FR Traduction des instructions originales ES Traducción de las Instrucciones originales PT Tradução das Instruções originais IT Traduzione delle istruzioni originali EL Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών PL Tłumaczenie instrukcja
oryginalna UA
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS E
INSTRUCCIONES PARA SIERRAS DE CALAR Y
ES
SIERRAS DE SABLE
ΕΙ ΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ &
EL
Ο ΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΠΡΙΌΝΙΑ &
ΠΑΛΙΝ ΡΟΜΙΚΆ ΠΡΙΌΝΙΑ
AVERTISMENTE SPECIFICE DE SIGURAN Ă &
RO
INSTRUC IUNI PENTRU FERĂSTRAIELE CU ZIM &
FERĂSTRAIE CU MIȘCARE ALTERNATIVĂ
RO Traducerea instrucţiunilor originale EN Original instructions
Página 21
1. USO PREVISTO Esta herramienta ha sido diseñada para cortar madera, metal y plástico, y cuenta con cuchillas dentadas apropiadas para cada trabajo. Es apta para cortes rectos, manteniendo ángulos de corte de 90° La sierra de sable ha sido diseñada para un uso manual; no deberá montarse en un banco de trabajo a no ser que el fabricante del producto proporcione instrucciones de montaje especí...
Ucrania. Usar siempre gafas protectoras contra el polvo. Universal: compatible únicamente con Sterwins UP20, Lexman UP20, y Dexter UP20 Usar siempre guantes protectores. Corriente Continua (DC) Los residuos de productos eléctricos no deberían tratarse como si fueran residuos domésticos.
8. DATOS TÉCNICOS MODELO 20VRPS2-180.1 TENSIÓN NOMINAL 18V d.c.(Max. 20V d.c.) ÍNDICE DE DESPLAZAMIENTO SIN CARGA n0 0-3000/min LONGITUD DEL DESPLAZAMIENTO 22 mm MÁXIMA PROFUNDIDAD DE CORTE 180 mm EN MADERA EN ALUMINIO 19 mm EN METAL 5 mm 1,8 kg PESO Paquete de baterías 20V BA2-25.1: 2.5Ah Li-ION - Paquete de baterías 20V...
B. CORTE GENERAL Sujete la sierra rmemente, de frente y alejada del cuerpo. Asegúrese de que no hay ningún material extraño en la cuchilla de la sierra. Asegúrese de que la pieza a ser cortada está bien sujeta. Las piezas más pequeñas deberán jarse a la mesa de trabajo con abrazaderas y otros elementos de sujeción.
13. GARANTÍA Se diseñan los productos de Dexter con los estándares de calidad más altos para el bricolaje. Dexter ofrece una garantía de 36 meses para sus productos, a partir de la fecha de compra. Dicha garantía se aplica para cualquier material y los defectos de fabricación que puedan ocurrir. Las demás reclamaciones resultan imposibles, cualesquiera que sean, directas o indirectas, relacionadas con las personas y/o el material.
Las condiciones establecidas en la garantía se aplican en asociación con nuestras condiciones de ventas y de entrega. Dexter recogerá los aparatos defectuosos a devolver a Dexter a través del revendedor Dexter a condición de que el producto esté correctamente embalado.
Página 27
14. VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO Cables de acero anti-aprisionamiento Tornillo del conmutador giratorio Arandela del conmutador giratorio Montaje de piezas móviles 4 -1 Ensamblaje de placa frontal 4 -2 Montaje de la varilla recíproca Tornillo Tapón del motor Tornillo Traspaso en bloque Motor...
|Tipo de producto | 819923 - EAN Code: 3276007234367 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: 20VRPS2-180.1 DEXTER Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier code, Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou...
Página 80
Ce produit se recycle, si il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage des déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...