Esta guía, junto con el apoyo de su Profesional de reciba ofertas promocionales al formar parte de la cuidado auditivo, le ayudarán a entender las ventajas y comunidad de salud auditiva de Siemens en usa.bestsoundtechnology.com/join o: la mejor calidad de vida que ofrecen sus instrumentos auditivos.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Mantenimiento y cuidado Sus instrumentos auditivos Tipo de instrumento Instrumentos auditivos Conozca sus instrumentos auditivos Cambio de auriculares Los componentes y sus nombres Cambio del miniReceptor 2.0 Controles Mantenimiento profesional Configuración Información adicional ...
All manuals and user guides at all-guides.com Sus instrumentos auditivos Los componentes y sus nombres Esta guía del usuario describe las funciones opcionales que pueden o no tener sus instrumentos auditivos. Pida a su profesional de cuidado auditivo que le indique cuáles de estas funciones son válidas para su instrumento auditivo.
All manuals and user guides at all-guides.com Usted puede usar auriculares estándar o personalizados. Controles Su Profesional de cuidado auditivo le indicará cuál es su Con los controles puede, por ejemplo, ajustar el volumen modelo. o cambiar el programa de audición. Sus instrumentos auditivos pueden tener un botón de presión, un control Auriculares estándar Tamaño...
All manuals and user guides at all-guides.com Función Botón de presión Función del interruptor oscilante Presione <1 segundo: Presione <1 segundo: Cambio de programas Programa arriba/abajo Volumen subir/bajar Subir volumen Nivel de funciones terapia tinnitus hacia Bajar volumen arriba Nivel de funciones terapia tinnitus hacia Equilibrio del sonido arriba/abajo Selección de foco (configuración espacial)
All manuals and user guides at all-guides.com Baterías Características Retardo en el encendido permite la inserción de los Cuando la batería está baja, el sonido se debilita o se instrumentos auditivos sin silbidos. escucha una señal de alerta. El tiempo restante que Lea más en la sección "Encendido y apagado".
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo insertar la batería: Reemplazo de las baterías Si la batería tiene una película de protección, Cómo retirar la batería: retírela solo cuando esté listo para usar la batería. Abra el compartimiento de la batería. Inserte la batería con el símbolo "+"...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso diario Después de encender el instrumento, el volumen y Encender y apagar el programa que tenía en uso anteriormente siguen Usted tiene las siguientes opciones para encender o configurados. apagar sus instrumentos auditivos. Por medio del control remoto: Por medio del compartimiento de la batería: Siga las instrucciones del control remoto que se...
All manuals and user guides at all-guides.com Colocación y extracción del instrumento PRECAUCIÓN auditivo ¡Riesgo de lesiones! Sus instrumentos auditivos están afinados para su oreja Inserte el auricular con cuidado y no muy derecha e izquierda. Los marcadores de profundo en el canal auditivo. color indican el lado: Puede ser útil insertar el instrumento auditivo ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción del instrumento auditivo: Ajustar el volumen Levante el instrumento Sus instrumentos auditivos ajustan automáticamente el auditivo y deslícelo por arriba volumen de acuerdo con la situación de audición. ➊ de su oreja Si prefiere ajustar manualmente el volumen, presione Si su aparato auditivo viene brevemente el botón de presión o el interruptor...
All manuals and user guides at all-guides.com Situaciones especiales de audición Cambio de programa auditivo Ajuste del foco (opcional) Dependiendo de la situación de audición, sus instrumentos Si desea enfocarse directamente en la conversación con auditivos ajustan automáticamente el sonido. la persona que está...
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste manual del foco: Para hablar por teléfono Si tiene varios programas auditivos, cambie al Cuando hable por teléfono, sostenga el programa auditivo 1. receptor del teléfono ligeramente arriba de la oreja. El instrumento auditivo y Presione el interruptor oscilante que está...
Si su instrumento auditivo tiene configurado un activar la función AutoPhone. En este caso, puede usar programa telecoil, aparecerá en la lista de la sección el imán AutoPhone de Siemens, que está disponible "Ajustes". como accesorio y colocarlo en el receptor del teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y mantenimiento Para evitar daños, es importante que cuide sus Pregunte a su profesional de cuidado auditivo acerca de los productos de limpieza, los estuches de cuidado instrumentos auditivos y que siga algunas reglas básicas, especial o pídale más información sobre cómo que pronto se convertirán en parte de su rutina diaria.
All manuals and user guides at all-guides.com Para los moldes de oído RIC y los receptores HP tres meses. Cámbielos antes si nota que tienen grietas u personalizados: otros cambios. El procedimiento para cambiarlos depende del tipo de auricular. En la sección "Los componentes y sus nombres"...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambio del miniReceptor 2.0 El miniReceptor 2.0 es fácil de cambiar. Para cambiar el miniReceptor, use la herramienta de cambio para abrir C ierre la barra de bloqueo. u y cerrar la barra de bloqueo para asegurarlo de manera confiable, sin riesgo de que se desaloje.
All manuals and user guides at all-guides.com Información adicional Funcionalidad inalámbrica Solución de problemas Es posible que sus instrumentos auditivos estén Problema y posibles soluciones equipados con funcionalidad inalámbrica. Esto Sonido débil. proporciona sincronización entre sus dos instrumentos Aumente el volumen. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Información de servicio Problema y posibles soluciones El instrumento auditivo no funciona. Números de serie Encienda su instrumento auditivo. ■ Izquierdo: Con cuidado cierre completamente el ■ Derecho: compartimiento de la batería. Cambie o recargue la batería (dependiendo del ■...