Página 121
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORIZR™ Z3 GSM. Luz indicadora de carga Luz indicadora de Bluetooth Barra Push Empuje para cerrar el deslizador. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla t-zones Tecla borrar/atrás Tecla Enviar Tecla de encendido/fin Realizar y contestar llamadas. Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Página 122
Barra Push Lente de la cámara y luz LED de Empuje hacia arriba para abrir el deslizador. alta intensidad de la cámara. (en la parte posterior del teléfono) Botones de volumen Programar el volumen del timbre Tecla Comando de voz cuando el deslizador está...
Página 123
Pantalla principal Menú principal Mensajes T-Mobile 10:10am Oprima la tecla Oprima la tecla de navegación S programable Menú principal para abrir el hacia arriba/abajo/ Menú principal. izquierda/derecha Atajos Menú principal Selecr Salir para desplazarse hasta una función del menú. Mantenga oprimida la Oprima la tecla de encendido P tecla central s...
Página 124
Motorola se reserva el derecho de reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún cambiar o modificar cualquier información o especificación sin...
Página 125
contenido mapa de menús ..7 búsqueda en mensajería de texto . . . 43 el directorio actualizaciones Uso y cuidado..9 telefónico ... 19 del teléfono .
Página 126
personalizar ..61 otras funciones ..71 Información perfiles de estilo llamada avanzada ..71 de seguridad ..106 de timbre .
mapa de menús menú principal & Notas de voz Mensajes Ayuda • Mensaje nuevo Llams recientes • Mensaje nuevo Directorio tel • (oprima para • Nota de voz nueva desplazarse por la lista de • Buzón de mensaje Programación llamadas) •...
menú programación É Herramientas Programación USB Audífono • Calculadora • Conexión predeterminada • Contestar auto • Agenda • Marcado por voz • Registros de voz Transfer llams • Despertador • Llams de voz Prog. para auto • Servicios de discado •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
aspectos esenciales Esto significa que, en la pantalla de inicio: PRECAUCIÓN: Antes de usar el 1 Oprima la tecla programable Menú ppal para teléfono por primera vez, lea la abrir el menú. Información legal y de seguridad 2 Oprima la tecla de navegación S para importante que se incluye en las desplazarse a e Mensajes y oprima la páginas de bordes grises en la...
Para insertar y usar una tarjeta de memoria, símbolos consulte la página 35. Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM 1 Oprima el seguro de liberación de la o de la suscripción, y es posible que tapa de la batería.
Puede almacenar música, fotografías y 3 Sostenga la tarjeta SIM con la muesca otros archivos multimedia en una del ángulo inferior derecho y la placa tarjeta de memoria extraíble microSD dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta opcional. El teléfono puede usar una tarjeta SIM en la ranura como se muestra en la de memoria de hasta 2 GB de capacidad.
batería formatear o cambiar el nombre de la tarjeta de memoria instalación de la batería Búsqueda: Menú principal > w Programación > Estado del teléfono > Dispositivos alma 1 Oprima S para desplazarse hasta la tarjeta de memoria. 2 Oprima Opciones para ver el menú Dispositivos alma, que permite dar Formato o Cambiar el nombre de la tarjeta de memoria.
carga de la batería Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al puerto mini USB del teléfono y enchufe el otro extremo en un tomacorriente adecuado. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería.
• Cuando cargue la batería, manténgala a software adecuados. Los cables y los temperatura ambiente. controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que • Si guarda la batería, manténgala se venden por separado. descargada en un lugar frío, oscuro y seco.
encender y apagar el cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una teléfono nueva. Comuníquese con el centro de Precaución: Puede que el teléfono le solicite 032375o reciclaje local para conocer los el código PIN de la tarjeta SIM al encenderlo. métodos de desecho correctos de las Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces baterías.
realizar una llamada Para “colgar” , oprima la tecla de encendido/fin O. Abra el deslizador, luego ingrese un número telefónico y oprima la tecla enviar N para almacenar un número realizar una llamada. telefónico Para realizar una llamada mediante marcado por voz, consulte la página 56.
Para modificar o borrar un ingreso del SIM. Para elegir qué ingresos ver, directorio telefónico, consulte la página 78. oprima Menú principal > n Directorio tel, Para almacenar una dirección de email, luego oprima Opciones > Ver. Puede consulte la página 75. seleccionar Tel y tarjeta SIM, Tarjeta SIM o Contactos de teléfono.
D #, seleccione un ingreso, oprima Ver, búsqueda en el oprima Opciones y seleccione Modificar. Si no directorio telefónico sabe su número de teléfono, póngase en contacto con T-Mobile. Búsqueda: Menú principal > n Directorio tel Oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras del ingreso que desee.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más crear contactos en myFaves que simplemente realizar y recibir llamadas! Los iconos de myFaves aparecen brevemente en la pantalla principal después de encender myFaves el teléfono. Puede utilizar el servicio myFaves para asignarle a cinco contactos favoritos Oprima S T-Mobile...
Página 141
Agregar un nuevo contacto a myFaves: 5 Desplácese a Número y oprima Cambiar para ingresar el número telefónico del 1 Oprima S hacia la izquierda o derecha contacto, si es necesario. Oprima las para mover un icono de contacto sin teclas para ingresar el número.
Página 142
myFaves. Oprima Guardar para guardar el • Para enviarle un mensaje, fotografía o mensaje o Borrar para borrarlo. nota de voz al contacto, oprima la tecla central s > Enviar mensaje, En la pantalla principal, oprima S hacia la Compartir imagen o Enviar nota de voz. izquierda o derecha para mover otros iconos de contacto sin utilizar hacia adelante y •...
MP3. Utilice los pantalla principal. Audífonos estéreo Bluetooth® Animación Puede Activar o Desactivar la Motorola HT820 para escuchar la música animación de los iconos de almacenada en el teléfono, luego cambie imagen en la pantalla principal. rápidamente para contestar las llamadas en...
Búsqueda: Menú principal > h Diversión y aps Nota: Es posible que el teléfono no > Sonidos > nombre de canción reproduzca archivos MP3 que tengan una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si Oprima S hacia arriba intenta descargar o reproducir uno de estos para reproducir o poner archivos, el teléfono le puede mostrar un error en pausa.
Página 145
Oprima S hacia arriba o abajo para resaltar opciones una opción y oprima la tecla central s para Géneros Seleccione un tipo de música seleccionarla: para ver y reproducir sus canciones. opciones Acerca de Vea información acerca del Listas de Crear o reproducir una lista de reproductor de audio digital.
fotografías Deslizador cerrado: El teléfono toma fotos en formato paisaje estándar cuando el El teléfono tiene una cámara digital de deslizador está cerrado. 2 megapíxeles que puede tomar fotografías Modo de Tomas Cronómetro Salir de de una resolución de hasta 1200 x 1600 cámara restantes la cámara.
Página 147
Oprima la tecla cámara j para tomar la Deslizador abierto: El teléfono toma fotos en formato retrato cuando el deslizador está imagen que aparece en el visor. abierto. • Para almacenar la fotografía, oprima Cronómetro Tomas Resolución Opciones > Sólo guardar. restantes Atajo: Oprima la tecla cámara j o la Modo de...
programación de la cámara opciones Cuando el visor está activo, oprima Opciones Config cámara Ajuste la programación de las para seleccionar opciones de la cámara: fotografías: • Resolución opciones • Calidad • Tono de obturador Ir a Imágenes Vea imágenes y fotografías almacenadas.
2 Oprima Alto para detener la grabación del Modo de Minutos de video Salir de video. cámara restantes la cámara (fotografía de video. • Para obtener una vista previa, o video) Salir almacenar o descartar el video, oprima Opciones. Almacen- Atajo: Oprima la tecla cámara j o la amiento (teléfono o...
Página 150
Cuando el visor de la cámara de video está opciones activo, oprima Opciones para seleccionar Configuración de Ajuste la programación de opciones de video: la cámara de video: video • Repetir auto opciones • Pantalla completa Ir a Videos Vea los videos almacenados. •...
reproducir un video Nota: Las opciones de su teléfono pueden variar. La mayoría de las opciones sólo se Búsqueda: Menú principal > h Diversión y aps aplican a videos grabados por el usuario y no > Videos > video están disponibles para los videos pre instalados.
opciones opciones Ver dispositivos Vea y almacene los videos en Asignar a Asigne videos a una categoría. de almace- el teléfono o en la tarjeta de categoría namiento memoria. Configuración Ajuste la programación de de videos video. Nota: Esta opción aparece sólo cuando hay una tarjeta de Espacio libre Ver cuánta memoria queda...
Página 153
función con el deslizador Finalizar tarea Continuar tarea cerrado Reproductor Finalizar Cerrar reproductor. de audio reprod Continua la Programe el teléfono para que continúe reproducción de ejecutando las aplicaciones activas o para que música con los cierre las aplicaciones activas cuando cierre el controles de deslizador.
Página 154
Finalizar tarea Continuar tarea Finalizar tarea Continuar tarea Reproductor Finalizar Finalizar Cámara Cambie del modo de música reprod reproducción. La retrato al modo digital aplicación Java paisaje, vea el visor continua en en pantalla ejecución en el completa fondo. Cuando visor en pantalla completa vuelve a abrir Juegos y aps se le...
bloquear y desbloquear el cuando lo abre. Para desactivar la función de bloqueo automático, oprima Menú principal teclado > w Programación > Seguridad > Bloqueo de teclado Puede bloquear el teclado del teléfono y las > Cronómetro > Apagado. teclas laterales para evitar presionar Para desbloquear el teclado y las teclas accidentalmente las teclas (por ejemplo, al laterales: Oprima una tecla y luego siga las...
(consulte la página 37) o Nota: Los cables de datos USB una conexión Bluetooth (consulte la y el software de soporte página 40). Motorola Original se venden por atracciones principales...
Página 157
> Tarjeta de memoria instalar el software incluido con el equipo de Con esto, dirige la conexión USB datos Motorola Original. Para obtener más hacia su tarjeta de memoria. información, consulte la guía del usuario del Conecte el cable USB equipo de datos.
Audífono computadora. Luego, seleccione “USB estéreo Bluetooth HT820 de Motorola (u otro Mass Storage Devices” y “Stop” . audífono habilitado para A2DP) para escuchar la música almacenada en el teléfono.
Página 159
distracción. Corte la llamada si no puede esté en uso. El teléfono no se conectará a concentrarse en la conducción. Además, el otro dispositivo hasta que programe uso de dispositivos inalámbricos y sus Bluetooth nuevamente en Encendido y vuelva a accesorios puede estar prohibido o conectar el teléfono al dispositivo.
Página 160
1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista copiar archivos en otro y oprima la tecla central s. dispositivo 2 Oprima Sí u OKpara conectar con el Puede copiar un archivo multimedia, ingreso dispositivo. de directorio, evento de agenda o un favorito a 3 Si fuera necesario, ingrese la contraseña otro teléfono o computadora que admita del dispositivo (por ejemplo, 0000) y...
Página 161
2 Oprima Opciones y luego seleccione: recibir archivos de otro dispositivo • Administrar > Copiar para un archivo multimedia. Antes de intentar recibir un archivo de otro • Enviar contacto > Bluetooth para un ingreso dispositivo, asegúrese de que la conexión del directorio telefónico.
Página 162
enviar archivos a una funciones avanzadas de la impresora conexión Bluetooth Puede enviar un archivo multimedia, ingreso funciones de directorio telefónico o evento de agenda conectarse a un dispositivo desde su teléfono a una impresora que reconocido admita conexiones Bluetooth. Menú...
funciones funciones volver al teléfono durante una modificar propiedades del llamada dispositivo reconocido Para cambiar de un audífono o equipo para Desplácese al nombre del dispositivo, automóvil a su teléfono durante una oprima Opciones > Modificar. llamada: programar opciones de Bluetooth Oprima Opciones >...
Página 164
objetos multimedia en cada página. Puede 2 Cuando finalice el mensaje, oprima Opciones enviar un mensaje a otros teléfonos > Opciones de envío para configurar opciones compatibles o a direcciones de email. del mensaje (tales como Asunto y Prioridad). Búsqueda: Menú principal > e Mensajes 3 Cuando termine de configurar las >...
5 Oprima Enviar para enviar el mensaje. • A medida que lee el mensaje, aparecen imágenes y animaciones. El teléfono le puede decir que es un Msj de multimedia, si contiene varias páginas u • Los archivos de sonido se reproducen a objetos multimedia.
actualizaciones del teléfono A veces, pensamos en la forma de hacer que el software del teléfono sea más rápido o más eficiente después de que adquirió el teléfono. Puede descubrir si su teléfono se puede actualizar en: www.hellomoto.com/update Nota: Las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos o archivos personales.
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Oprima la tecla programable Menú principal diagrama básico del teléfono. para abrir el menú principal. Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para pantalla conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1.
Página 168
información acerca del cambio de iconos en la conectado con otro dispositivo. Otros pantalla principal, consulte la página 88). indicadores pueden incluir: Los indicadores de estado pueden aparecer L transferencia K transferencia en la parte superior de la pantalla principal: de datos segura de datos insegura N conexión...
Página 169
Los indicadores para una tarjeta SIM programado (para obtener más habilitada para dos líneas puede incluir: información, consulte la página 94). El indicador Java™ z aparece cuando hay f línea 1 activa i línea 1 una aplicación Java activa. transferencia de 6 Indicador de mensaje: Aparece llamadas activada cuando usted recibe un nuevo...
ingreso de texto ö vibrar luego Í silencio timbrar Algunas funciones le permiten ingresar texto. 8 Indicador de nivel de batería: Las barras Para obtener descripciones de indicadores, consulte la siguiente sección. verticales muestran el nivel de carga de la batería.
Oprima # en una pantalla de ingreso de de texto, luego seleccione Config primaria o texto para seleccionar un modo de ingreso: Config secundaria. modos de ingreso Consejos para los modos j o g El modo de ingreso de texto iTAP®...
• Oprima 1 para ingresar puntuación u transformarlas en palabras comunes y predice otros caracteres. cada palabra a medida que la ingresa. • Oprima S si desea mover el cursor Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la destellante para ingresar o modificar el pantalla muestra: texto del mensaje.
Si desea una palabra diferente (como Progreso), pero incluye caracteres y símbolos más siga oprimiendo las teclas para ingresar el especiales. resto de los caracteres. Por ejemplo, si oprime 7 una vez, la pantalla Consejo: No se preocupe si olvida cómo muestra: funciona iTAP .
El primer carácter de cada oración se escribe modo símbolo con mayúscula. Si fuese necesario, oprima Oprima # en una pantalla de ingreso de S hacia abajo para cambiar el carácter a texto hasta ver [. Oprima una tecla del minúscula antes de que el cursor se mueva a teclado para ver sus símbolos en la parte la posición siguiente.
algo, oprima la tecla central s para • cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal seleccionarlo. Consejo: En ocasiones, el silencio tecla inteligente realmente vale oro. Por este motivo, puede programar rápidamente el La tecla inteligente timbre en Vibrar o en Silencioso al proporciona otra forma oprimir varias veces el botón para bajar de realizar acciones.
comandos de voz comandos de voz Puede usar comandos de voz para decirle al “Enviar registro de voz 555-1212” teléfono qué hacer. “Enviar registro de voz Juan Sánchez” 1 Oprima y suelte la tecla de comando de “Enviar mensaje 555-1212” voz A que está...
Página 177
Consejos: comandos de voz • Puede decir el nombre y tipo de “Revisar batería” número de un ingreso del directorio telefónico. Por ejemplo, diga “Llamar al “Revisar señal” celular de Guillermo Sánchez” para “Revisar red” llamar al número de celular que almacenó...
configuración de comandos programación de comandos de voz de voz Sensibilidad Haga que su teléfono acepte o rechace con mayor facilidad Puede modificar la programación de los un comando de voz. comandos de voz. Marcación Entrene el teléfono para que 1 Oprima y suelte la tecla de comando de por dígitos reconozca cómo dice los...
altavoz del manos libres • El altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté Puede usar el altavoz del manos libres del conectado a un equipo manos libres teléfono para hacer llamadas sin sostener para automóvil o a un audífono. el teléfono en la oreja.
número telefónico. Si eso no funciona, oprima Búsqueda: Menú principal > w Programación la tecla central s e ingrese su código de > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto seguridad de seis dígitos. > Encendido Si olvida otros códigos: Si olvida su código Nota: Puede hacer llamadas de emergencia de seguridad, su código PIN o su código PIN2 en un teléfono bloqueado (consulte la...
personalizar perfiles de estilo de Para seleccionar su perfil: Búsqueda: Menú principal > w Programación timbre > Estilos de timbre > Estilo > nombre de estilo Cada perfil de estilo de timbre usa un Atajo: Puede programar rápidamente el conjunto de timbres o vibraciones diferente timbre en Vibrar o Silencioso al oprimir varias para las llamadas entrantes y otros eventos.
Búsqueda: Menú principal > w Programación Si no desea que el teléfono actualice > Estilos de timbre > nombre del estilo Detalle automáticamente la zona horaria y la fecha, elija Sólo hora. 1 Desplácese a Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima Para configurar manualmente la hora, la Cambiarpara cambiarla.
pm o 24hrs para programar la forma en que el Búsqueda: Menú principal > w Programación reloj muestra la hora en la pantalla principal. > Personalizar > Fondo de pantalla Para ver un reloj análogo o digital en la opciones pantalla principal: Oprima S arriba o abajo para Imagen...
protector de pantalla Nota: El protector de pantalla no aparece cuando el deslizador está cerrado y el Programe una foto, una imagen o una cronómetro de bloqueo del teclado está animación como imagen de protector de activado (para obtener más información pantalla.
contestación con Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo del teclado se puede apagar cuando multitecla el teléfono no está en uso. La luz de fondo del teclado se vuelve a encender cuando abre o Puede utilizar distintos métodos para cierra el deslizador u oprime alguna tecla.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la teléfono deja de sonar y reproduce un página 17. mensaje breve para la persona que llama, tal como “Espere por favor, responderé su llamada en un momento. ” La llamada desactivar una alerta de permanece en espera hasta que oprima Hablar.
Página 187
se borran a medida que se agregan otras • Oprima Opciones para seleccionar las nuevas. opciones de llamadas recientes: Atajo: Oprima N en la pantalla principal para opciones ver la lista de las llamadas hechas. Almacenar Crear un ingreso en el Búsqueda: Menú...
remarcar opciones Agregar Agregue un número del 1 Oprima N en la pantalla principal para número directorio telefónico o de las ver una lista de las llamadas hechas listas de llamadas recientes. recientemente. Enviar tonos Envíe el número a la red como 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar tonos DTMF.
1 Cuando vea el mensaje X Llams perdidas, ingreso almacenado en el directorio telefónico oprima Ver para ver la lista de llamadas (consulte la página 78). recibidas. Para mostrar u ocultar su número telefónico 2 Desplácese hasta la llamada que desea en la siguiente llamada saliente, ingrese el devolver y oprima N.
no cursarse debido a problemas con la red, Para revisar los mensajes del correo de voz: ambientales o de interferencia. Búsqueda: Menú principal > e Mensajes 1 Oprima las teclas correspondientes para > Correo de voz marcar el número de emergencia. El teléfono le puede indicar que almacene su 2 Oprima N para llamar al número de número de correo de voz.
otras funciones llamada avanzada funciones programar lista de marcado rápido Para usar los comandos de voz para llamar, Programe la marcación rápida para consulte la página 56. llamar a los ingresos en el directorio funciones telefónico o en la lista de marcación fija: marcado rápido Menú...
funciones funciones apuntes llamadas internacionales El último número ingresado se almacena Si su servicio telefónico incluye en los apuntes. Puede usar los apuntes para marcado internacional, mantenga oprimida 0 para ingresar el código de acceso “anotar” un número durante una llamada para uso futuro.
funciones funciones llamada en espera llamada de conferencia Al estar en una llamada, usted Durante una llamada: escuchará una alerta si recibe una segunda Marque el siguiente número, oprima N, llamada. luego Enlace. Oprima N para contestar la llamada nueva. transferir una llamada •...
funciones funciones cambiar la línea telefónica marcado fijo Si tiene una tarjeta SIM habilitada para Cuando activa el marcado fijo, sólo dos líneas, puede cambiar su línea para hacer puede llamar a los números almacenados y recibir llamadas desde su otro número en la lista de marcado fijo.
funciones funciones tonos DTMF almacenar una dirección de email Active tonos DTMF: Nota: Para almacenar una dirección de email con un registro del directorio telefónico, debe Menú principal > w Programación > Config inicial > DTMF guardar el ingreso en la memoria del Para enviar tonos DTMF durante una llamada, teléfono.
Página 196
funciones funciones enviar email a un registro del directorio agregar números o direcciones para un telefónico: ingreso Nota: El ingreso del directorio telefónico se Almacenar números telefónicos o debe guardar en la memoria del teléfono y direcciones de email adicionales para un una dirección de email se debe guardar con el ingreso.
Página 197
funciones funciones ver números o direcciones para un ingreso asignar una tecla de marcado rápido a un ingreso del directorio telefónico Vea los otros números y/o direcciones de Puede asignar teclas de la 2 a la 9 a los email para un ingreso con múltiples números/direcciones: ingresos del directorio telefónico.
Página 198
funciones funciones editar la lista de marcación rápida programar una ID de timbre para un ingreso Para agregar o borrar ingresos del directorio telefónico desde la lista de marcado rápido: Asigne una alerta de timbre distinta (ID de timbre) a un ingreso: Menú...
Página 199
funciones funciones programar una ID de imagen para un asignar un ingreso a una categoría ingreso Menú principal > n Directorio tel > ingreso, oprima Asigne una fotografía para mostrar en la Opciones > Modificar contacto > Categoría pantalla cuando se recibe una llamada de un >...
Página 200
funciones funciones programar una vista de categoría modificar una categoría Menú principal > n Directorio tel, oprima Opciones Menú principal > n Directorio tel, oprima > Filtrar por > Categoría > nombre categoría Opciones > Administrar contactos > Modif categorías tel, desplácese a la categoría, oprima Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de Opciones >...
Página 201
funciones funciones crear una lista de correo de grupo ordenar una lista del directorio telefónico Puede poner varios ingresos de directorio Programe el orden de clasificación de los telefónico en una lista de correo grupal y, ingresos: luego, enviar un mensaje a la lista. Para crear Menú...
Página 202
funciones funciones copiar varios ingresos enviar un ingreso del directorio telefónico en un email Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: Enviar un ingreso del directorio telefónico en un email: Menú principal > n Directorio tel, desplácese hasta un ingreso, oprima Opciones >...
mensajes funciones imprimir un ingreso del directorio Para conocer las funciones básicas de la telefónico mediante una conexión mensajería de texto, consulte la página 43. Bluetooth® funciones Puede usar la conexión inalámbrica Bluetooth para enviar un ingreso del directorio enviar un mensaje de texto telefónico desde el teléfono a una impresora.
funciones funciones usar una plantilla multimedia Para Responder, Transferir, Bloquear o Borrar un mensaje, desplácese hasta éste y oprima Abra una plantilla multimedia con Opciones. medios preinstalados: Para abrir un mensaje, oprima s. Luego, Menú principal > e Mensajes > Plantillas > Plantillas puede oprimir Opciones para usar o almacenar leer y administrar mensajes cualquier número telefónico, dirección...
funciones funciones almacenar objetos de mensajes mensajes de browser Vaya a una página de mensajes Lea mensajes recibidos por su multimedia o desplácese hasta un objeto de microbrowser: un mensaje y luego oprima Opciones > Almacenar. Menú principal > e Mensajes > Msjs browser imprimir un mensaje mediante una conexión Bluetooth®...
personalizar funciones registrarse automáticamente funciones Menú principal > ã IM, oprima Opciones idioma > Programación sin conexión Programe el idioma del menú: Active Auto-registro para iniciar la conexión IM cada vez que seleccione Menú principal Menú principal > w Programación > Config inicial >...
Página 207
funciones funciones marquee de texto volumen del teclado Para líneas largas de texto, programe el Menú principal > w Programación > Estilos de timbre teléfono para que muestre el texto en un > estilo Detalle > Vol de teclado titular con movimiento que se desplaza a recordatorios través de la pantalla.
Página 208
funciones funciones vista del menú mostrar/ocultar iconos de funciones Vea el menú principal como iconos gráficos Muestre u oculte los iconos de funciones o como una lista de texto: en la pantalla principal: Menú principal > w Programación > Personalizar Menú...
funciones funciones cambiar iconos de funciones y teclas borrado general principales Precaución: El borrado general borra toda Cambie los iconos de funciones, las la información ingresada (incluidos los etiquetas de las teclas programables y la ingresos del directorio telefónico y de la función de la tecla inteligente en la pantalla agenda) y el contenido descargado principal:...
duración de llamadas funciones Tiempo de conexión de red es el tiempo duración de llamadas transcurrido desde el momento en que se Vea los cronómetros de las llamadas: conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada Menú...
manos libres funciones contestar auto (equipo para Nota: El uso de teléfonos inalámbricos automóvil o audífono) durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede Conteste automáticamente las llamadas concentrarse en la conducción. Además, el cuando el teléfono esté conectado a un uso de dispositivos inalámbricos y sus equipo para automóvil o a un audífono: accesorios puede estar prohibido o...
llamadas de datos funciones retraso al apagarse (equipo para y de fax automóvil) Para conectar el teléfono con un cable USB, Programe el teléfono para que permanezca consulte la página 36. encendido durante un período específico después de apagar el motor del automóvil: funciones Menú...
funciones funciones voz después fax actualización del software Conecte el teléfono al dispositivo, T-Mobile puede enviar el software ingrese el número de fax y oprima actualizado del teléfono por el aire hasta su Opciones > Voz después fax, luego oprima N teléfono.
Página 214
funciones funciones desactivar la alarma ver un evento de la agenda Cuando suene una alarma: Menú principal > w Programación > Herramientas > Agenda, desplácese al día, oprima s, Para desactivar la alarma, oprima Desact o O. desplácese al evento, oprima s Para programar un retardo de ocho minutos, Para modificar los detalles del evento, oprima la tecla Posponr.
Página 215
funciones funciones enviar un evento de la agenda a otro crear una nota de voz dispositivo Menú principal > h Diversión y aps > Sonidos > [Registro de voz nvo], oprima s para comenzar Envíe un evento de la agenda a otro teléfono, computadora o dispositivo: la grabación, hable hacia el teléfono, oprima Alto para detener la grabación...
seguridad funciones calculadora funciones Menú principal > w Programación > Herramientas PIN SIM > Calculadora Precaución: Si ingresa un código PIN convertidor de monedas incorrecto tres veces antes de ingresar el Menú principal > w Programación > Herramientas código correcto, la tarjeta SIM se desactiva >...
diversión y juegos funciones administrar certificados funciones Active o desactive certificados de ver, borrar o manejar imágenes acceso a Internet almacenados en el teléfono: Menú principal > h Diversión y Aps > Imágenes Menú principal > w Programación > Seguridad Para mover o copiar un archivo >...
funciones funciones modificar fotografías escuchar, borrar o administrar archivos de música y sonido Menú principal > h Diversión y Aps > Imágenes Administre música, tonos de timbre y notas Desplácese hasta la fotografía que desea de voz que ha compuesto o descargado: modificar y oprima Opciones >...
Página 219
funciones funciones crear lista de reproducción descargar objetos de página Web Crear una lista de reproducción de Descargue una imagen, un sonido u canciones: otro objeto desde una página Web: Oprima L, vaya a la página que vincula el Menú principal > h Diversión y aps > Sonidos >...
Página 220
funciones funciones descargar juegos o aplicaciones modo avión Puede descargar un juego o Desactive las funciones de llamada del aplicación Java™ de la misma forma que teléfono en los lugares donde se prohíbe el descarga imágenes u otros objetos: uso de teléfonos inalámbricos. Esto le permite usar el reproductor de música y Oprima L, vaya a la página que vincula el otras funciones que no son de llamadas...
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes MOTORIZR™ Z3 al 1-800-656-9128 o 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 223
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC •...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede www.motorola.com/callsmart.
Símbolo Definición que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Importante información de seguridad a 032374o microondas.
Peligros de asfixia Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños involuntarios o desorientación.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos Un (1) año a partir de la fecha...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Garantías de la ley de exportaciones Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ind ex.html Reciclaje...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil...
Página 244
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice almacenar números atención a clientes 101 telefónicos 17 audífono 91 accesorio opcional 11 almacenar su número accesorios 11, 38, 91 telefónico 19 actualización del software altavoz 91 barra push 1, 2 46, 93 altavoz del manos libres 2, batería 13, 14 administración de bloquear certificados 97...
Página 246
brillo 64 conexión inalámbrica descargar objetos browser. Consulte Bluetooth 38, 82, 83, multimedia 85, 99 microbrowser 85, 95 deslizador 17, 65 consejos de seguridad 106 deslizador cerrado 33 contestación con multitecla despertador 93, 94 desviar llamadas 73 cables USB 36 contestar una llamada 17, 65 desvío de llamadas 73 cables, uso 36...
Página 247
indicador de mensaje de correo de voz 70 encender/apagar 16 iconos de funciones 88, 89 indicador de mensaje de voz enlace. Consulte conexión iconos de menú 47, 88, 89 inalámbrica Bluetooth ID de imagen 69, 79 indicador de recordatorio de equipo para automóvil 91 ID de llamada 67, 69, 79 evento 49, 94...
Página 248
llamada marcar un número telefónico menú 3, 47, 86, 88 contestar 17, 65 17, 18, 74, 76 microbrowser 85, 99 en espera 73 marquee de texto 87 modificar fotografías 98 fin 17 mensaje modo avión 100 realizar 17, 18, 76 envío 43, 83 modo de ingreso de símbolo llamada de conferencia 73...
Página 249
número telefónico puerto mini USB 2, 14, 15, almacenamiento 17 silenciar una llamada 72 su número 19, 74 skin 64 número telefónico. Consulte soporte 101 número telefónico realizar una llamada 17, 18, soporte técnico 101 número. Consulte número su número telefónico 19 telefónico reciclar 121 recordatorios 87...
Página 250
tecla fin 1, 17 visor en pantalla completa tecla inteligente 2, 55, 89 tecla t-zones 1 volumen 54, 87 teclado 65 volumen de timbres 55, 87 teclas programables 1, 47, volumen del auricular 54 volumen del teclado 87 tono de timbre 21, 55, 61, 98, 99 tono del deslizador 32 tonos DTMF 68, 75...