Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
USB LITHIUM ROTARY TOOL
OUTIL ROTATIF USB AU LITHIUM
HERRAMIENTA ROTATORIA USB
DE IONES DE LITIO
FVM51
INCLUDES: Rotary tool, rotary tool
accessories, USB cable, wrench, operator's
manual
TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................7
 Features ..............................................8
 Assembly ............................................ 8
 Operation .......................................8-12
 Maintenance ..................................... 12
 Illustrations ..................................13-14
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the opera-
tor's manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Outil rotatif, accessoires de l'outil
rotatif, câble USB, clé à douille, manuel de
l'opérateur
TABLE DES MATIÈRES
relatifs de l'outil rotatif .....................4-6
 Symboles ............................................7
 Caractéristiques ................................. 8
 Assemblage ........................................ 8
 Utilisation ......................................8-12
 Entretien ...........................................12
 Illustrations ..................................13-14
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien com-
prendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Herramienta rotatoria, accesorios
de la herramienta rotatoria, cable USB, llave
del portaherramientas, manual del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
herramienta rotatoria ..................... 4-6
 Símbolos ............................................7
 Características ...................................8
 Armado ..............................................8
 Funcionamiento ........................... 8-11
 Mantenimiento .................................12
 Illustraciones .............................. 13-14
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi FVM51

  • Página 1: Tabla De Contenido

    USB LITHIUM ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF USB AU LITHIUM HERRAMIENTA ROTATORIA USB DE IONES DE LITIO FVM51 INCLUDES: Rotary tool, rotary tool INCLUT : Outil rotatif, accessoires de l’outil INCLUYE: Herramienta rotatoria, accesorios rotatif, câble USB, clé à douille, manuel de de la herramienta rotatoria, cable USB, llave accessories, USB cable, wrench, operator’s...
  • Página 13 NOTES / NOTAS...
  • Página 25 NOTES / NOTAS...
  • Página 26: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA: use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 27: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior agarre resbalosas no permiten la manipulación y control de las aberturas de ventilación.
  • Página 28: Advertencias De Seguridad De Herramienta Rotatoria

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES se generan por varias operaciones. La protección ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, generan por varias operaciones. La máscara contra polvo o LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE, PULIR, el respirador deben filtrar las partículas generadas durante TALLADO O CORTE ABRASIVO...
  • Página 29: Contragolpe Y Advertencias Relacionadas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA mm (2,16 pulg.), y el diámetro máximo recomendado de los del disco de corte. Los discos de corte abrasivos están accesorios de lijado no debe exceder 80 mm (3,14 pulg.). diseñados para el esmerilado periférico, las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hacer que se rompan CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS en pedazos.
  • Página 30: Reglas Adicionales De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA  Dirija la descarga del cepillo de alambre en movimiento piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar en dirección opuesta a usted. Pequeñas partículas y su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté fragmentos de alambre podrían salir disparados a gran dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse velocidad durante el uso de estos cepillos e incrustársele...
  • Página 31: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o le- PELIGRO: siones serias.
  • Página 32: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portaherramientas de cambio rápido ....................Universal de 3,2 mm (1/8 pulg.) Velocidad nominal .............................5 000 - 25 000/min (RPM) ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni hacer accesorios alguna pieza falta o está...
  • Página 33: Protección Contra Sobrecargas

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONES DE LAS LUCES LED  Para instalarlo, active el seguro del husillo. Coloque el portaherramientas de cambio rápido en el husillo y comience Vea la figura 1, página 13. a roscar a mano hasta que haya resistencia. Luego use la Cuando haya una batería instalada cargada en la herramienta, llave de 9,53 mm incluida en el extremo inferior roscado la luz LED indicará...
  • Página 34: Uso Del Mandril

    Siga ajustando de  Siga las instrucciones del manual del operador del cabezal esta manera hasta obtener el mejor equilibrio posible. Reemplace accesorio RYOBI para instalar el cabezal accesorio. los accesorios si se dañan o desequilibran. Para retirar un cabezal accesorio: ...
  • Página 35: Cómo Encender Y Apagar La Herramienta Rotatoria

    FUNCIONAMIENTO CÓMO ENCENDER Y APAGAR LA trabajo. El selector de control de velocidad está numerado del 1 al 5. Las velocidades de cada configuración son: HERRAMIENTA ROTATORIA  Velocidad (1) ............5,000 RPM Vea la figura 6, página 14.  Velocidad (2) ............ 10,000 RPM Para encender la herramienta rotatoria, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición de ENCENDIDO.
  • Página 36: Utilización De La Herramienta Rotatoria

    FUNCIONAMIENTO accesorios de pulido. También pueden ser las velocidades  Practique primero con materiales de desecho para ver cómo ideales para trabajar en proyectos delicados, tallado de madera funciona la herramienta. Tenga presente que el trabajo es delicado y con piezas de modelos frágiles. realizado por la velocidad de la herramienta y el accesorio que se encuentra en el portaherramientas.
  • Página 37 NOTES / NOTAS...
  • Página 38 FVM51 Fig. 2 A - Quick-change collet (collet à changement rapide, portaherramientas de cambio rápido) B - Shaft (arbre, eje) C - Spindle lock button (bouton de blocage de la broche, botón de bloqueo del husillo) A - Quick-change collet (collet à changement D - Threaded end (extrémité...
  • Página 39 Fig. 4 Fig. 6 A - On/off switch (commutateur marche/arrêt, interruptor de encendido/apagado) B - Speed control dial (cadran de contrôle de vitesse, selector de control de velocidad) C - To increase speed (pour augmenter la vitesse, para aumentar velocidad) D - To decrease speed (pour réduire la vitese, para disminuir la velocidad Fig.
  • Página 40 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido