ π CUT-OUT Cut-out ε ε π α ε υ ε α υ ε υ πε φ  Η α α ε ε π ε α , ε π ε ε α ε απ π ε υ...
  • Página 69: Ε Η

    Ε Η ΑΝΩ Α Ε Ε Α Ρ Ω Ε (π α α ∆ ΟΡΘΩ Ε Ε Ε Α Ε 4. Η α α ε ε A. Η α α ε ε π ε A. Γε ε ε ε α α, α...
  • Página 107 С “ ”. Чи а, о о а о и е и и и а а и и е е а, е аг е и и о а. Чи а о а  о а о а ( и и а а) ...
  • Página 108: А О

    С е и и а ио и и е , о а е х о а о а а, а а а ие а о о о ег о а е е и е а а о а и а е и...
  • Página 109 С е а и а е о а а е а е а и и а о е о , о о о 4 и а, о а о а о е а и и а е а а а а о о о а...
  • Página 110 С 9.1.1 о а е 10 е о ио а а о и и а и а а га е о о 0 о 6 bar. ога о а га е о и е а а е о е е о ио и е е...
  • Página 112: А А

    С 9.2.3 ога о е а и е а а а, е е е е е е и е и и а о е е а а а а а а а “ALARM”. е о а о а и а е а о...
  • Página 113 С С е о ио е и га е о е е а о а о о ио и а е. а о а а а о а а и CUT OUT 9.1.1.B CUT-OUT и и а cut-out о а а а, е о е а и а е...
  • Página 114 С о а а е о а а о а а е е ах а е а а и о. а е е о а а о а и о а. а е е, а о и а е о о а и е о...
  • Página 151 СС ь ь ь ь, . .) ь “ ” Чи а , е е х и и а а и х а и , еаг е и а . Чи а о а  о е а о а ( и...
  • Página 152 СС а е а а а о е а ае о и е е о а о а и его а е ь ь ь ь ь ь ь  а о и ог а е о е а о а ь х...
  • Página 158 СС а о е е о а а а и и а и е о е ие, о е и а и ае и ь а о е о а ое и е и и и а е ь о а...
  • Página 160 СЬ ь є ь ь “ ”. Чи а, е е их а о а а и их а и , е аг е и а. Чи а о а  о о а о а ( ь о а а) ...
  • Página 161 СЬ е ег и а а е ь. а а о а о и ь е а а и а, а а а ага ь а ага а о а ого о и. є ь ь ь  а о о є...
  • Página 163 СЬ 9.1.1 о а а и о 6 а и о и о ь о о и и е и и о о и о о и а ь а о и и а ь . Reset Alarm и а Auto Mode OFF: и...
  • Página 164 СЬ ег а и ( е а е) а е и и е ого а о и и ає ь , и о и а CUT-OUT: а о а о є “CUT-IN” + 1 о о и, о а ь и и о 6 а . о...
  • Página 166 СЬ  а о и ає ь , о є о , а о а о и , и и е, а е CUT IN ( а о е .)  а о и и ає ь , о а о...
  • Página 167 СЬ а о е а о е а и и а е и и о . а о и и а о о о , и о а и о ає о е о а а е о а ь о и.

Este manual también es adecuado para:

30179

Tabla de contenido