Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCLE34020 Cross Line Laser
www.DEWALT.com
Please read these instructions before operating the product.
E
ES
F
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCLE34020

  • Página 2 Figures...
  • Página 4 Figures STEP 4 STEP 3 STEP 2 ≥ 30' (9 m) STEP 3 STEP 2 90˚ 45˚ STEP 1...
  • Página 5 30’ (9m) >...
  • Página 6 Figures STEP 6 STEP 4 STEP 7 STEP 5 STEPS 2, 3 STEP 1...
  • Página 8 Figures 1/4-20 5/8-11...
  • Página 21 • cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción, El Nivel láser DCLE34020 es un producto láser Clase 2 • aumente la separación entre el equipo y el receptor, y cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por •...
  • Página 22: Seguridad Del Usuario

    Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Exposición a radiación láser. No Guías de Seguridad desensamble ni modifique el nivel láser. Este aparato no incluye piezas internas Las siguientes definiciones describen el nivel de que puedan ser reparadas por el usuario. severidad para cada palabra de señal. Por favor lea el Podrían producirse lesiones graves a manual y ponga atención a estos símbolos.
  • Página 23: Etiquetas De Advertencia

    • El servicio de la herramienta se DEBE realizar por personal de reparación calificado. El servicio o mantenimiento por personal no calificado puede resultar en lesiones. Para localizar su centro de 5002595 servicio D WALT más cercano visite ≤1.5mW @ 510-530nm IEC 60825-1: 2014 www.D WALT.com.
  • Página 24: Seguridad Personal

    Seguridad de la batería Seguridad Personal • Permanezca alerta, observe lo que está haciendo, ADVERTENCIA: y use el sentido común cuando opere el láser. No Las baterías pueden explotar o use el láser cuando esté cansado o bajo la influencia tener fugas y pueden causar lesiones o de drogas, alcohol, o medicamentos.
  • Página 25: Conexión De La Alimentación Al Láser

    • Tire del paquete de baterías para extraerlo • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el completamente del láser (Figura paquete de batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones. Cargar Enchufe el cable del cargador a un tomacorriente. inadecuadamente o en temperaturas fuera del rango Deslice el paquete de baterías para colocarlo especificado puede dañar la batería e incrementar el...
  • Página 26: Sugerencias De Funcionamiento

    Sugerencias de funcionamiento línea láser vertical . Cada línea láser se enciende moviendo el interruptor de bloqueo del péndulo • Para extender la duración de la batería por carga, a la posición de DESBLOQUEADO/ENCENDIDO y apague el láser cuando no está en uso. presionando el botón ON/OFF requerido en el teclado.
  • Página 27: Verificación De Precisión - Rayo Horizontal, Dirección De Inclinación (Fig. E)

    a 9 m (30'). Es importante realizar una verificación de verificación de calibración utilizando una distancia no calibración utilizando una distancia no menor que la menor que la distancia de las aplicaciones para las que distancia de las aplicaciones para las que se utilizará se utilizará...
  • Página 28: Verificación De Precisión - Rayo Vertical (Fig. F)

    Verificación de precisión - Rayo vertical Distancia entre Distancia permitida (Fig. F) paredes entre 2.5 m 3.4 mm La verificación de la calibración vertical (plomada) 3.0 m 4.2 mm del láser se puede realizar con mayor precisión 4.0 m 5.5 mm cuando hay una cantidad sustancial de altura vertical 6.0 m 8.2 mm...
  • Página 29: Mantenimiento

    Resolución de problemas • El soporte tiene una ranura para llave (Figura ) que permite que la unidad se pueda colgar de un clavo o El láser no se enciende tornillo en cualquier tipo de superficie. • El soporte tiene imanes (Figura ) que permiten •...
  • Página 30: Accesorios

    Los LED del medidor de batería parpadean de techo o los pernos de acero para determinar las posiciones de plomada y nivel. Para obtener el mejor Cuando los 4 LED parpadean continuamente en el rendimiento al usar la tarjeta objetivo, el logotipo de medidor de batería, esto indica que la unidad no ha WALT debe estar mirando hacia usted.
  • Página 31: Servicio Y Reparaciones

    Servicio y reparaciones NOTA: Desensamblar el(los) nivel(es) del láser anulará las garantías del producto. Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, mantenimiento y ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados. El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado podría resultar en riesgo de lesiones.
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones Fuente de luz Diodos láser Longitud de onda del láser 510 – 530 nm visible (VERDE) Potencia del láser ≤1.5mw (cada rayo) PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Rango de trabajo 100 pies (30 m) 165 pies (50 m) con el detector Exactitud: todas las líneas y los ±1/8"...
  • Página 44 Notes:...

Tabla de contenido