Página 1
Page 15 - 25 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Pagina 27 - 37 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones RO 125 FEQ...
Condiciones de la Garantía 1 + 2 ..36 larizado. Si el enchufe macho no encaja en Garantía limitada de Festool ..... 36 el tomacorriente, déle la vuelta. Si aún no encaja, contacte a un electricista califi cado Tabla A: Lijar .........
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com fi los agudos o partes movibles. Reem- pieza de trabajo en una plataforma es- place cables dañados inmediatamente. table. El sujetar la pieza de trabajo con la Cables dañados aumentan el riesgo de des- mano o contra el cuerpo es inestable y puede carga eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos herramienta, use solo repuestos idénti- cos. Siga las instrucciones en la sección de Potencia absorbida ....... 500 W mantenimiento de este manual. El uso de re- Velocidad sin carga ..3000 - 6000 rpm puestos no autorizados o el incumplimiento Orbita de lijado ...
Diámetro de cable En la tabla de abajo indica el diámetro co- (AWG) rrecto del cable para la RO 125 FEQ, a saber, en función de la longitud de cable. Emplee únicamente los cables de extensión listados por U.L. y CSA. No emplear nunca dos cables de extensión conectados el uno...
Extracción de polvo Conecte siempre la máquina al ex- tractor de polvo. Ud. puede conectar un aparato de aspira- ción Festool con una manguera de aspira- ción con un diámetro 27 mm al puerto de extracción de polvo (4.1).
All manuals and user guides at all-guides.com Protección de cantos (protector) La protección de cantos (5.1) impide que el perímetro del plato lijador toque la su- perfi cie (p. ej. al lijar una pared) y que se produzca un contragolpe de la máquina. Montaje: empuje la protección de cantos hasta que encaje en la máquina.
All manuals and user guides at all-guides.com Duro: Para un lijado grueso de superfi - cies, así como para el lijado de bordes y cantos. Suave: Uso universal para un lijado grueso y fi no en superfi cies planas y curvas. Supersuave: Para un lijado fi...
All manuals and user guides at all-guides.com Fijación de agentes de pulido Para evitar desperfectos, sólo deben colo- carse agentes de pulir PoliStick (esponjas, fi eltros, piel de cordero) únicamente con el plato pulidor especial montado sobre la herramienta en vez del plato lijador. Los agentes de pulir PoliStick, como los abra- sivos Stickfi...
All manuals and user guides at all-guides.com Systainer Muchos de los productos Festool se entre- gan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer" que sirve de protección a la he- rramienta y sus complementos, además de facilitar su almacenamiento. Los Systainer pueden apilarse y encajan unos con otros.
Esta garantía no en su catálogo Festool o en la Internet, aplica a accesorios como cuchillas de sierras www.festool-usa.com. circulares, brocas de taladro, barrenas de...
All manuals and user guides at all-guides.com u obligación similar de Festool. rechos legales que varían de estado a es- tado en EE.UU. y de provincia a provincia Esta garantía le concede derechos legales en Canadá. específi cos y usted podría tener otros de-...