Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
HearPlus
317ci
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro HearPlus 317ci

  • Página 20: Exención Y Limitación De Responsabilidad

    Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por los daños o las pérdidas ocasionadas por el uso de esta guía. Doro AB y sus filiales o licenciatarios no asumen ningún tipo de responsabilidad por las pérdidas o los reclamos que presenten terceros y que puedan surgir con motivo del uso de este software.
  • Página 21 Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su unidad es un producto técnicamente avanzado y deberá tratarlo con el mayor cuidado. Cualquier negligencia invalidará la garantía. Al usar su unidad, siempre debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
  • Página 22 Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño. Manténgala alejada de los niños pequeños. Nunca permita que los niños jueguen con el producto. Las partes pequeñas pueden provocar asfixia si se ingieren y el volumen amplificado puede provocar daños en el oído.
  • Página 23 Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Deseche las baterías de acuerdo con las normativas vigentes (p. ej., reciclando). No tire las baterías con los residuos domésticos. Utilizar el teléfono con volumen alto puede dañar el oído. Ajuste el volumen del sonido con precaución cuando utilice la unidad.
  • Página 24: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 25 Español All manuals and user guides at all-guides.com Notes • No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. • Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud.
  • Página 26: Información De Interferencias

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 27: Compatibilidad Con Audífonos (Cca)

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, “How To Identify and Resolve Radio/ TV Interference Problems”...
  • Página 28: Utilización

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Utilización Realización de una llamada Marcación normal Descuelgue el auricular. Introduzca el número deseado. Marcación utilizando la función de corrección Si fuera necesario, podrá modificarse el número de teléfono introducido antes de realizar la llamada. Introduzca el número deseado.
  • Página 29: Control De Volumen

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Control de volumen En este producto se puede ajustar el sonido en una gran variedad de formas: Control de volumen normal para el auricular. Pulse esta tecla para activar una amplificación potente. La amplificación se desactiva normalmente al final de cada llamada para evitar dañar a las personas con audición normal.
  • Página 30: Identificación De Llamadas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Identificación de llamadas La Identificación de llamadas le permite ver quién llama antes de responder la llamada o ver quién ha llamado en su ausencia. Si el número se encuentra guardado en la memoria, aparecerá en su lugar el nombre.
  • Página 31: Adaptador De Audífono

    En lugar de unos cascos, es posible conectar un bucle para el cuello/un auricular extra a este conector. Los cascos originales de DORO están probados y perfectamente adaptados para este modelo. Podrán utilizarse otros tipos y otras marcas de cascos, aunque no se garantiza el funcionamiento y la calidad de sonido.
  • Página 32: Conexión

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Installation/Ajustes Conexión Conecte el cable del teléfono a la toma de pared de la red telefónica y al conector de la parte posterior teléfono. Conecte el adaptador de red a la toma de alimentación de red y al conector de la parte posterior del teléfono.
  • Página 33: Señal De Llamada

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Pilas Se necesitan cuatro pilas de tipo AAA de 1,5 V para que la Identificación de llamadas, la memoria, etc. continúen funcionando en caso de corte de corriente. Cuando las pilas tengan poca carga, el símbolo se iluminará.
  • Página 34: Strobe Luz Parpadeante

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Guardado de números de marcación rápida 123... en la pantalla. Pulse hasta que aparezca Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. ABC... en la pantalla. Pulse hasta que aparezca Cada tecla numérica tiene asignadas ciertas letras. Pulse la tecla numérica equivalente una o más veces para el nombre deseado.
  • Página 35 Español All manuals and user guides at all-guides.com KEY TONE El sonido que se oye al pulsar las teclas puede activarse/ desactivarse. SEND Adaptación del micrófono Tal vez sea necesario ajustar el nivel del micrófono para algunas personas. 0 es el ajuste estándar para la mayoría de los países. +6 proporciona un sonido un poco más alto y -6 ofrece un sonido un poco más bajo.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Esta garantía no afecta sus derechos adquiridos en virtud de la legislación nacional vigente relativa a la venta de productos de consumidores. Asistencia Si usted necesita ayuda en Estados Unidos: Tel.: 1-888-551-doro (1-888-551-3676) TTY/TDD: 1-888-561-doro (1-888-561-3676) E-Mail: support.usa@doro.com Para obtener más información, visite: www.doro.com...

Tabla de contenido