Haier ESA405P Guía De Uso Y Cuidado

Haier ESA405P Guía De Uso Y Cuidado

Aire acondicionado de uso doméstico
Ocultar thumbs Ver también para ESA405P:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Design may vary by model number.
This user manual is to be only use for
electronic control 5,100 BTU, 6,000
BTU, 8,000 BTU 10,000 BTU and 12,000
BTU Models. - Some models may have
an additional letter after the model
number.
0010559941
numéro de modèle.
Ce guide d'utilisation doit être utilisé
strictement avec les modèles à
commande électronique de 5,100 BTU,
6,000 BTU, 8,000 BTU, 10,000 BTU et
12,000 BTU. - Sur certains modèles, le
numéro de modèle peut être suivi d'une
lettre.
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico
ESA405P
ESA406P
ESA406N
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
Este manual del usuario es únicamente
para utilizar los controles electrónicos
modelos 5,100 BTU, 6,000 BTU,
8,000 BTU, 10,000 BTU y 12,000 BTU.
Algunos de los modelos pueden tener
una letra adicional después del número
de modelo.
ESA408N
ESA410N
ESA412N
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier ESA405P

  • Página 1 Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico User & Care Guide ESA405P ESA408N Guide d'utilisation et d'entretien ESA406P ESA410N Guía de uso y cuidado ESA406N ESA412N Design may vary by model number. El diseño puede variar conforme al numéro de modèle.
  • Página 55: Registro Del Producto

    Sonidos normales de un aire acondicionado ................23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................24 GARANTÍA LIMITADA ......................25 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que Número de modelo Recuerde registrar el modelo y números Número de serie...
  • Página 56: Precauciones Importantes De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA SE DEBE SEGUIR LA INFORMACIÓN DE ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO DESCARGA ELÉCTRICA U OTRAS CONDICIONES PELIGROSAS. LAS INSTRUCCIONES EN ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO NO PRETENDEN ABARCAR TODAS LAS POSIBLES CONDICIONES O SITUACIONES QUE PUDIERAN OCURRIR.
  • Página 57 PRECAUCIONES IMPORTANTES 8. Este aire acondicionado contiene refrigerante R410a y requiere que técnicos certificados utilicen el equipo, herramientas y estándares de seguridad adecuados aprobados para este refrigerante. Utilice únicamente equipo certificado para el refrigerante R410a. Además, según las leyes federales, todo refrigerante debe retirarse del aire acondicionado de manera adecuada antes de que se le deseche.
  • Página 58: Seguridad En El Funcionamiento Y Advertencias

    1. Este aire acondicionado no contiene partes a las que el cliente pueda dar mantenimiento. Si tiene problemas o dudas sobre el funcionamiento del aire acondicionado llame siempre al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 2. Asegúrese de que el aire acondicionado está instalado correctamente y se incluyen en esta guía de uso y cuidado.
  • Página 59: Requisitos De Instalación

    Tijeras Cinta métrica Lápiz PARTES INCLUIDAS: Revise que el paquete incluya todas las partes mencionadas para su aire acondicionado especí co. NOTA: Si faltan partes, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. ESA405P,ESA406P, ESA408N, ESA410N, IMAGEN PARTE...
  • Página 60: Requisitos De Ubicación

    LA UBICACIÓN DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE: Tomacorriente eléctrico con conexión a tierra a una distancia de 6 pies (183 cm) a partir del lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del aire acondicionado para modelos: ESA405P, ESA406P, ESA406N, ESA408N Tomacorriente eléctrico con conexión a tierra a una distancia de 4 pies (122 cm) a partir del lugar...
  • Página 61: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA SEGURIDAD ELÉCTRICA y ADVERTENCIAS Si lo hace pueden salir chispas o fuego y se invalidarían todas las garantías. Por motivos 2. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO utilice un adaptador para enchufe, 3. El cable de suministro eléctrico tiene un enchufe de 3 clavijas que se acopla a un tomacorriente en la pared estándar de 115 voltios para reducir al mínimo la posibilidad de descarga eléctrica debido al aire acondicionado.
  • Página 62: Método De Puesta A Tierra Requerido

    REQUISITOS ELÉCTRICOS, continuación MÉTODO DE PUESTA A TIERRA REQUERIDO (véase la Figura ). Fig. 3 El cable de suministro eléctrico debe enchufarse en un tomacorriente y normativas locales. Si no cuenta con un tomacorriente apropiado, el cliente tiene la responsabilidad de comunicarse con un electricista calificado y CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO (véase la Figura ).
  • Página 63: Para Probar El Cable De Suministro Eléctrico

    Encienda o apague el aire acondicionado siempre en el panel control o con el control remoto. ni debe repararlo el usuario. Si el cable de suministro eléctrico está dañado, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...
  • Página 64: Cómo Desempacar El Aire Acondicionado

    (véase la Figura 8). Utilice tres (3) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para los modelos: ESA405P , ESA406P&ESA406N Utilice cuatro (4) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulgada para los modelos: ESA408N, ESA410N & ESA412N PÁGINA 10...
  • Página 65: Instalación De Los Seguros Para Cortina

    CÓMO PREPARAR EL AIRE ACONDICIONADO, continuación INSTALACIÓN DE LOS SEGUROS PARA CORTINA NOTA: Fije las cortinas laterales al aire acondicionado antes de colocar la unidad en la ventana. 1. Coloque el lado con aleta de la cortina lateral en la guía del lado derecho del gabinete del aire acondicionado (véase la Figura ).
  • Página 66: Cómo Preparar La Ventana

    CÓMO PREPARAR LA VENTANA 1. Mida el ancho de la abertura de la ventana (véase la Figura 1 ). 2. Marque con un lápiz una línea central en la parte interior de la base de la ventana (véase la Figura 1 ). ANCHO DE LÍNEA CENTRAL Fig.
  • Página 67: Cómo Finalizar La Instalación

    CÓMO FINALIZAR LA INSTALACIÓN CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA Fig. 17 1. Jale hacia afuera la cortina derecha y el marco hasta que encajen al ras de la parte lateral del marco de la ventana (véase la Figura 1 ). inicial a través del orificio superior de la cortina lateral del bastidor de la ventana (véase la Figura 18).
  • Página 68: Cómo Utilizar El Aire Acondicionado

    CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO MODE SPEED TIMER HIGH ENERGY SAVE COOL SLEEP DEHUM AUTO COOL TEMP/TIME TEMPERATURE/TIME FILTER RESET RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO INDICADOR DE CLEAN FILTER LIMPIEZA DEL FILTRO POWER AUTO RESTART resultados posibles. IMPORTANTE: Cuando apague el aire acondicionado, ya sea en el panel de control o con el control remoto, espere por lo menos 3 minutos antes de encenderlo de nuevo.
  • Página 69 CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación 1. Quite con cuidado la película de plástico transparente del panel de control. indicadora POWER. NOTA: Cuando el aire acondicionado se conecte por primera vez, la pantalla LED mostrará “88” durante 3 segundos. Después de encender el aire acondicionado por primera vez, la pantalla mostrará la NOTA: aire acondicionado, y encendido.
  • Página 70: Auto Cool (Enfriamiento Automático)

    CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación SPEED 1. Oprima FAN SPEED hasta que vea que la luz indicadora se enciende 2. Elija High, Med, Low o Auto Cool.l HIGH: MED: Para enfriamiento normal. MODE SPEED TIMER LOW: Para enfriar al mínimo. AUTO COOL (ENFRIAMIENTO AUTOMÁTICO): Ajusta automáticamente HIGH la velocidad del ventilador para proporcionar el enfriamiento ideal según...
  • Página 71: Para Borrar La Programación Del Temporizador

    CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): TIMER OFF tiempo. 2. Después de 5 segundos, la pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. TIMER ON 1.
  • Página 72: Uso Del Control Remoto

    CÓMO ENCENDER EL AIRE ACONDICIONADO, continuación RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO Esta función no ca automáticamente que se debe limpiar el ro de aire. La luz indicadora se encenderá después de 240 horas de funcionamiento. Limpie el ro de aire (consulte Cuidado USO DEL CONTROL REMOTO y limpieza), vuelva a colocarlo en el panel frontal y oprima el botón Filter Reset.
  • Página 73: Para Borrar La Programación De Demora Del Temporizador

    USO DEL CONTROL REMOTO, continuación PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DE DEMORA DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Oprima TIMER hasta que la luz indicadora del temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): TIMER OFF: 1.
  • Página 74: Cambio De La Dirección Del Aire

    CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE ESA405P Flujo de Aire en 2 Direcciones: Les pales orientables de circulation d'air vous permettent de contrôler le sens de la circulation de l'air. La circulation de l'air peut être dirigée latéralement ESA406P, ESA406N,ESA408N, ESA410N, ESA412N Flujo de Aire en 4 Direcciones: Las rejillas direccionales de aire permiten controlar la dirección...
  • Página 75: Cómo Cuidar El Aire Acondicionado

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE 1. Apague el aire acondicionado y desenchufe el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. 2. Para quitar el filtro de aire, abra el panel frontal y saque el filtro de aire. Algunos modelos pueden tener un filtro que en cambio se desliza y no requiere que se abra el panel frontal (véase las Figuras 25 y 26).
  • Página 76: Limpieza Del Panel Frontal

    4. Conecte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado. En caso de que el filtro esté dañado y sea necesario remplazarlo, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639 SERVICIO AL CLIENTE...
  • Página 77: Sonidos Normales De Un Aire Acondicionado

    SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO El filtro de aire se puede quitar para facilitar la limpieza. Un filtro de aire limpio contribuye a eliminar eficazmente. La luz de restablecimiento del filtro se encenderá para notificarle que se debe limpiar durante 240 horas.
  • Página 78: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA El aire El cable de suministro Enchufe la unidad en un tomacorriente acondicionado eléctrico no está conectado no enciende El cable de suministro eléctrico Oprima y suelte el botón RESET en el cable La unidad está...
  • Página 79: Garantía Limitada

    La persona que compró originalmente este producto en la tienda. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA QUÉ SE HARÁ Haier America reparará o reemplazará cualquier parte EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS mecánica, eléctrica o del compresor que resulté DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA defectuosa por uso doméstico normal, durante un...

Este manual también es adecuado para:

Esa406pEsa406nEsa408nEsa410nEsa412n

Tabla de contenido