Página 1
LSE2203 MÁQUINA DESTROÇAR E A DESTR OÇAR E DESCASCAR LENHA TRONZADORA DE LEÑA VERTICAL LOG SPLITTER Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios.
Página 27
Cliente, Gracias por elegir nuestros productos Mader Garden Tools. TRONZADOR DE LEÑA 22T LSE2203 LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
AVISOS GENERALES Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de utilizar el divisor 22T. El operador debe leer y comprender todas las advertencias de seguridad, instrucciones de funcionamiento y mantenimiento antes de utilizar el equipo. Si no se utiliza y se mantiene correctamente, puede provocar lesiones graves al usuario o a los transeúntes.
Página 29
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS Alerta de seguridad. Este símbolo pretende alertar al usuario de posibles lesiones. Obedezca todas las advertencias que siguen a este símbolo para evitar lesiones o la muerte. PELIGRO (rojo) indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, podría provocar PELIGRO lesiones graves o la muerte.
Diagrama de Controlos y Características Lea el Manual del Operador antes de utilizar el equipo. Familiarícese con la ubicación y la función de los controles y las características. Conserve este manual para futuras consultas. 1) Montaje de Neumáticos / Rueda - La velocidad nominal máxima de remolque es de 70Km/h. 2) Guardabarros 3) Cadenas de seguridad - Función de seguridad para evitar la pérdida de la cortadora de troncos durante el remolque.
16) Soporte de elevación - Diario de la elevación. 17) Bomba de engranajes ¡PRECAUCIÓN! Lea y siga todas las instrucciones de montaje y uso del equipo. Un montaje incorrecto puede provocar lesiones graves al usuario o a los transeúntes y puede dañar el equipo. MONTAJE DEL DIVISOR El motor se embala sin aceite.
Página 32
Instrucciones de Montaje Paso 1: Montaje de las ruedas Fije las ruedas (#4) a la porta ruedas con una arandela plana de Ø20 (#6), una tuerca hexagonal de M20x1,5 (#8) y una clavija de Ø4x36 (#5). Instale la cubierta del eje (# 7) al final usando un martillo de goma.
Página 33
PASO 3: Fijar la viga, la bandeja de mano y las asas 1. Fije la viga a la barra de remolque utilizando el pasador de enganche (nº 50) y el pasador R (nº 71). 2. Fije la pata de apoyo trasera (nº 85) a la barra de remolque utilizando el perno hexagonal M10x70 (nº 137) y la contratuerca hexagonal M10 (nº...
Página 34
PASO 4: Asegurar el motor y las tuberías de aceite 1. Fije el motor (#11) a la porta ruedas con el bloque de poliuretano (#12) y la arandela plana grande Ø10 (#58), el tornillo de cabeza hexagonal M8x65 (#36), la arandela plana Ø8 (#37), la arandela de seguridad Ø8 (#57), la tuerca hexagonal M8 (#38).
Página 35
PASSO 5: Interruptor de Corte Eléctrico 1. Conecte los cables del motor y del interruptor de desconexión eléctrica mediante un conector rápido. PASO 6: Fijar el Soporte del Tronco 1. Fije el soporte de la cuna(#53) a la viga utilizando el tornillo hexagonal M10x35 (#129) y la tuerca hexagonal M10 (#114).
Página 36
Paso 7: Añadir aceite 1. Asegúrese de que el divisor está sobre una superficie sólida. 2. Retire el tapón de llenado de aceite/varilla de medición para añadir aceite. 3. Consulte el manual del propietario del motor para conocer la cantidad necesaria de aceite de motor SAE 10W-30;...
Página 37
PRECAUCIÓN El combustible y sus vapores son altamente inflamables y extremadamente explosivos. El fuego o la explosión pueden causar quemaduras graves o la muerte. La iniciación involuntaria del equipo puede provocar un enredo, una amputación traumática o una laceración. Utilice únicamente gasolina normal sin plomo con un índice mínimo de 86 octanos. NO mezclar aceite y gasolina.
Instrucciones de Uso ATENCIÓN Antes de operar o utilizar la cortadora de madera, lea las siguientes instrucciones y toda la información de seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños materiales o lesiones al operador o a los transeúntes. UTILIZAR EL DIVISOR Controle el mando A y el mando B al mismo tiempo que levanta la madera.
Página 39
Cuando la madera se levante en su lugar, coloque la madera en el centro de la cuña, cuelgue la cadena en el gancho de la viga, luego presione la manija de control de la ranura A y la manija de control de la ranura B para dividir la madera al mismo tiempo.
Página 40
1. No lleve pasajeros, no se siente ni se apoye en el divisor. 2. Compruebe el nivel de aceite hidráulico, así como todas las mangueras y accesorios en busca de problemas. 3. Inspeccione el motor y asegúrese de que el nivel de aceite es correcto. 4.
Página 41
6. El divisor debe estar al menos a 2 metros de distancia de materiales combustibles. Debe estar en una superficie seca y nivelada. No trabaje en el barro, el hielo o la nieve. Cuando se utiliza el divisor, se debe prestar atención al lugar de trabajo en todo momento. NOTA: Pueden producirse accidentes graves cuando otras personas entran en la zona de trabajo.
8. Coloque las patas de apoyo en la posición baja para evitar que el divisor se mueva durante el funcionamiento. Bloquear las ruedas. 9. Cargue un tronco en la viga contra la placa en los extremos (longitud máxima del tronco 60 cm).
PARA REMOLQUE Al remolcar el divisor, tire del soporte de Al ser remolcado, tire del soporte de elevación en la dirección de la flecha y enganche el pasador. Suelte el pasador del muelle madera en la dirección de la flecha y cuando utilice el divisor.
SIN USO HORIZONTAL Nota: No retire el interruptor de encendido sin autorización. SÓLO POSICIÓN VERTICAL PARA EL FUNCIONAMIENTO 1. Saque el pasador de bloqueo de la viga. 2. Gire la viga a la posición vertical. SÓLO POSICIÓN VERTICAL PARA EL FUNCIONAMIENTO 1.
Página 45
AVISO El mantenimiento y el almacenamiento inadecuados pueden provocar la anulación de la garantía. Mantenimiento Antes de realizar el mantenimiento, el divisor debe colocarse en el modo de mantenimiento. Apague el motor y mueva la palanca de control hacia adelante y hacia atrás para aliviar la presión hidráulica. Después de realizar cualquier tipo de mantenimiento, asegúrese de que todas las protecciones y los dispositivos de seguridad estén colocados de nuevo antes de poner en funcionamiento la divisora.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problemas Soluciones El vástago del cilindro no se mueve. Solución: A,D,E,H,J El eje del cilindro se mueve lentamente cuando Solución: A,B,C,H,I,K,L se extiende o se retrae. La madera no se agrieta o lo hace muy Solución: A,B,C,F,I,K lentamente.
DATOS TÉCNICOS Máxima resistencia 22 ton Diámetro / longitud del tronco 340/600mm Duración del ciclo 12.5s 14.5L Capacidad del depósito hidráulico Cilindro hidráulico Ø100x587mm Presión máxima 25Mpa (3600 psi) Bomba de engranajes 11GPM, 2-Stage Velocidad máxima de remolque 70km\h Tamaño de la rueda 16inches (4.8 x 8) Motor 196CC, 3600RPM...
Página 49
Ref. N. Dibujo Descripción LSE2203-02000 Pieza n. 1 LSE2203-03000 Pieza n. 2 LSE2203-01000 Pieza n. 3 LSP25-14000 Pieza n. 4 9404-04036-DX Pieza n. 5 9301-20000-DX Pieza n. 6 LSP25-00009-DX Pieza n. 7 LSP25-00020-FH Pieza n. 8 LSM22A-00001 Pieza n. 9 LSE2203-04000 Pieza n.
Página 50
Ref. N. Dibujo Descripción 9101-08000-DX Pieza n. 37 9206-08000-DX Pieza n. 38 Pieza n. 39 LSE2203-00015 LSE22-00005 Pieza n. 40 LSE22-00011 Pieza n. 41 LSE2203-00016 Pieza n. 42 LSE22-00014 Pieza n. 43 LSP25-00011 Pieza n. 44 9101-12090-DX8.8 Pieza n. 45 LSE2203-11000 Pieza n.
Página 51
Ref. N. Dibujo Descripción 9210-12000-DX8.8 Pieza n. 73 LSE2203-05000 Pieza n. 74 9101-08035-DX8.8 Pieza n. 75 LSE2203-00017-DX Pieza n. 76 C130-00004 Pieza n. 77 LSCA22-07100 Pieza n. 78 LSE2203-00007 Pieza n. 79 9201-12000-DX Pieza n. 80 9105-08016-DX8.8 Pieza n. 81 LSA22-16000-DX Pieza n.
Página 52
9101-16000-DX Pieza n. 110 9101-12075-DX8.8 Pieza n. 111 9101-04000-DX Pieza n. 112 9101-04030-DX8.8 Pieza n. 113 9206-10000-DX Pieza n. 114 LSE2203-14000 Pieza n. 115 LSA22-00021 Pieza n. 116 LSE2203-00014 Pieza n. 117 LSE2203-00013 Pieza n. 118 9105-06016-FH Pieza n. 119 9101-10035-DX8.8...