Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COM PROTEÇÃO
CON PROTECCIÓN
WITH PROTECTION
MÁQUINA DESTROÇAR E DESCASCAR LENHA
TRONZADORA DE LEÑA
LOG SPLITTER
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para
uso profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados
por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a
máquina nem a exponha a trabalho contínuo superior a 25 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias por la preferencia que nos ha acordado al elegir
nuestro produto. Este aparato no es profesional. Tiene garantia de 24 meses. Perderá esta
garantia si no cumplir las normas de operación, mantenimiento, seguridad y desgate de las
piezas o accesorios. No exceder la capacidad del aparato y no trabajar continuamente mas
de 25 minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for
professional use. It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by
misuse, exhaustive use or parts and accessories wear out. Do not overload the tool and do
not use it continuously for over 25 minutes.
65575
7
T
HORIZONTAL
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para MADER 65575

  • Página 1 65575 COM PROTEÇÃO CON PROTECCIÓN WITH PROTECTION MÁQUINA DESTROÇAR E DESCASCAR LENHA TRONZADORA DE LEÑA LOG SPLITTER HORIZONTAL Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios.
  • Página 20: Diagrama De Ligação

    DIAGRAMA DE LIGAÇÃO DIAGRAMA HIDRÁULICO...
  • Página 21 Diagrama...
  • Página 24: Tronzadora De Leña - 7T

    Estimado Cliente, Gracias por elegir nuestros productos Mader Garden. TRONZADORA DE LEÑA – 7T 65575 Manual de Instrucciones Leer cuidadosamente este manual del usuario antes de utilizar el aparato. Mantener este manual en lugar seguro para uso en el futuro.
  • Página 25: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD E SÍMBOLOS INDICADOS EN EL APARATO INSTRUCCIONES • ENTENDER EL APARATO Leer cuidadosamente el manual del usuario y las figuras indicadas en el aparato. Entender sus aplicaciones, limitaciones y riesgos potenciales. • DROGAS, ALCOHOL Y MEDICACIÓN No utilizar al aparato se estuviera debajo la influencia de drogas, alcohol o cualquiera...
  • Página 26 • UTILIZAR ROPA ADECUADO utilizar ropa adecuada, guantes, corbatas o joyas (anillos o relojes). Puede quedarse atrapado en las partes movibles. Se recomienda el uso de guantes aislados y calzado antideslizante durante el trabajo. Si tiene cabellos largos, utilizar a una protección, se pueden quedar atrapados.
  • Página 27 • EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS Verificar si el circuito eléctrico está debidamente protegido y si corresponde a la potencia, voltaje y frecuencia del motor. Verificar se existe conexión a tierra y control contracorriente. Fijar el aparato máquina. Prevenir el contacto corporal con superficies fijas como tubos, radiadores, hornillos y salidas de frigoríficos.
  • Página 28 • PROTEJER SUS MANOS Mantener las manos alejadas de fisuras existentes en los trozos. Estas pueden cerrar súbitamente, machacando amputando s sus manos. No retirar los trozos atascados con las manos. • NO FORZAR EL APARATO Se consigue mejores resultados si utilizar el aparato exclusivamente para lo que fue concebido.
  • Página 29 • MANTENER ALEJADO A LOS NIÑOS Cerrar el local donde almacena el aparato. Desconectar los interruptores principales. CONTENIDO Advertencias de Seguridad ye Precauciones Condiciones de Utilización Especificaciones Técnicas Requerimientos Eléctricos Montaje y Preparación para Trabajo Trabajar con el aparato Soltar un tronco atascado Sustituir combustible hidráulico Afilar la cuña Solución de Problemas...
  • Página 30: Condiciones De Utilización

    La humedad circundante debe ser inferior a 50% a 40ºC. El aparato puede ser almacenada o transportada a temperaturas ambiente entre los -25ºC e os 55ºC. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Número del modelo 65575 Motor* 230V-50Hz, 2300W, S6 40%, 10.3A Capacidad Diámetro *...
  • Página 31: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Cuadro de la tronzadora 2. Pega de transporte 3. Apoyo puntal 1F (1 par) 4. Apoyo puntual 2F 5. Protector de la placa inferior F 6. Bandeja 1F 7. Bandeja 2F PROTECTOR DE ACERO / PROTECTOR DE CABLE 8.
  • Página 32: Montaje

    MONTAJE PEGA DE TRANSPORTE Monte la manija de transporte en el soporte en U con dos tornillos M8 × 20. BANDEJA DE REGISTRO 1. Monte la placa inferior de protección F en la cubierta del cuerpo derecho y fíjela con dos tornillos de cabeza hueca M6x16 y arandelas.
  • Página 33: Protección De Acero

    PROTECCIÓN DE ACERO 1. Fije la placa de protección delantera, la placa de protección izquierda y las dos placas de protección trasera a la bandeja de la tronzadora y la placa inferior 2. Monte las dos placas de protección superiores en las placas verticales con tornillos M5 × 12 y tuercas.
  • Página 34: Protección De Alambre

    PROTECCIÓN DE ALAMBRE 1. Conecte dos placas de protección trasera juntas con dos tornillos M6 × 20, espaciadores en U y tuercas. 2. Coloque la placa de protección delantera, la placa de protección izquierda y la plataforma de protección trasera en la bandeja de troncos y la placa inferior. 3.
  • Página 35 CONOCE TU MÁQUINA Protección Cuña Bandeja Pega de transporte Placa de retención de troncos Caja del interruptor Interruptor Tornillo de presión Tornillo de purga de aceite Mesa de trabajo Carro de empujar el tronco Protección de la palanca del hidráulico Palanca del hidráulico Pierna de apoyo Motor...
  • Página 36: Entregando Log Splitter Al Sitio De Trabajo

    La presión fue ajustada de fábrica e el tornillo de presión es lacrado con adhesivo para asegurar que el aparato trabaje con presión no superior a 7 toneladas. El aparato fue ajustado por mecánicos cualificados con instrumentos profesionales. Una nueva configuración no autorizada puede originar problemas en la bomba hidráulica cuanto la presión de corte RESULTANDO EN HERIDAS GRAVES U AVERIAS.
  • Página 37: Trabajar Con El Aparato

    TRABAJAR CON EL APARATO Este divisor de registro es un modelo de uso doméstico. Está diseñado para funcionar a temperaturas ambiente entre + 5 ° C y 40 ° C y para la instalación a altitudes no superiores a 1000 m por encima de M.S.L. La humedad circundante debe ser inferior al 50% a 40 °...
  • Página 38: Libertar A Un Trozo Atascado

    Colocar siempre los trozos firmemente apoyados en las prensas e en la mesa de trabajo. Certificarse de que los trozos no giran, balanceen o deslicen durante el corte. No forzar la cuchilla cortando el trozo en la parte superior pues podrá romper la cuchilla o dañar el aparato.
  • Página 39: Afilar La Cuña

    SUSTITUIR ACEITE HIDRÁULICO Sustituir el aceite hidráulico del aparato cada 400 horas de utilización. • Certificarse de que todas las partes móviles están paradas y de que el aparato está desconectado. • Destornillar el tapón del aceite con varilla para quitarlo. •...
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No corta trozos. El trozo no está bien posicionado. Consultar la sección “Trabajar aparato”. El tamaño o dureza del trozo excede la Reducir el tamaño de capacidad del aparato. los trozos antes de cortarlos. La cuña está...
  • Página 41: Diagrama De Conexión

    DIAGRAMA DE CONEXIÓN DIAGRAMA HIDRÁULICO...
  • Página 42 Diagrama...
  • Página 43: Lista De Piezas

    Lista de piezas Nº Descripción Nº Descripción Pieza nº 1 Pieza nº 55 Pieza nº 2 Pieza nº 56 Pieza nº 3 Pieza nº 57 Pieza nº 4 Pieza nº 58 Pieza nº 5 Pieza nº 59 Pieza nº 6 Pieza nº...
  • Página 44 LISTA DE PIEZAS DE GUARDA DE ACERO / ARAME Nº Descripción Nº Descripción Pieza nº 106 Pieza nº 106 Pieza nº 107 Pieza nº 107 Pieza nº 108 Pieza nº 108 Pieza nº 109 Pieza nº 109 Pieza nº 110 Pieza nº...

Tabla de contenido