RECONOCIMIENTO Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que disfrute usando las muchas características y beneficios que brinda. Antes de usar este producto, lea atentamente este manual de instrucciones completo. Guarde este manual en un lugar seguro para referencia futura. Asegúrese de que otras personas que usan el producto también estén familiarizadas con estas instrucciones.
Página 3
involucra. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. • Durante el uso, el aparato se calienta mucho. Se debe tener cuidado para evitar los elementos de calentamiento dentro del horno.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calificadas para evitar un peligro. • No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni raspadores metálicos afilados para limpiar el vidrio de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del vidrio.
• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden el peligro involucrado.
CONSEJOS DE SEGURIDAD • No use el horno con las manos o los pies mojados o húmedos. • Para horno: la puerta del horno no debe abrirse con frecuencia durante el período de cocción. • El aparato debe ser instalado por un técnico autorizado y puesto en uso. El productor no es responsable por ningún daño que pueda ser causado por una colocación defectuosa, y la instalación por personal no autorizado.
Página 7
¡Peligro por magnetismo! Los imanes permanentes se utilizan en el panel de control o en los elementos de control. Pueden afectar a los implantes electrónicos, p. Ej. marcapasos cardíacos o bombas de insulina. Los usuarios de implantes electrónicos deben permanecer al menos a 10 cm del panel de control.
Causas de daño 1. Accesorios, papel de aluminio, papel de horno o vajilla en el suelo de la cavidad: no coloque accesorios en el suelo de la cavidad. No cubra el suelo de la cavidad con ningún tipo de papel de aluminio o papel parafinado. No coloque vajilla en el suelo de la cavidad si se ha fijado una temperatura superior a 50 ºC.
Página 9
7. Zumos de frutas: cuando hornee pasteles de frutas especialmente jugosos, no empaquete la bandeja de horno con demasiada cantidad. El jugo de frutas que gotea de la bandeja para hornear deja manchas que no se pueden quitar. Si es posible, use la bandeja universal más profunda.
INSTALACIÓN min.35 min. min. min.585 min. max.595 min.35 Para operar este aparato de forma segura, asegúrese de que se haya instalado según un estándar profesional y respete las instrucciones de instalación. Los daños que ocurren debido a una instalación incorrecta no están dentro de la garantía. Mientras realiza la instalación, use guantes protectores para evitar cortarse con bordes afilados.
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO IDENTIFICACIÓN DEL APARATO Confirma el número de modelo. Puede distinguir el número de modelo por el panel de control. COMPONENTE 1. Horno - Función 5. Precalentamiento rápido En estado de funcionamiento, la luz naranja está encendida; en estado de espera, la luz blanca está...
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Primer uso por primera vez Antes de utilizar el aparato para preparar alimentos por primera vez, debe limpiar la cavidad y los accesorios. 1. Retire todas las pegatinas, láminas de protección de superficies y piezas de protección para el transporte.
TIPOS DE CALEFACCIÓN Su aparato tiene varios modos de funcionamiento que facilitan su uso. Para que pueda encontrar el tipo de calentamiento correcto para su plato, hemos explicado aquí las diferencias y los ámbitos de aplicación. Para hornear y asar de forma tradicional a un Convencional nivel.
Notas 1. Para descongelar grandes porciones de alimentos, que es posible a eliminar los secundarios bastidores y colocar el recipiente en la cavidad piso. 2. Para calentar vajilla, que es beneficioso para eliminar los secundarios bastidores y los de calefacción modos “Hot Aire asar a la parrilla” y “Fan Calefacción” con temperatura ambiente de 50 °...
Precalentamiento rápido Puede utilizar el precalentamiento rápido para acortar el tiempo de precalentamiento. Luego, selecciona una función, toca el símbolo de precalentamiento rápido , la marca de precalentamiento rápido en la pantalla se iluminará. Si esta función no puede precalentar rápidamente, entonces habrá un "bip", las funciones de descongelación, fermentación y "ECO"...
Página 16
Tras el aparato encendido o", se convierte en muy caliente, especialmente en el interior de la cavidad. Nunca que las interiores superficies de los aparatos o los calefactores elementos. Use horno guantes para retirar los accesorios o recipientes de la cavidad, y permiten que el aparato para enfriar abajo.
Página 17
ACCESORIOS Su aparato viene acompañado de una gama de accesorios. Aquí puede encontrar una descripción general de los accesorios incluidos e información sobre cómo usarlos correctamente. accesorios incluidos Su aparato está equipado con los siguientes accesorios: Rejilla Bandeja hornear Para vajilla, moldes para Para horneados en bandeja y pasteles y platos productos horneados...
Página 18
Insertar accesorios La cavidad tiene cinco posiciones de estantes. Las posiciones de los estantes se cuentan de abajo hacia arriba. Los accesorios se pueden extraer aproximadamente hasta la mitad sin volcar. Notas 1. Asegúrese de que usted siempre inserta los accesorios en la cavidad de la derecha forma redonda.
Página 19
Función de bloqueo Los accesorios se pueden sacar aproximadamente hasta la mitad hasta que se bloqueen en su lugar. La función de bloqueo evita que los accesorios de la inclinación con la gravedad de los alimentos y los accesorios propios, mientras que se salgan. Los accesorios deben ser insertados en la cavidad correctamente para la inclinación.
USO EFICIENTE ENERGÉTICO 1. Retire todos los accesorios, que no son necesarios durante el proceso de cocción y horneado 2. No abra la puerta durante el proceso de cocción y horneado 3. Si abre la puerta durante la cocción y el horneado, cambie el modo a "Lámpara"...
AMBIENTE El embalaje está hecho para proteger su nuevo aparato contra daños durante el transporte. Los materiales utilizados se seleccionan cuidadosamente y deben reciclarse. El reciclaje reduce el uso de materias primas y residuos. Los aparatos eléctricos y electrónicos a menudo contienen materiales valiosos. No lo deseche con la basura doméstica. SALUD La acrilamida se produce principalmente por el calentamiento hasta almidón de alimentos (es decir, de patata, francés patatas fritas, pan) a temperaturas muy altas...
Página 22
Riesgo de daño superficial No utilice: 1. Agentes de limpieza fuertes o abrasivos. 2. Productos de limpieza con alto contenido de alcohol. 3. Esponjas o estropajos duros. 4. Limpiadores de alta presión o limpiadores a vapor. 5. Limpiadores especiales para limpiar el aparato mientras está caliente. Lave bien los paños de esponja nuevos antes de usarlos.
Página 23
Agua caliente con jabón: Limpiar con un paño de cocina y luego secar con un paño Manija de puerta suave. Si descalcificador entra en contacto con la manija de la puerta, limpie que o" inmediatamente. De lo contrario, cualquier manchas se no ser capaz de ser eliminado. Superficies Observe las instrucciones de las superficies de la cocción esmaltadas y...
3. El esmalte se hornea a temperaturas muy altas. Esto puede provocar una ligera variación de color. Esto es normal, y lo hace no un "etc. operación. Los bordes de finas bandejas no pueden ser completamente esmaltados. Como un resultado, estos bordes pueden ser áspera.
Página 25
Retirar la puerta del aparato 1. Abra completamente la puerta del aparato. 2. Abra las dos palancas de bloqueo de la izquierda y la derecha 3. Cierre la puerta del aparato hasta el tope. 4. Con ambas manos, agarre la puerta de la izquierda y de la derecha lado, y tirar de él hacia fuera hacia arriba.
Página 26
Retirar la tapa de la puerta La incrustación de plástico en la cubierta de la puerta puede decolorarse. Para realizar una limpieza a fondo, puede quitar la tapa. Retire la puerta del electrodoméstico como se indicó anteriormente. 1. Presione en el lado derecho e izquierdo de la cubierta. 2.
Página 27
¡Precaución! Mientras la puerta del aparato está bien instalada, la cubierta de la puerta también se puede quitar, en este momento. 1. Quitar la cubierta de la puerta significa dejar libre el vidrio interior de la puerta del aparato, el vidrio se puede mover fácilmente y causar daños o lesiones. 2.
Página 28
Arregle las guías telescópicas (tome el lado izquierdo, por ejemplo, lo mismo para el lado derecho) 3. 1. Coloque los puntos A y B de las guías telescópicas horizontalmente sobre el cable exterior. 4. 2. Rotar los telescópicas corredores anti-sentido horario ( sentido horario para derecha lado ) por 90 grados.
Página 29
Retirar las guías telescópicas (tome el lado izquierdo, por ejemplo, lo mismo para el lado derecho) 1. Levante con fuerza un extremo de las guías telescópicas . 2. Levante todas las guías telescópicas y retírelas hacia atrás. DEFENSOR AUTOLIMPIABLE Deflector con tratamiento especial de esmalte en su superficie, que puede absorber y grasa, volatilizarlos más tarde, limpiar la cavidad y dejar sin olor peculiar durante el proceso de cocción.
Página 30
DEFENSOR DESMONTABLE AUTOLIMPIEZA Saque el deflector autolimpiante para la conveniencia de limpiar la cavidad de los lados laterales de la limpieza: 1. Extraiga la rejilla lateral de la cavidad horizontalmente. El deflector autolimpiante se extraerá junto con la rejilla. 2. Saque la rejilla lateral de la cavidad junto con el deflector autolimpiante. 3- Separe la bandeja de limpieza del deflector autolimpiante de la rejilla lateral Notas Las guías telescópicas / estantes / deflector autolimpiante son accesorios opcionales.
cable azul en 5. re. Girar el tornillo 6 cerrado la tapa de la caja de bornes terminar el cambio. CURE SU APARATO CUANDO SEA NECESARIO Si una falla ocurre, antes de llamar al servicio post-venta de servicios, por favor asegurarse de que es no debido incorrectas operaciones y hacer referencia a la culpa mesa, intentar a corregir la culpa a sí...
Página 32
Las perillas se pueden quitar. Las perillas ya Para desconectan las perillas, simplemente retire no se pueden ellos desde el soporte. girar Alternativamente, presione el borde exterior de las fácilmente. Hay suciedad debajo perillas para que se inclinen y puedan levantarse de las perillas fácilmente.
Página 33
El máximo operativo de tiempo de este aparato es de 9 horas, para evitar que se olvida de tiro o" el poder. Reemplazo de la lámpara en la esquina de la cavidad Si la cavidad de la lámpara falla, que debe ser reemplazado. Las lámparas halógenas resistentes al calor de 25 vatios y 230 V están disponibles en el servicio postventa o en comercios especializados.
Página 34
Lámpara lateral Cubierta de vidrio Si el vidrio de cubierta de la halógeno lámpara está dañado, que debe ser reemplazado. Usted puede obtener una nueva cubierta de vidrio desde el servicio postventa. Especifique el número E y el número FD de su aparato.
HOJA DE DATOS (UE 65/2014 y 66/2014 de la UE) HORNO DG70 No de caries Fuente de calor Eléctrico Volumen utilizable Eléctrico, cavidad (convencional) 1.06kWh / ciclo Eléctrico, cavidad (aire forzado) 0,69 kWh / ciclo Cavidad Clase de eficiencia energética (A +++ a...
Página 106
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@infiniton.es www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
Página 108
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es...
Página 109
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones, visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L. info@infiniton.es WORLD ELECTRONIC...