Página 2
English ..........................3 Deutsch .......................... 25 Italiano ..........................49 Français ......................... 72 Español .......................... 94 Português ........................116...
Página 94
115 Puesta en marcha en la página 111 Información legal Fabricante: TriOS Mess- und Datentechnik GmbH Distribuidor: Hach Lange GmbH La traducción del manual está aprobada por el fabricante. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación...
Versión ampliada del manual Para obtener más información, consulte la versión expandida de este manual de usuario que se encuentra disponible en el sitio web del fabricante. Información general En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual.
Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles a descargas electrostáticas. Asimismo, indica que se debe tener cuidado para evitar que el equipo sufra daño. En Europa, el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio de recogida de basura doméstica o pública.
97. Si faltan artículos o están dañados, contacte con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente. Descripción general del producto El controlador CD300 se utiliza con los sensores ópticos NX7500, NK3300 o NV3300 para realizar mediciones fotométricas en soluciones acuosas (p. ej., en agua residual, agua potable y aplicaciones ambientales).
Figura 1 Descripción general del producto 1 Controlador CD300 5 Conector del sensor (puerto COM derecho) y conector RJ-45 2 Tapas de plástico 6 Prensacables para salidas analógicas, relé, fuente de alimentación de CC o ajuste del compresor (2 unidades) 3 Pantalla 7 Cable de alimentación (o adaptador de conductos)
Instalación P E L I G R O Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del documento. Instrucciones de instalación • No instale el instrumento en una ubicación en la que quede expuesto directamente a la luz solar y la lluvia, radiación ultravioleta (RUV), condiciones meteorológicas adversas ni en una ubicación que esté...
Figura 2 Montaje en pared Instalación eléctrica P E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar conexiones eléctricas. No suministre directamente corriente alterna (CA) a un instrumento que utilice corriente continua (CC). Si este equipo se usa en exteriores o en lugares potencialmente húmedos, debe utilizarse un disyuntor de interrupción de circuito por falla a tierra (GFCI/GFI) para conectar el equipo a la alimentación eléctrica.
A D V E R T E N C I A Peligro de descarga eléctrica y/o incendio. Instale el instrumento de acuerdo con las normativas locales, regionales y nacionales. El equipo conectado de forma externa debe someterse a una evaluación estándar de seguridad aplicable.
Conexión a la alimentación El instrumento puede conectarse a una fuente de alimentación CA o CC. Consulte Conexión a la alimentación de CA en la página 103 o Conectar a la alimentación de CC en la página 105. Cuando se utiliza más de una tensión de entrada al mismo tiempo, el instrumento selecciona automáticamente la fuente de alimentación de las tensiones de entrada disponibles, de acuerdo con Tabla 2.
Página 104
Para la instalación con cable de alimentación eléctrica , asegúrese de que el cable de alimentación: • Tenga una longitud de menos de 3 m (10 pies). • Con capacidad para 300 VCA, 10 A como mínimo. • Tenga capacidad para resistir temperaturas de al menos 70 °C (158 °F) y sea adecuado para el entorno de la instalación.
Página 105
Figura 3 Conexiones de energía CA Tabla 3 Información de cableado de CA Conexión Color: Norteamérica Color (UE, RU, AU) Toma a tierra (G) Verde Verde y amarillo Neutro (N) Blanco Azul Vivo (L) Negro Marrón Conectar a la alimentación de CC Utilice un cable de 18 AWG como mínimo para conectar la alimentación de CC de un panel solar o alimentación de CC proporcionada por el cliente.
Figura 4 Conectar a la alimentación de CC Tabla 4 Información sobre el cableado de CC Conexión Color típico VIN1, 12-24 V CC (+) Rojo VIN1, retorno de 12 V CC (–) Negro VOUT2, tensión de control 1 (+) Rojo VOUT2, tensión de control 1 (–) Negro Protección de toma a tierra (PE)
1. Desconecte la alimentación del instrumento. 2. Abra la tapa del controlador. Consulte Apertura de la tapa del controlador en la página 101. 3. Pase el cable por el prensacables del relé. Consulte Descripción general del producto en la página 97. Complete los pasos de la Figura 5 y la Tabla...
Utilice las conexiones de los relés para iniciar o detener dispositivos externos tales como una alarma. Use cables que tengan una capacidad de 300 V y un calibre mínimo de 18 AWG. Asegúrese de cumplir los requisitos de conexión de los relés de Especificaciones en la página 94.
A D V E R T E N C I A Riesgo de descargas eléctricas. El equipo conectado de forma externa debe someterse a una evaluación estándar de seguridad aplicable. A V I S O Compruebe que el equipo está conectado al instrumento según las regulaciones locales, regionales y nacionales. El controlador tiene seis salidas analógicas integradas de 4-20 mA que se utilizan para el envío de señales analógicas o para controlar dispositivos externos.
Página 110
No use puntas de lápices ni bolígrafos, u otros objetos punzantes, para seleccionar elementos en la pantalla, ya que podría quedar dañada. Use los dedos o un puntero para pantalla táctil para utilizar la pantalla táctil del controlador CD300. La pantalla principal y los elementos de control pueden configurarse por separado.
Tabla 8 Descripción de la barra de navegación (continúa) Icono Descripción Establece los siguientes parámetros: • Configuración general • Intervalos de medición • Intervalos de limpieza • Salidas analógicas • Configuración de relés Apaga la pantalla o reinicia el controlador. Puesta en marcha Suministro de alimentación Conecte el enchufe de alimentación CA a una salida eléctrica para suministrar alimentación al...
Operación Configure el controlador 1. Pulse Options (Opciones) en la barra de navegación para establecer la configuración general, las mediciones y los intervalos de limpieza. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción General settings Seleccione el idioma. Establezca la hora del sistema. Se mostrará el estado del (Config.
Opción Descripción Relais & Buzzer Seleccione la casilla para activar el control del relé y establecer los siguientes (Relés y señal parámetros: acústica) • Active (Activo): encendido • Select the parameter (Seleccionar el parámetro) • Action level (Nivel de acción): establece el rango de medición en el que funciona el relé.
Limpieza del controlador P E L I G R O Desenchufe siempre el controlador antes de realizar cualquier labor de mantenimiento. Nota: Nunca utilice disolventes inflamables o corrosivos para limpiar cualquier parte del controlador. El uso de estos disolventes puede degradar la protección medioambiental de la unidad y podría anular la garantía. 1.
Accesorios Descripción Referencia Techo solar para controlador LZX958 Techo solar con hardware de montaje LZX957 Placa de montaje adaptadora de techo solar para controladores CD500 y CD300 LXZ529.99.00027 Español 115...