Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HORNO DE VAPOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO 48YA3
ean: 8445639001912
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su
horno de vapor y guárdelas cuidadosamente.
Si sigue las instrucciones, su electrodoméstico le
proporcionará muchos años de buen servicio.
GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Infiniton 48YA3

  • Página 1 HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO 48YA3 ean: 8445639001912 Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su horno de vapor y guárdelas cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su electrodoméstico le proporcionará muchos años de buen servicio. GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Peligro de lesiones CONFIGURACIÓN DEL HORNO Designación de componentes y accesorios INFORMACIÓN DE MONTAJE IMPORTANTE Componentes Dimensiones de montaje Montaje PUESTA EN SERVICIO Primera limpieza y calentamiento INSTRUCCIONES DE USO Elementos de control Panel de control TRATAMIENTO DE ERRORES...
  • Página 3: Medidas De Precaución

    La superficie del aparato puede resultar dañada si éste no se mantiene limpio. Esto puede afectar a la vida útil del aparato y provocar situaciones peligrosas. ESPECIFICACIONES Modelo: HORNO 48YA3 Tensión nominal 220-240 V~, 50 Hz-60 Hz Potencia nominal de salida (grill) 200 W Potencia nominal de salida (circulación de...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad Importantes

    INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Atienda siempre las siguientes medidas de precaución generales, para reducir el riesgo de incendio, de descargas eléctricas y lesiones durante el empleo del aparato: 1. Lea y atienda las siguientes instrucciones: MEDIDAS DE PRECAUCIÓN 2. Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o experiencia y conocimientos insuficientes, siempre y cuando sean instruidos en el manejo del aparato por un responsable y hayan comprendido los riesgos y peligros que conlleva su uso.
  • Página 5 16. ADVERT ENCIA: No transporte el aparato sujetándolo por el tirador. (El horno se calienta mucho y el tirador podría romperse). 17. El agua en el recipiente de recogida, en el horno y en el depósito de agua, debería eliminarse después de cada uso.
  • Página 6: Peligro De Lesiones

    PELIGRO DE LESIONES Lea atentamente las siguientes informaciones y consérvelas para futuras consultas. Peligro ¡Peligro de descarga eléctrica! El contacto con algunos componentes internos puede provocar lesiones graves o la muerte. Jamás desarme este aparato. Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Una puesta a tierra incorrecta puede provocar una descarga eléctrica.
  • Página 7: Configuración Del Horno

    CONFIGURACIÓN DEL HORNO DESIGNACIÓN DE COMPONENTES Y ACCESORIOS Saque el aparato de la caja y extraiga todos los materiales que componen el horno. Su aparato está equipado con los siguientes accesorios: Manual de uso 1. Panel de control 5. Puerta 2.
  • Página 8: Colocación De Los Accesorios

    Colocación de los accesorios La cámara de horneado tiene raíles de inserción. Los raíles de inserción se cuentan de tres abajo a arriba. Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad sin que vuelquen. INFORMACIÓN DE MONTAJE IMPORTANTE • Este aparato NO es apto para uso en entornos comerciales. •...
  • Página 9: Dimensiones De Montaje

    • Las rejillas de ventilación y aberturas de aspiración no deben taparse. • Solo puede garantizarse el funcionamiento seguro de este aparato si se instala de acuerdo con el manual de montaje. • El montador es responsable de todos los daños ocasionados por un montaje incorrecto. •...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    (c) Fije el aparato con los tornillos. (d) El espacio entre la encimera y el aparato no debe quedar cerrado por listones adicionales. Información importante El aparato ha sido diseñado para una instalación fija con un cable de red tripolar y debe ser conectado exclusivamente por un técnico autorizado, según el esquema de conexiones.
  • Página 11: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ELEMENTOS DE CONTROL 1. ENCENDIDO / APAGADO Encender/apagar el horno. ENCENDIDO / APAGADO luz Encender/apagar la luz. Pulse este símbolo para modificar el modo de 3. Función del horno funcionamiento. Mantenga pulsado el botón 5 segundos para modificarlo rápidamente. Utilice esta opción para seleccionar programas 4.
  • Página 12: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Este horno de vapor dispone de un moderno sistema de control electrónico. Éste le permite adaptar los parámetros de cocción a sus necesidades. 1. Ajustar la hora Si el aparato está conectado a la red eléctrica, se mostrará la indicación "00:00" parpadeando y se escuchará...
  • Página 13: Hornear Con Aire Caliente

    Pulse , para confirmar el tiempo de horneado y ajustar la temperatura. Pulse o desplace el Smart Slider , para ajustar la temperatura. Puede seleccionar una temperatura entre 50 y 230 °C. Pulse , para iniciar la cocción. NOTA: Si abre la puerta del horno durante la cocción, ésta se interrumpirá. Tras cerrar la puerta, pulse el botón .
  • Página 14: Hornear Con Calor Convencional + Circulación De Aire

    5. Hornear con calor convencional + circulación de aire Pulse cuatro veces , para activar el calor convencional + circulación de aire. Se muestra la temperatura estándar de 160 °C y aparece el símbolo de calor convencional + circulación de aire. Pulse , para ajustar el tiempo.
  • Página 15: Hornear Con Grill Doble

    8. Hornear con grill doble Pulse siete veces , para activar la función de grill doble. Se muestra la temperatura estándar de 180 °C y aparece el símbolo grill doble. Pulse , para ajustar el tiempo. Pulse o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de horneado.
  • Página 16: Descongelación

    11. Descongelación Pulse diez veces , para activar la función de descongelación. Aparece el símbolo de descongelación. Pulse , para ajustar el tiempo. Pulse o desplace el Smart Slider , para ajustar la función de descongelación. Pulse , para iniciar la descongelación. 12.
  • Página 17 Descongelar 0:00 min – 9:00 h Fermentación 0 °C – C ° 0:00 min – :00 h Orden Tipos de función adicional Ajuste de temperatura Configuracion de hora °C - 100 °C Sonda de carne ES-16...
  • Página 18: Función De Vapor Combinado

    13. función de vapor En el modo Standby, pulse una vez , para activar la función de vapor. En el display se muestra 100 °C. Pulse , para ajustar el tiempo. Pulse o desplace el Smart Slider , para ajustar el tiempo de horneado.
  • Página 19 NOTA: Si se ha usado en un programa automático la función de cocción al vapor, la bomba de agua introduce agua en el depósito de agua. Se escucha un ruido. Si se ha usado en un programa automático la función de cocción al vapor, debe eliminar el agua en la cámara de horneado y en la puerta.
  • Página 20: Función Para La Eliminación Automática De Restos De Cocción

    CÓDIGOS DE ERROR Durante la cocción pueden aparecer los siguientes códigos de error: E-06: 1- El depósito de agua no está bien cerrado. E-05: El sistema de agua no funciona correctamente. Póngase en contacto con el servicio técnico. Causas posibles: 1- El sensor de agua no funciona.
  • Página 21: Funciones De La Sonda De Temperatura

    19. Funciones de la sonda de temperatura (1) Introduzca la sonda de temperatura en el alimento. Cuando la sonda de temperatura alcanza la temperatura teórica, el ajuste de temperatura finaliza. (2) En este modo están disponibles los modos de funcionamiento aire caliente, grill doble, calor de bóveda/solera, grill doble + circulación de aire y grill de infrarrojos.
  • Página 22: Recordatorio Al Finalizar La Cocción

    21. Recordatorio al finalizar la cocción Cuando finaliza el tiempo de horneado, en el display aparece «End» y se escucha cinco veces un “ ” pitido. Pulse o abra la puerta para detener el pitido y regresar al modo Standby. Si no ejecuta ninguna acción durante 5 minutos se escuchará...
  • Página 23: Precalentamiento Rápido

    Calor convencional Marisco – 10:00 circulación de aire 210 °C Calor convencional Pizza – 9:30 circulación de aire 180 °C Calor convencional Galletas – 10:00 circulación de aire 180 °C Asado de ternera – 10:00 Grill doble 235 °C Bizcocho –...
  • Página 24: Subsanación De Fallos

    SUBSANACIÓN DE FALLOS NORMAL El vapor se acumula en Durante la cocción, los alimentos pueden desprender vapor. la puerta, el aire Normalmente, éste se evacúa a través de las ranuras de ventilación. A caliente escapa por las veces se acumula en zonas frías, como la puerta del horno. Esto es algo ranuras de ventilación normal.
  • Página 25 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico: info@infiniton.es...
  • Página 75 También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Página 76: Síguenos En Nuestras Redes Sociales Y Accede A Contenido Exclusivo

    Resumen de Declaración de conformidad INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 77: Tarjeta De Garantía

    Cliente Dirección Localidad e-mail Teléfono de contacto Firma sello del comercio SERVICIO TÉCNICO OFICIAL C/Baza, 349, nave 4 18220 Albolote (Granada) infiniton.es lnFlnlTOn Condiciones de garantía al dorso 1nF1n1Ton TARJETA DE GARANTÍA Modelo º de serie Fecha de compra Cliente Dirección...
  • Página 78 Para tener derecho a la garantía es indispensable que este certificado sea cumplimentado y enviado la parte inferior del mismo en el momento de la compra o registrado telemáticamente en www.infiniton.es La parte superior deberia permanecer junto con la factura de compra en poder del usuario para ser presentados al requerir cualquier servicio.

Tabla de contenido