Página 1
Owner’s Manual and Installation Instruction Manual del propietario y instrucciones de instalación ESAQ406 Room Air Conditioner Acondicionadores de Aire Para Sala Design may vary by model number. El diseño puede variar según el número de modelo Some models may have an...
SITIO WEB DE HAIER ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Haier las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Haier y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas ADVERTENCIA eléctricas o heridas personales. fabricante, y no deberá ser reparado. No use un cable con cortaduras o describe en el Manual del Propietario.
PANEL DE CONTROL Las funciones y la apariencia podrán variar. COOL HIGH QUIET SLEEP CLEAN FILTER °F/°C E-SAVE DEHUM. AUTO POWER Temp. FILTER MODE SPEED TIMER Time RESET La luz parpadeante indica que se está conectando. de encender el aire acondicionado por primera vez, la pantalla acondicionado.
CONTROLES 6. RETRASO Delay ON (Retraso Encendido) de aire se encuentre apagado, se podrá configurar para que se encienda automáticamente en un período de entre 1 y 24 horas en el modo y configuraciones del ventilador previas. NOTA: En el modo de ventilador, la pantalla mostrará la Delay OFF (Retraso del Apagado) temperatura actual.
CONTROLES USO DEL CONTROL REMOTO El control remoto puede tener una apariencia diferente al de la apagado del temporizador. imagen mostrada. control del aire acondicionado se encenderá. QUIET PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DE DEMORA DEL TEMPORIZADOR: HIGH AUTO NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. TEMP UP temporizador se apague.
CONTROLES DIRECCIÓN DEL AIRE Enfriamiento mínimo: Enfriamiento máximo: Para reducir la capacidad de enfriamiento, apunte para arriba CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Flujo de aire de 2 direcciones: Las rejillas direccionales de aire aire se puede dirigir hacia arriba o hacia abajo. 49-5000454 Rev.
CUIDADO DEL AIRE ACONDICIONADO LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE limpiar el filtro de aire. Si el filtro de aire está muy sucio, lávelo con agua tibia y detergente suave. No lave el filtro de aire en Para facilitar la limpieza, se puede quitar el filtro de aire. un lavavajillas, una lavadora, ni utilice limpiadores químicos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ¿Preguntas? visite nuestra página en la red en: haierappliances.com ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS(CONT) Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • y de reinicio en el dispositivo. El dispositivo debe ponerse instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE –...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARTES INCLUIDAS (La apariencia puede variar) Marcos de la derecho dejado de aire QUIET HIGH AUTO TEMP UP ENERGY COOL SAVE TEMP DOWN TIMER TIMER TIMER ON/OFF DOWN DEHUM SLEEP LOCK LIGHT RESET Soportes Laterales autorroscantes de 1” 49-5000454 Rev.
13 3/8” panel lateral. 26-1/16”- 39-1/4” C. Para el modelo ESAQ406, corte y coloque un Un marco de ventana de tormentas no permitirá que evitará que drene apropiadamente. Para solucionar este problema, adhiera un pedazo de madera a el umbral.
Página 29
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN 4. INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW (continues) THE WINDOW C. Instale el soporte lateral en la unidad y en el A. Mida el ancho de la abertura de la ventana y marque alféizar de la ventana, usando los dos tornillos de la línea central del alféizar interior de la ventana.
Página 30
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. INSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA 5. I NSTALE EL SOPORTE DE LA TRABA DE LA VENTANA Y LA JUNTA DE LA VENTANA Y LA JUNTA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA SUPERIOR DE GOMAESPUMA DE LA VENTANA VENTANA Use un tornillo tipo B para instalar el soporte de bloqueo...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no El acondicionador de aire está enciende desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó/ el cortacircuitos se disparó. y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor. Interrupción en el suministro eléctrico.
El retiro del enchufe reducirá la Eficiencia Energética de la unidad. NOTA: No haga un agujero en la olla de la base. CONFIGURACIÓN WIFI Haier Appliances WiFi Connect (Conexión WiFi de Haier Appliances) (Para clientes en Estados Unidos) Haier Appliances WiFi Connected Habilitado* inteligente para el monitoreo remoto, control y notificaciones.
Puesta en marcha Los datos de todos los electrodomésticos conectados son guardados en estricto cumplimiento con la Política de Privacidad de Datos de Conexión de Haier Appliances. Para acceder a esta política, visite geappliances.com/privacy/ privacy_policy_connected. Preguntas acerca de WiFi Connect través de nuestros artículos de soporte.
Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante en EE.UU: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 49-5000454 Rev. 2...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene un problema con este producto, por favor comuníquese al 1-877-337-3639 para solicitar el...