All manuals and user guides at all-guides.com RAZR MOTOMANUAL IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. Español www.motorola.com www.motorola.com...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3t GSM. Tecla inteligente Tecla de voz Botones de volumen Tecla programable derecha...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com Luz indicadora de carga Lente de la cámara Botones de volumen Luz indicadora de Bluetooth® Ajuste el zoom de la cámara cuando la cámara esté activa y la solapa cerrada. Tecla de voz...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla principal Menú principal Mensajes T-Mobile 10/15/07...
Página 122
1-800-461-4575 (Canadá) Aviso de derechos de autor de software Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir capacidades y de la programación de la red de su proveedor de...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com contenido mapa de menús ..7 atracciones principales. . 18 volumen ... . . 52 tecla de navegación .
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com opciones para directorio telefónico ..72 Aviso de Industry contestar ... . 61 mensajes ... . 77 Canada .
All manuals and user guides at all-guides.com mapa de menús menú principal ã Notas de voz Diversión & Aps • Juegos y Aps Llams recientes Mensajes • Cámara • Llams recibidas • Mensaje nuevo • Imágenes • Llams hechas • Nuevo msj texto •...
All manuals and user guides at all-guides.com menú programación É Herramientas Transfer llams Audífono • Calculadora • Llams de voz • Contestar auto • Agenda • Llams de fax • Marcado por voz • Atajos • Llams de datos • Despertador •...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la...
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos esenciales Esto significa que, en la pantalla de inicio: PRECAUCIÓN: Antes de usar el 1 Oprima la tecla menú a para abrir el teléfono por primera vez, lea la menú. Información legal y de seguridad...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com saque la batería antes de instalar o retirar la símbolos tarjeta SIM. Esto significa que la función 1 De ser necesario, oprima el seguro de depende de la red, de la tarjeta SIM liberación de la tapa de la batería y quite o de la suscripción, y es posible que la tapa.
All manuals and user guides at all-guides.com batería • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. consejos acerca de la batería • Nunca exponga las baterías a La vida útil de la batería depende de la red, temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) de la intensidad de la señal, de la ni superiores a 45ºC (113ºF).
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía.
All manuals and user guides at all-guides.com carga de la batería Nota: Puede cargar la batería conectando el cable del Las baterías mini-puerto USB del teléfono a un nuevas no están puerto USB de la computadora. totalmente Tanto el teléfono como la computadora deben cargadas.
All manuals and user guides at all-guides.com encender y apagar realizar una llamada Precaución: Al encenderse, el teléfono puede Ingrese un número telefónico y oprima la tecla enviar N para realizar una llamada. solicitarle que ingrese el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla.
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Para “colgar, ” cierre la solapa del teléfono u Nota: Los contactos de la tarjeta SIM sólo oprima la tecla fin O. tienen nombre y número. Nota: Cerrar la solapa del teléfono no termina 1 Escriba un número telefónico en la la llamada cuando el altavoz del manos libres pantalla principal.
All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda: a > n Directorio tel llamar a un número Oprima una tecla una o más veces para ingresar telefónico almacenado la primera letra del nombre del contacto. La lista Búsqueda: a > n Directorio tel del directorio telefónico pasa al primer contacto que comienza con la letra que escribió.
All manuals and user guides at all-guides.com atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más crear contactos en myFaves que simplemente realizar y recibir llamadas! Los iconos de myFaves aparecen brevemente en la pantalla principal después de encender myFaves el teléfono.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Oprima la tecla central s para agregar 6 Desplácese a Icono y oprima Cambiar para información al contacto que está adelante. agregar una foto o seleccionar un icono para el contacto. 3 Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo contacto en myFaves.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com de contacto sin utilizar hacia adelante y • Para modificar el contacto, oprima la tecla central s > Opciones para agregarles información de contacto. seleccionar las siguientes opciones Los contactos myFaves se almacenan para el contacto: automáticamente en el Directorio tel (si aun no están almacenados) y se etiquetan como...
All manuals and user guides at all-guides.com fotografías opciones Pantalla Seleccione Mostrar u Ocultar los tomar una fotografía iconos de los contactos en la pantalla principal. Oprima a > h Diversión y Aps > Cámara para ver Animación Puede Activar o Desactivar la el visor de la cámara.
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com autorretrato 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico. Cuando el visor de la cámara está activo, 2 Oprima Capturar para tomar una fotografía. puede cerrar la solapa del teléfono para ver la imagen del visor en la pantalla externa.
All manuals and user guides at all-guides.com videos opciones Vaya a Cambie el modo a la cámara de grabar un video modo video video. Cambiar Vea y almacene las imágenes en Oprima a > h Diversión y aps > Cámara de video dispositivo el teléfono o en la tarjeta de para ver el visor de la cámara de video.
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen Cuando el visor de la cámara de video está activo, oprima a para seleccionar opciones antes de comenzar la grabación. de video: 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
All manuals and user guides at all-guides.com reproducir un video opciones Búsqueda: a > h Diversión y aps > Videos Configura- Ajuste la programación de ción de video: > video videos • Auto repetir Oprima S • Resolución hacia arriba •...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Las opciones de su teléfono pueden opciones variar. Algunas opciones no están disponibles Borrar Borre los videos marcados. para los videos pre instalados. Mover Mueva videos a otro dispositivo, borre los originales de la opciones memoria del teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar opciones una opción y oprima la tecla central s para Videos Comprar videos nuevos. seleccionarla: nuevos Ver espacio Ver cuánta memoria queda para opciones disponible almacenar videos.
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Use los botones de volumen del costado opciones izquierdo del teléfono para controlar el Artistas Seleccione un artista para ver o volumen. reproducir sus canciones. Consejo: Si desea música instantánea, puede Géneros Seleccione un tipo de música crear un atajo al reproductor de audio.
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com en el formato MP3, puede utilizar el software 2 Oprima Listo. El teléfono muestra una lista de administración de música de la de títulos de canciones. computadora para cambiar los archivos a 3 Oprima Marcar para seleccionar canciones MP3.
All manuals and user guides at all-guides.com mensajes de imagen Para insertar una imagen, sonido, video, nota de voz, nota rápida o información Para conocer más funciones de mensajería, de contactos en la página, oprima consulte la página 77. a > Ingresar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com • Seleccione uno o más ingresos del • A medida que lee el mensaje, aparecen directorio telefónico (oprima S para fotografías, imágenes y animaciones. desplazarse hasta un ingreso y oprima • Los archivos de sonido se reproducen a la tecla central s para seleccionarlo.
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com el teléfono con un audífono Bluetooth o con funciones Bluetooth en Francia, a menos un equipo para automóvil para hacer llamadas que se encuentre bajo techo. de manos libres. Puede conectar el teléfono Para una seguridad máxima de la conexión con un teléfono o con una computadora Bluetooth, siempre debe conectar...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com usar un audífono o un equipo Cuando el teléfono está conectado, aparece el indicador Bluetooth à en la pantalla de manos libres para automóvil principal y la luz indicadora externa de Antes de intentar conectar el teléfono con Bluetooth destella.
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de intentar copiar un archivo a otro Nota: Una vez que conecte el teléfono a un dispositivo, asegúrese de que el dispositivo dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede receptor esté activado y listo en el modo de iniciar una conexión Bluetooth similar con su detección.
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Oprima Aceptar para aceptar el archivo del 1 En el teléfono, desplácese al objeto que desea imprimir y oprima a > Imprimir. otro dispositivo. Su teléfono informa del término de la Consejo: Si ve el objeto, puede transferencia del archivo.
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com funciones avanzadas de la funciones conexión Bluetooth volver al teléfono durante una llamada funciones Para cambiar de un audífono o equipo para conectarse a un dispositivo automóvil a su teléfono durante una reconocido llamada: a >...
All manuals and user guides at all-guides.com marcar por voz un contacto del funciones directorio telefónico programar opciones de Bluetooth Puede marcar a un ingreso del directorio a > w Programación > Conexión telefónico al decir el nombre del ingreso. >...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com consejos acerca de la El teléfono confirma el nombre y el número y realiza la llamada. marcación por voz • El teléfono le puede indicar que repita marcar por voz un número un nombre o un número. telefónico •...
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima a > w Programación > Personalizar tarjeta de memoria > Config marc voz > Adaptar dígitos. Puede usar una tarjeta de memoria activar funciones del teléfono extraíble TransFlash con el teléfono para almacenar y recuperar contenido por voz multimedia (tales como canciones y...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima a para abrir el menú 2 Deslice la tarjeta de memoria por Dispositivos alma, para Formatear o Cambiar nombre debajo de los sujetadores metálicos a la tarjeta de memoria. para insertarla en la ranura, tal como se ilustra.
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Oprima a > w Programación > Estado del Desplácese al archivo que desea mover y oprima a > Mover > Tarjeta de memoria. teléfono > Dispositivos alma. 2 Oprima S para desplazarse hasta la conectar la tarjeta de memoria tarjeta de memoria.
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com Motorola Original en el puerto para accesorios 4 Al terminar, desconecte en forma segura del teléfono y a un puerto USB disponible en el teléfono con la tarjeta de memoria de la la computadora.
All manuals and user guides at all-guides.com almacenar y usar contenido modo avión protegido El Modo avión desactiva las funciones de Si intenta reproducir un archivo con derechos llamada del teléfono en los lugares donde se de autor, es posible que se le solicite descargar prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
All manuals and user guides at all-guides.com actualizaciones del teléfono A veces, pensamos en la forma de hacer que el software del teléfono sea más rápido o más eficiente después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir si su teléfono se puede actualizar y registrar para obtener...
All manuals and user guides at all-guides.com aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. diagrama básico del teléfono. El indicador de menú M muestra que puede pantalla oprimir a para abrir el menú...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Los indicadores de estado pueden aparecer 2 = llamada 5 = llamada en la parte superior de la pantalla principal: segura de Datos insegura de CSD de cambio de circuito (CSD) 3 Indicador roam: El indicador roam ã...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Indicador de presencia de s = mensaje de d = mensaje de mensajería: Muestra cuando la correo de voz y de Mensajería instantánea (IM) está texto activa. Los indicadores pueden incluir: 7 indicador de estilo de timbre: Muestra P = IM activa I = disponible para la programación del estilo de timbre.
All manuals and user guides at all-guides.com Oprima # en una pantalla de ingreso de ingreso de texto texto para seleccionar un modo de ingreso: Algunas funciones le permiten ingresar texto. modos de ingreso Para obtener descripciones de indicadores, j o g El modo de ingreso de texto consulte la siguiente sección.
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Para programar sus modos de ingreso de iTAP combina las teclas oprimidas para texto primario y secundario, oprima transformarlas en palabras comunes y predice a > Config de ingreso en una pantalla de ingreso cada palabra a medida que la ingresa.
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com • Si desea una palabra diferente (como El modo Tap le permite oprimir una tecla del Progreso), siga oprimiendo las teclas para teclado en forma reiterada para pasar por ingresar el resto de los caracteres. todas las letras y números de la tecla.
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla Cuando ingresa tres o más caracteres muestra: seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la Después de dos segundos, el carácter se acepta_y pantalla podría mostrar: el cursor se mueve a la siguiente posición.
All manuals and user guides at all-guides.com • Oprima S si desea mover el cursor volumen destellante para ingresar o modificar el Oprima los botones de texto del mensaje. volumen para: • Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O para •...
All manuals and user guides at all-guides.com tecla de navegación seleccionarlo en lugar de oprimir la tecla central s). Para cambiar la función de Oprima la tecla de la tecla inteligente en la pantalla principal, navegación S hacia consulte la página 83. arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse pantalla externa...
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Oprima en forma repetida la tecla Nota: El uso de teléfonos inalámbricos inteligente hasta que aparezca el estilo durante la conducción puede ocasionar que desea. distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
All manuals and user guides at all-guides.com altavoz del manos libres • Cerrar la solapa del teléfono no finaliza una llamada cuando el altavoz manos Puede usar el altavoz del manos libres del libres está activado. teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Si olvida su código de desbloqueo: en la Para bloquear manualmente su teléfono: Oprima a > w Programación > Seguridad > Bloq instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono >...
All manuals and user guides at all-guides.com personalizar Consejo: Mantenga oprimida # en la estilo de timbre pantalla principal para programar rápidamente Cada perfil de estilo de timbre usa un el timbre en Vibrar. Oprima # una vez más conjunto de timbres o vibraciones diferente para volver a programar el estilo de timbre para las llamadas entrantes y otros eventos.
All manuals and user guides at all-guides.com fondo de pantalla 1 Desplácese a Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima Cambiar Programe una fotografía, una imagen o una para cambiarla. animación como fondo de pantalla en la 2 Desplácese hasta la alerta que desea y pantalla principal.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: Esta función ayuda a proteger la opciones pantalla, pero no la batería. Para prolongar la Esquema Seleccione Centrar para centrar la vida útil de la batería, desactive el protector imagen en la pantalla, Mosaico de pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com temas apariencia de la pantalla Un tema de teléfono es un grupo de Para seleccionar un skin del teléfono que archivos de imagen y de sonido que programe el aspecto de la pantalla del teléfono: oprima a >...
All manuals and user guides at all-guides.com a > w Programación > Programación Java opciones para contestar > Luz de fondo aplicación. Puede utilizar distintos métodos para Para conservar la vida útil de la batería, la contestar una llamada entrante. Para activar o pantalla se puede apagar cuando el teléfono desactivar una opción para contestar: no está...
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas Atajo: Oprima N en la pantalla principal para Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 15. ver la lista de llamadas hechas. Búsqueda: a > s Llams recientes desactivar una alerta de >...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com • Para ver el Menú últ llams, oprima a. opciones Este menú puede incluir: Agregar Agregue un número del número directorio telefónico o de las opciones listas de llamadas recientes. Almacenar Crear un ingreso en el directorio Enviar tonos Envíe el número a la red como telefónico con el número en el tonos DTMF.
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com apuntes 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima N. El último conjunto de dígitos ingresado en el Si escucha una señal de ocupado y ve teclado se almacena en la memoria de Llamada falló, Número ocupado, oprima N o apuntes.
All manuals and user guides at all-guides.com poner en espera o • Para terminar la llamada en espera, oprima a > Terminar llamada en espera. silenciar una llamada Para activar o desactivar la función de llamada en espera: Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima a >...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Puede configurar el teléfono para que funcionen en todas las ubicaciones y, en reproduzca una ID de timbre distintiva para un ocasiones, una llamada de emergencia puede ingreso almacenado en el directorio telefónico no cursarse debido a problemas con la red, (para obtener más información, consulte la ambientales o de interferencia.
All manuals and user guides at all-guides.com marcado de 1 tecla modificar el número de marcado rápido de un contacto del directorio telefónico, oprima Para llamar a los números del directorio a > n Directorio tel > contacto, luego oprima telefónico con números de marcación rápida a >...
Página 186
All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no sabe el número de su correo de voz, póngase en contacto con T-Mobile. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número.
All manuals and user guides at all-guides.com otras funciones llamada avanzada funciones agregar un número telefónico funciones Marque un código de área o un llamada de conferencia prefijo para el número del directorio...
Página 188
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones marcado rápido llamadas TTY Ingrese el número de marcado rápido Configure el teléfono para utilizarlo para un ingreso del directorio telefónico, con un dispositivo TTY opcional: oprima #, oprima N. a > w Programación > Config inicial Para agregar un ingreso al directorio >...
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones marcado fijo tonos DTMF Cuando activa el marcado fijo, sólo Active tonos DTMF: puede llamar a los números almacenados a > w Programación > Config inicial > DTMF en la lista de marcado fijo. Envíe tonos DTMF durante una llamada: Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para Oprima las teclas numéricas.
All manuals and user guides at all-guides.com directorio telefónico funciones agregar un contacto nuevo Para conocer las funciones básicas del directorio a > n Directorio tel, oprima telefónico, consulte las páginas 16 a 17. a > Nuevo contacto del teléfono o Nuevo contacto SIM funciones Los contactos almacenados en la memoria programar la vista del directorio...
Página 191
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones modificar o borrar un contacto programar una ID de imagen para un contacto Oprima a > n Directorio tel > contacto, oprima a. Puede seleccionar Modificar, Borrar Asigne una fotografía o una imagen para u otras opciones.
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones asignar un contacto a una categoría crear una nueva categoría a > n Directorio tel > contacto, oprima a > n Directorio tel, oprima a > Categorías, a > Modif > Categoría > nombre de la categoría oprima a >...
Página 193
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones programar una ID de timbre de categoría crear una lista de correo de grupo a > n Directorio tel, oprima a > Nueva lista Programe una alerta de timbre distintiva (ID de timbre) para que suene al recibir de correos llamadas de contactos de una categoría...
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones copiar varios contactos imprimir un contacto Copiar varios contactos entre el teléfono y Envíe un contacto a una impresora que la tarjeta SIM: admita conexiones Bluetooth®: a > n Directorio tel, oprima a > Copiar a >...
All manuals and user guides at all-guides.com mensajes funciones usar una plantilla de mensaje de Para conocer las funciones básicas de la imagen mensajería con imagen, consulte la página 30. Abre una plantilla de mensaje de imagen funciones con medios precargados: enviar un mensaje de texto R >...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones leer un email antiguo imprimir un mensaje R > Mensajes de email Envíe un mensaje a una impresora que admita conexiones Bluetooth®: Oprima a para realizar diversas acciones Oprima R. en un mensaje. almacenar objetos de mensajes Abra su Buzón de mensajes, Mensajes de email o Msjs browser, desplácese hasta el mensaje y...
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones configurar cuentas de email agregar contactos Puede configurar y usar varias Después de registrarse: cuentas de email en su teléfono: Seleccione Lista de contactos > Agregar contacto y Oprima R, oprima a > Config de msj email escriba la ID de IM y apodo del contacto.
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones finalizar una conversación ocultar su estado de conexión En la pantalla de conversación: Cuando se conecta a IM, otros usuarios pueden ver que está En línea. a > Terminar conversación Para cambiar el estado en IM, oprima desconectarse a >...
All manuals and user guides at all-guides.com personalizar funciones programar alertas para contactos funciones Programe el teléfono para que timbre aparato auditivo o vibre cuando un contacto especial se conecte. Desplácese hasta el contacto en la Use el teléfono con un aparato auditivo que Lista de contactos y oprima a >...
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones ID de timbre vista del reloj Active las ID de timbre asignadas a ingresos Vea un reloj análogo o digital en la pantalla y categorías del directorio telefónico: principal: a > w Programación > Estilos de timbre a >...
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones mostrar/ocultar iconos de funciones cambiar iconos de funciones y teclas principales Muestre u oculte los iconos de funciones en la pantalla principal: Cambie los iconos de funciones, las etiquetas de las teclas programables y la a >...
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones reinicio general borrado general Reinicie todas las opciones excepto el Precaución: El borrado general borra toda código de desbloqueo, el código de la información ingresada (incluidos los seguridad y el cronómetro de duración: ingresos del directorio telefónico y de la agenda) y el contenido descargado a >...
All manuals and user guides at all-guides.com duración de llamadas funciones cronómetro de llamada Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se Vea información de duración o costo conecta a la red de su proveedor de servicio durante una llamada: hasta el momento en que termina la llamada a >...
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. marcación por voz (audífono) funciones Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: altavoz a > w Programación > Audífono > Marcación Active un altavoz externo conectado por voz durante una llamada:...
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas de datos y de funciones retraso al apagarse (equipo para automóvil) Programe el teléfono para que permanezca funciones encendido durante un período específico enviar datos o fax después de apagar el motor del automóvil: Conecte el teléfono al dispositivo y a >...
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com funciones usar sincronización funciones Puede llamar a un servidor de programación de red Internet y sincronizar sus ingresos del directorio telefónico o de la agenda con el Vea información de red y ajuste la servidor.
All manuals and user guides at all-guides.com organizador personal funciones ver un evento de la agenda funciones Vea o modifique detalles de eventos: programar una alarma Oprima a > w Programación > Herramientas a > w Programación > Herramientas > Despertador >...
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones enviar un evento de la agenda a otro imprimir el mes, la semana o el día de la dispositivo agenda Envíe un evento de agenda a otro teléfono o Envíe un mes, semana o día de la agenda a computadora que admita conexiones una impresora que admita conexiones Bluetooth®:...
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones grabar nota de voz convertidor de monedas a > w Programación > Herramientas > Calculadora Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al a > Tipo de cambio teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de las llamadas Ingrese la tasa de cambio, oprima OK, telefónicas está...
All manuals and user guides at all-guides.com diversión y juegos funciones bloquear función funciones a > w Programación > Seguridad > Bloq administrar imágenes de funciones a > h Diversión y aps > Imágenes administrar certificados Oprima a para realizar diversas acciones, Active o desactive certificados de tales como Borrar, Cambiar nombre o Mover una acceso a Internet almacenados en el...
Página 211
All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones administrar sonidos descargar juegos o aplicaciones Administre timbres y música que Descargue un juego o aplicación haya descargado: Java™ con el microbrowser: a > h Diversión y aps > Sonidos Oprima L, vaya a la página que vincula el archivo, desplácese hasta el vínculo y Oprima a para realizar diversas acciones, selecciónelo.
All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support,...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 214
All manuals and user guides at all-guides.com (uso cerca del cuerpo) es 1,24 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación). Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar...
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Conformidade de la Unión Europea Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. [Sólo para Francia] Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,...
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 217
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la Precauciones de operación Información de seguridad operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil esta información antes de usar su dispositivo móvil.* y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones...
Página 219
Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart.
Página 221
Símbolo Definición que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No Importante información de seguridad a intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno 032374o microondas.
All manuals and user guides at all-guides.com Peligros de asfixia Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños involuntarios o desorientación.
Página 223
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Aviso de Industry Canada Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Página 224
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la Aviso de la FCC dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos Un (1) año a partir de la fecha...
All manuals and user guides at all-guides.com ¿Qué hará Motorola? Software Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones PERMITIDO POR LA LEY. autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una...
All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 Prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
All manuals and user guides at all-guides.com Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar Información de la OMS precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación Ley de exportaciones de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
All manuals and user guides at all-guides.com Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la Reciclaje cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje...
All manuals and user guides at all-guides.com Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna Etiqueta de perclorato permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite • Dígale a la persona con la que está hablando que www.motorola.com/callsmart para obtener más usted está conduciendo, si es necesario, suspenda información. la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando...
Página 236
All manuals and user guides at all-guides.com suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* •...
Página 237
All manuals and user guides at all-guides.com índice almacenar números audífono 54, 85 telefónicos 16, 72 audífono estéreo 2 accesorio opcional 11 almacenar su número audio digital 27 accesorios 11, 31, 85 telefónico 17 actualización del software altavoz 85...
Página 238
All manuals and user guides at all-guides.com contraseñas. Consulte enviar contacto 76 códigos enviar mensaje 72 correo de voz 67 ID de imagen 22, 65 calculadora 91 cronómetros 85 imprimir 76 cámara 2, 21, 23 cronómetros de llamadas 85 marcar a un contacto 17, carpeta de borradores 31 67, 69 código de acceso...
Página 239
All manuals and user guides at all-guides.com etiqueta de perclorato 116 ID de timbre 66, 73, 75, 82 indicador roam (usuario idioma 81 visitante) 46 IM 79 indicadores IM 47 imagen 92 información de la OMS 112 fecha 58 impresión 35, 76, 78, 90 información de seguridad finalizar una llamada 15, 16 indicador de batería 47...
Página 240
All manuals and user guides at all-guides.com llamadas recibidas 62 mensaje Batería baja 47 modo de ingreso de texto llamadas recientes 62 mensaje de imagen 30, 77 iTAP 49 luz de fondo 60 mensaje Ingrese cód modo de ingreso de texto luz indicadora de Bluetooth desbloq 56 tap 50...
Página 241
All manuals and user guides at all-guides.com número. Consulte número recordatorios de mensaje 82 tecla central 1, 10, 53 telefónico regulaciones de exportación tecla de encendido 1, 15 tecla de mensaje 1 reinicio general 84 tecla de menú 1, 10, 45 reloj 58, 82 tecla de navegación 1, 10, pantalla 3, 45, 60, 82...
Página 242
All manuals and user guides at all-guides.com vida útil de la batería, prolongación 12, 32, 59, 60, 61 video 23, 92 vinculación. Consulte conexión inalámbrica Bluetooth...