Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Design may vary by model number.
This user manual is to be only use for
electronic control 15,000 BTU, 18,000
BTU and 24,000 BTU - Some models
may have an additional letter after the
model number.
0010559978
numéro de modèle.
Ce guide d'utilisation doit être
utilisé strictement avec les modèles
à commande électronique de
15,000 BTU, 18 000 BTU et 24 000 BTU
- Sur certains modèles, le numéro de
modèle peut être suivi d'une lettre.
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
Este manual del usuario sólo se debe
utilizar para el control electrónico
15,000 BTU, 18,000 BTU y 24,000 BTU –
Algunos modelos pueden tener
una letra adicional después
del número de modelo.
ESA415N
ESA418N
ESA424N
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier ESA415N

  • Página 1 Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico User & Care Guide ESA415N Guide d'utilisation et d'entretien ESA418N ESA424N Guía de uso y cuidado Design may vary by model number. El diseño puede variar conforme al numéro de modèle.
  • Página 58 Sonidos normales de un aire acondicionado ................25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................26 GARANTÍA LIMITADA ......................27 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que Número de serie aproveche al máximo su producto.
  • Página 59: Información De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LA INFORMACIÓN EN ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO DEBE SEGUIRSE PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS U OTRAS CONDICIONES INSEGURAS. LAS INSTRUCCIONES EN ESTA GUÍA DE USO Y CUIDADO NO TIENEN EL OBJETIVO DE INCLUIR TODAS LAS CONDICIONES O SITUACIONES POSIBLES QUE PUEDAN OCURRIR.
  • Página 60: Precauciones Importantes De Seguridad

    PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8. Este aire acondicionado contiene el refrigerante R410a y se requiere que técnicos certificados usen el equipo, las herramientas y los estándares de seguridad adecuados que estén aprobados para este refrigerante. Utilice solamente el equipo certificado para el refrigerante R410a. Además, según la ley federal, todo el refrigerante debe retirarse de manera adecuada del aire acondicionado antes de desecharlo.
  • Página 61: Seguridad De Funcionamiento Y Advertencias

    1. Este aire acondicionado no contiene partes que el consumidor pueda reparar. Si tiene problemas o preguntas respecto al funcionamiento de su aire acondicionado, llame a Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639. 2. Asegúrese de que al aire acondicionado esté instalado de manera adecuada y segura en la ventana según las instrucciones de instalación...
  • Página 62: Herramientas Y Partes

    Cinta métrica PARTES INCLUIDAS: Compruebe que todas las partes para su aire acondicionado específico se incluyen en el empaque de las partes. NOTA: Si faltan partes, llame a Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639. IMAGEN PARTE ESA415N, ESA418N, ESA424N...
  • Página 63: Requisitos De Ubicación

    NOTA: Las rejillas del gabinete externo y la salida del aire no deben estar obstruidas por arbustos, árboles, etc. El aire tiene que poder pasar libremente a través de las rejillas del gabinete. INSTALACIÓN DE LA VENTANA (Vea la Fig. 1) ESA415N, ESA418N, ESA424N A. Ancho 749 - 991 mm B. Alto...
  • Página 64: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA SEGURIDAD ELÉCTRICA Y ADVERTENCIAS 1. NO corte ni retire la clavija de conexión a tierra en el cable de suministro eléctrico conectado. Hacerlo puede provocar chispas o un incendio, y anula todas las garantías. Para fines de seguridad, el aire acondicionado debe conectarse a tierra de manera adecuada. 2.
  • Página 65 Si el cable de suministro eléctrico está dañado, no puede repararse y debe reemplazarse con un cable del fabricante del producto. Si el cable de suministro eléctrico está dañado, llame al Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639. REQUISITOS DE INSTALACIÓN...
  • Página 66 • Un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra a una distancia de 4 pies (122 cm) a partir del lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del aire acondicionado, para los modelos: ESA415N-L, ESA418N-L, ESA424N-L NOTA: NO hay ningún material embalado dentro del acondicionador de aire para quitar - No abra el gabinete.
  • Página 67 Si el cable de suministro eléctrico está dañado, llame al Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639. • El cable de suministro eléctrico no contiene partes que el usuario pueda reparar. • Abrir el revestimiento resistente a alteraciones anula todas las garantías.
  • Página 68: Cómo Instalar

    CÓMO DESEMPACAR EL AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIA RIESGO DE PESO EXCESIVO Es recomendable que dos o más personas muevan o levanten el aire acondicionado cuando sea necesario. Use guantes cuando manipule el aire acondicionado para protegerse de las posibles partes salientes de metal y bordes filosos. CÓMO QUITAR LOS MATERIALES DEL EMPAQUE •...
  • Página 69 PREPARACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO (continuación): Arme e instale las cortinas laterales y la canaleta superior (Vea la Fig. 7). Fig. 7 3/8" Self Tapping Screws 1. Instale la canaleta superior con cuatro (4) tornillos autorroscantes de 3/8 de pulg. (Vea la Fig. 7). 2.
  • Página 70 PREPARACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO (continuación): 1. Mida el ancho de la abertura de la ventana. (Vea la Fig. 9). 2. Marque la línea central en el interior de la base de la ventana con un lápiz. (Vea la Fig. 10). ANCHO DE LA ABERTURA LÍNEA CENTRAL...
  • Página 71: Preparación De La Ventana

    PREPARACIÓN DE LA VENTANA 2. Expanda ambas cortinas para que tengan contacto con el marco de la ventana. Instale cuatro (4) tornillos de madera de 1 pulg.Deben haber 1"de la tripulación de madera en cada esquina del marco determinado. (Vea la Fig. 12). 3.
  • Página 72: Finalización De La Instalación

    FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Fig. 15 1. Desenrolle la cinta de espuma incluida. (Vea la Fig. 15). 2. Introduzca la cinta de espuma detrás de la parte superior del bastidor inferior de la ventana y contra el vidrio de la ventana superior. (Vea la Fig. 16). A.
  • Página 73 FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Riesgo de descarga eléctrica. • Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas de acoplamiento. • No quite la clavija de conexión a tierra del cable de suministro eléctrico. • No use un adaptador de enchufe, cable de extensión, protector contra sobretensiones o adaptador de tomacorriente múltiple.
  • Página 74 ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO MODE FILTER RESET (modo) (restablecimiento del filtro) TEMPERATURE / TIME (temporizador/hora) CLEAN FILTER INDICATOR (indicador de limpieza del filtro) SPEED POWER (suministro) (velocidad) TIMER (temporizador) Poner en funcionamiento de manera adecuada el aire acondicionado le permite obtener los mejores resultados posibles.
  • Página 75: Cómo Usar Su Aire Acondicionado

    ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO (continuación) 1. Quite con cuidado la película de plástico transparente del panel de control. 2. Oprima POWER (encendido) una vez para encender el aire acondicionado. NOTA: Cuando el aire acondicionado se conecte por primera vez, la pantalla LED mostrará “88” durante 3 segundos.
  • Página 76 ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO (continuación) SPEED (velocidad) 1. Oprima FAN SPEED (velocidad del ventilador) hasta que vea que la luz indicadora pasa a la siguiente configuración deseada. 2. Elija el enfriamiento High, Med, Low o Auto. HIGH: para enfriar al máximo. MED: para un enfriamiento normal. LOW: para enfriar al mínimo.
  • Página 77 ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO (continuación) PARA BORRAR EL PROGRAMA DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Oprima TIMER hasta que la luz indicadora del temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): TIMER OFF (temporizador apagado) 1.
  • Página 78: Uso Del Control Remoto

    USO DEL CONTROL REMOTO FILTER RESET (restablecimiento del filtro) ON/OFF Esta característica le notifica de manera automática que el filtro de aire debe limpiarse. La luz indicadora se encenderá después de 240 horas de MODE funcionamiento. Limpie el filtro de aire (consulte Cuidado y limpieza), colóquelo SPEED de nuevo en el panel frontal y presione el botón Filter Reset.
  • Página 79 USO DEL CONTROL REMOTO (continuación) PARA BORRAR EL PROGRAMA DE DEMORA: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Oprima TIMER hasta que la luz indicadora del temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS): TIMER OFF (temporizador apagado): 1.
  • Página 80: Cambio De La Dirección Del Aire

    CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE Flujo de Aire en 4 Direcciones: Las rejillas direccionales de aire le permiten controlar la dirección del flujo de aire. El flujo de aire se puede dirigir Fig. 20 hacia arriba o hacia abajo y hacia la derecha o izquierda. (Vea la Fig.
  • Página 81: Limpieza Del Panel Frontal

    3. Deje que el panel frontal se seque al aire completamente. 4. Conecte el cable de suministro eléctrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado. En caso de que el filtro esté dañado y necesite reemplazarse, llame al Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639...
  • Página 82: Sonidos Normales De Un Aire Acondicionado

    SONIDOS NORMALES DE UN AIRE ACONDICIONADO SONIDOS NORMALES Su nuevo aire acondicionado está diseñado para ofrecerle muchos años de servicio confiable. En esta sección se explica cómo limpiar y cuidar adecuadamente el aire acondicionado. Cuando su aire acondicionado funciona, es normal escuchar los siguientes sonidos: SONIDOS MOTIVO Movimiento del aire...
  • Página 83: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA El aire El cable de suministro eléctrico no Conecte la unidad a un tomacorriente acondicionado está conectado a un tomacorriente. de acoplamiento conectado a tierra. no entra en El cable de suministro eléctrico Oprima y suelte el botón RESET en el cable funcionamiento se disparó.
  • Página 84: Garantía Limitada

    ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA QUÉ SE HARÁ EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, Haier America reparará o reemplazará cualquier parte EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS mecánica, eléctrica o del compresor que resulté DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA defectuosa por uso doméstico normal, durante un...

Este manual también es adecuado para:

Esa418nEsa424n

Tabla de contenido