Haier ESAQ406P Guía De Uso Y Cuidado

Haier ESAQ406P Guía De Uso Y Cuidado

Aire acondicionado de uso doméstico
Ocultar thumbs Ver también para ESAQ406P:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Design may vary by model number.
This user manual is to be only used
for electronic control 6,050 BTU and
8,000 BTU. - Some models may have
an additional letter after the model
number.
0010580935
numéro de modèle.
Ce guide d'utilisation doit être utilisé
strictement avec les modèles à
commande électronique de 6,050 BTU
y 8,000 BTU. - Sur certains modèles, le
numéro de modèle peut être suivi d'une
lettre.
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
Este manual del usuario es únicamente
para utilizar los controles electrónicos
modelos 6,050 BTU y 8,000 BTU.
Algunos de los modelos pueden tener
una letra adicional después del número
de modelo.
ESAQ406P
ESAQ408P
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier ESAQ406P

  • Página 1 Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico User & Care Guide ESAQ406P Guide d'utilisation et d'entretien ESAQ408P Guía de uso y cuidado Design may vary by model number. El diseño puede variar conforme al numéro de modèle.
  • Página 31: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ PAGE 3...
  • Página 34: Exigences Relatives À L'emplacement

    IMPORTANT : RECOMMANDATIONS CONCERNANT L'ENDROIT CHOISI POUR FAIRE L'INSTALLATION : • Consultez la figure • • Consultez la figure Fig. 2 Fig. 1 B-HAUTEUR INSTALLATION À LA FENÊTRE ESAQ406P & ESAQ408P A. Largeur B. Hauteur PAGE 6 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION...
  • Página 35: Exigences En Matière D'électricité

    EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT CORDON D'ALIMENTATION • • • EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION PAGE 7...
  • Página 36 EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ (suite) MÉTHODE RECOMMANDÉE POUR LA MISE À LA TERRE consultez la figure Fig. 3 CORDON D'ALIMENTATION consultez la figure REMARQUE : Fig. 4 interrupteur détecteur PAGE 8 EXIGENCES RELATIVES À L’INSTALLATION...
  • Página 41: Achèvement De L'installation

    ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION Fig. 17 FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE Consultez la figure Consultez la figure 8 Fig. 18 Consultez la figure INSTALLATION FINALE Fig. 19 Consultez la figure 0 Fig. 20 Consultez la figure Fig. 21 COMMENT INSTALLER LE CLIMATISEUR PAGE 13...
  • Página 42: Démarrage Du Climatiseur

    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR COOL HIGH QUIET SLEEP CLEAN FILTER °F/°C E-SAVE DEHUM. AUTO POWER Temp. FILTER MODE SPEED TIMER RESET Time possibles. IMPORTANT : PAGE 14 UTILISATION DU CLIMATISEUR...
  • Página 43 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) MODE FAN (VENTILATEUR) ENERGY SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) COOL (RAFRAÎCHIR) DEHUM (DÉSHUMIDIFICATEUR) UTILISATION DU CLIMATISEUR PAGE 15...
  • Página 45 DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : POUR VISUALISER OU MODIFIER LE TEMPS RESTANT (EN HEURES) : TIMER OFF (MINUTERIE D'ARRÊT) TIMER ON (MINUTERIE DE MISE EN MARCHE) VEILLE UTILISATION DU CLIMATISEUR PAGE 17...
  • Página 46: Utilisation De La Télécommande

    DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) FILTER RESET (RÉINITIALISATION DU FILTRE) UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Fig. 22 REMARQUE : REMARQUE : POWER (MISE EN MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur le bouton Speed (Vitesse) - Appuyez sur le bouton Auto Cool pour choisir la vitesse MODE FAN (VENTILATEUR) COOL (RAFRAÎCHISSEMENT)
  • Página 47: Utilisation De La Télécommande (Suite)

    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (SUITE) Pour configurer le climatiseur de sorte qu'il se mette en marche dans un délai de 1 à 24 heures : POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DU MODE MINUTERIE : • VEILLE FAHRENHEIT / CELCIUS LOCK (VERROUILLAGE) LIGHT (LUMIÈRE) RESET (RÉINITIALISATION) UTILISATION DU CLIMATISEUR...
  • Página 48: Changement Du Sens De Circulation De L'air

    CHANGEMENT DU SENS DE CIRCULATION DE L'AIR Fig. 23 PAGE 20 UTILISATION DU CLIMATISEUR...
  • Página 50: Nettoyage Du Panneau Avant

    NETTOYAGE DU PANNEAU AVANT SERVICE À LA CLIENTÈLE IMPORTANT SERVICE À LA CLIENTÈLE au 1-877-337-3639. 1-877-337-3639 PAGE 22 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR...
  • Página 51: Sons Normaux Du Climatiseur

    SONS NORMAUX DU CLIMATISEUR SONS NORMAUX SONS CAUSE d’air Cliquetis Clics Fig. 25 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PAGE 23...
  • Página 53: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN PERSONNES COUVERTES SERVICES COUVERTS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE EN GUISE ET LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET COMMENT OBTENIR DU SERVICE au 1-877-337-3639. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS GARANTIE LIMITÉE PAGE 25...
  • Página 55: Registro Del Producto

    Sonidos normales de un aire acondicionado ................23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................24 GARANTÍA LIMITADA ......................25 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de uso sencillo lo guiará para Número de modelo Recuerde registrar el modelo y los números Número de serie...
  • Página 56: Información De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA se describe en esta Guía de uso y cuidado. 2. Este aire acondicionado debe instalarse adecuadamente y debe usar el tomacorriente de pared correcto que coincida con el cable de suministro 3. Nunca jale el cable de suministro eléctrico para desconectar el aire recta del tomacorriente de la pared.
  • Página 57 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. Este aire acondicionado contiene refrigerante R410a y técnicos certificados adecuados y aprobados para este refrigerante. Utilice solamente el equipo el refrigerante debe eliminarse de manera adecuada del aire acondicionado local para conocer las opciones adicionales de reciclaje en su área. LEA Y SIGA ATENTAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD...
  • Página 58: Seguridad De Funcionamiento

    SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO 1. Este aire acondicionado no contiene partes que el consumidor pueda reparar. Si tiene problemas o preguntas respecto al funcionamiento de su 2. Asegúrese de que el aire acondicionado sea instalado de manera adecuada incluyen en esta Guía de uso y cuidado. 4.
  • Página 59: Requerimientos Para La Instalación

    Lápiz PARTES INCLUIDAS: Compruebe que todas las partes de su aire acondicionado específico se incluyan en el empaque de las partes. NOTA: IMAGEN PARTE ESAQ406P ESAQ408P Canaleta superior Cinta de espuma Soporte lateral Soporte del seguro Cortinas laterales Control remoto REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN...
  • Página 60: Requerimientos Para La Ubicación

    DESC DE AIRE B-ALTURA A-ANCHO INSTALACIÓN EN UNA VENTANA Medidas de la abertura de la ventana: ESAQ406P y ESAQ408P A. Ancho 66.2 cm - 99.7 cm (26-1/16" - 39-1/4") B. Altura 34.0 cm (13-3/8") PÁGINA 6 REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALACIÓN...
  • Página 61: Requerimientos Eléctricos

    REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA múltiple con el aire acondicionado. 5. Un electricista calificado debe inspeccionar el circuito y el tomacorriente de la pared para asegurarse de que el tomacorriente de la pared esté conectado a tierra de manera adecuada. 7. El aire acondicionado siempre debe conectarse a un tomacorriente eléctrico dedicado que del aire acondicionado.
  • Página 62 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS continuación MÉTODO REQUERIDO DE CONEXIÓN A TIERRA (Vea la Fig. ) Fig. 3 CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO (Vea la Fig.4) NOTA: Fig. 4 Este aire acondicionado para uso doméstico está equipado con un cable de suministro eléctrico . Este cable de reparar y debe ser reemplazado con un cable suministrado por el fabricante del producto.
  • Página 63 REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS continuación ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. o adaptador de tomacorriente múltiple. PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELÉCTRICO: Fig. 5 (Vea la Fig. 5). NOTA: • (Vea la Fig. 5). Fig. 6 • • NO encienda el aire acondicionado ni lo apague desconectando el cable de suministro eléctrico del tomacorriente.
  • Página 64: Desempaque Del Aire Acondicionado

    Parte frontal Canaleta superior 1. Coloque la canaleta superior en la parte de arriba del aire (Ver las Fig. y 8). Fig. 8 en la parte superior del aire acondicionado. (Vea la Fig. 8). ESAQ406P y ESAQ408P PÁGINA 10 INSTALACIÓN...
  • Página 65 PREPARACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO continuación INSTALACIÓN DE LAS CORTINAS LATERALES NOTA: acondicionado. (Vea la Fig. ). Fig. 9 Fig. 10 ASEGURE EL LADO LADO DE LA Fig. 11 2. Deslice el lado con pestañas de la cortina lateral sobre superior e inferior del gabinete del aire acondicionado. (Vea la Fig.
  • Página 66: Preparación De La Ventana

    PREPARACIÓN DE LA VENTANA (Vea la Fig. 1 ). (Vea la Fig. 14). ANCHO DE Fig. 13 Fig. 14 ANCHO CENTRO NOTAS Y ADVERTENCIAS: • Asegúrese de que su aire acondicionado no se caiga de la abertura de la ventana mientras lo instala o lo quita.
  • Página 67: Finalización De La Instalación

    FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Fig. 17 (Vea la Fig. 1 ). (Vea la Fig. 18). 4. Haga lo mismo para la cortina izquierda. Fig. 18 (Vea la Fig. 1 ). 7. Haga lo mismo para la cortina izquierda. INSTALACIÓN FINAL 1.
  • Página 68: Uso Del Aire Acondicionado

    ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO COOL HIGH QUIET SLEEP CLEAN FILTER °F/°C E-SAVE DEHUM. AUTO POWER Temp. FILTER MODE SPEED TIMER RESET Time La puesta en funcionamiento de manera adecuada el aire acondicionado le permite obtener IMPORTANTE: • No ponga en funcionamiento el aire acondicionado en el modo de enfriamiento cuando PÁGINA 14 USO DEL AIRE ACONDICIONADO...
  • Página 69 ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación 1. Coloque baterías en el control remoto. NOTA: NOTA: NOTA: cualquier otro modo que se ajuste a sus necesidades. MODO NOTA: ENERGY SAVE COOL operará continuamente en modo de enfriamiento. DEHUM NOTA: USO DEL AIRE ACONDICIONADO PÁGINA 15...
  • Página 70 ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación COOL HIGH QUIET SLEEP CLEAN FILTER °F/°C E-SAVE DEHUM. AUTO POWER Temp. FILTER MODE SPEED TIMER Time RESET VELOCIDAD 1. Presione HIGH QUIET AUTO COOL APAGADO DEL TEMPORIZADOR para que se apague el temporizador. ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR para que se encienda el temporizador.
  • Página 71 ENCEDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación PARA BORRAR EL PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): APAGADO DEL TEMPORIZADOR 2. La pantalla mostrará el tiempo restante para que se apague el temporizador. ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR 1.
  • Página 72: Uso Del Control Remoto

    ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO USO DEL CONTROL REMOTO NOTA: Retire la parte trasera del control e inserte dos baterías AAA. Reemplace las baterías Fig. 22 NOTA: ENCENDIDO para encender el aire acondicionado. Cuando presione Velocidad MODO COOL ENERGY SAVE DEHUM...
  • Página 73 USO DEL CONTROL REMOTO continuación Para programar el aire acondicionado de modo que se encienda dentro de un intervalo después de 5 segundos. PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DE DEMORA DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. AUMENTAR/DISMINUIR TEMPERATURA APAGADO AUTOMÁTICO indicador se apague.
  • Página 74: Cambio De La Dirección Del Aire

    CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE ESAQ406P y ESAQ408P Fig. 23 PÁGINA 20 USO DEL AIRE ACONDICIONADO...
  • Página 75: Limpieza Del Filtro De Aire

    LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE La luz Filter Reset se encenderá para notificarle que el filtro de aire debe limpiarse. La luz se enciende 1. Encienda el aire acondicionado y desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. frontal. (Vea la Fig. 24). Fig.
  • Página 76: Limpieza Del Panel Frontal

    LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL 1. Encienda el aire acondicionado y desconecte el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. dañar la superficie del aire acondicionado. 3. Deje que el panel frontal seque completamente al aire. 4. Conecte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado. SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTE SERVICIO...
  • Página 77: Sonidos Normales De Un Aire Acondicionado

    SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO SONIDOS NORMALES SONIDOS MOTIVO Puede reducir este ruido retirando la tapa de agua de la base secundaria. Sonido metálico El compresor se enciende y se apaga. El termostato se enciende y se apaga. Fig. 25 CUIDADO DEL AIRE ACONDICIONADO PÁGINA 23...
  • Página 78: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El aire El cable de suministro Conecte la unidad a un tomacorriente acondicionado eléctrico no está conectado adecuado conectado a tierra. no funciona El cable de suministro eléctrico La unidad está apagada. Encienda la unidad usando el control remoto o desde el panel de control.
  • Página 79: Garantía Limitada

    A QUIÉN CUBRE LA GARANTÍA producto en la tienda. QUÉ SE LLEVARÁ A CABO ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN Haier America reparará o reemplazará cualquier parte mecánica o eléctrica del compresor que GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E durante un período de 12 meses.

Este manual también es adecuado para:

Esaq408p

Tabla de contenido