Página 28
¡Bienvenido! Gracias por adquirir el reproductor de minidiscos de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de numerosas funciones, así como del mando rotativo opcional. Además de las operaciones de reproducción de MD y escucha de la radio, podrá ampliar su sistema conectando una unidad de CD/MD* opcional.
Página 29
Indice Sólo esta unidad Equipo opcional Notas sobre los minidiscos ........ 4 Unidad de CD/MD Localización de los controles ......5 Reproducción de discos compactos (CD) o de minidiscos (MD) .......... 19 Procedimientos iniciales Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida ......20 Restauración de la unidad .........
Notas sobre el montaje de las Notas sobre los minidiscos etiquetas Asegúrese de montar las etiquetas sobre los Puesto que el MD se encuentra alojado en un cartuchos de forma correcta, ya que en caso cartucho, que lo protege del contacto contrario es posible que los minidiscos se accidental con los dedos y el polvo, etc., dicho atasquen en el cambiador.
D - BASS DSPL DSPL SOURCE SHIFT RELEASE MDX-C5970R MDX-C5960R Consulte las páginas indicadas para obtener más información 1 Control SEEK/AMS (búsqueda/sensor de !¡ Botón de restauración (situado en el música automático/búsqueda manual) lado frontal de la unidad, oculto por el...
Procedimientos Fijación del panel frontal Haga coincidir la parte a del panel frontal con iniciales la parte b de la unidad como muestra la ilustración y presione sobre el lado izquierdo hasta que encaje en su sitio. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Ajuste del reloj Reproductor de MD El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Reproducción de un MD Pulse (SHIFT) y después (2) (SET UP) repetidamente hasta que aparezca “Clock”. Basta con insertar un MD.
Para cancelar la función de desplazamiento Cambio de los elementos mostrados automático, seleccione “A.Scrl off” en el paso Cada vez que pulse (DSPL), los elementos 3 anterior. cambiarán de la siguiente forma: Localización de un tema específico Tiempo de reproducción transcurrido —...
Reproducción de Radio minidiscos en diversos modos Es posible reproducir minidiscos en los Memorización automática siguientes modos: • Reproducción repetida (Repeat), que permite de emisoras repetir el tema actual. — Memorización de la mejor sintonía (BTM) • Reproducción aleatoria (Shuf), que permite reproducir todos los temas en orden Esta unidad selecciona las emisoras de señal aleatorio.
Memorización de las Recepción de emisoras emisoras deseadas memorizadas Es posible almacenar hasta 20 emisoras de FM Pulse (SOURCE) varias veces para (10 para FM1 y 10 para FM2), 10 de MW y 10 seleccionar el sintonizador. de LW en el orden que se desee. Pulse (MODE) varias veces para Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar la banda.
Si la recepción de FM en estéreo es de mala calidad — Modo monofónico Durante la recepción de radio, pulse (SHIFT) y después (3) (PLAY MODE) varias veces hasta que aparezca “Mono”. Descripción general de la Pulse (4) (n) varias veces hasta que aparezca “Mono on”.
Consejo Cambio de los elementos mostrados El modo de desplazamiento de indicaciones se Cada vez que pulse (AF/TA), los elementos puede desactivar (consulte "Cambio de los ajustes cambiarán de la siguiente forma: de sonido y visualización" en la página 18). ”...
Función de enlace local Para cancelar el anuncio de tráfico (sólo Reino Unido) actual Esta función permite seleccionar otras Pulse (AF/TA) o (SOURCE) durante un emisoras locales de la zona, aunque no estén instante. almacenadas en los botones numéricos. Para cancelar todos los anuncios de tráfico, desactive la función pulsando (AF/TA) Pulse un botón numérico en el que haya hasta que “AF TA off”...
Programación de emisoras Localización de emisoras RDS con los datos AF y TA mediante el tipo de programa Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, así como Es posible localizar la emisora que desee su frecuencia, de forma que no sea necesario mediante la selección de uno de los tipos de activar la función AF o TA cada vez que...
Pulse (PTY/LIST) durante la recepción de Ajuste automático del FM hasta que “PTY” se ilumine en el visor. reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. El nombre del tipo de programa actual aparece si la emisora transmite datos PTY. Durante la recepción de radio, pulse Aparece “- - - - -”...
Mediante el giro del control SEEK/ Otras funciones También es posible controlar esta unidad con un mando rotativo opcional. Etiquetado del mando rotativo Dependiendo de cómo monte el mando Gire el control y suéltelo para: rotativo, coloque la etiqueta adecuada como se •...
Otras operaciones Ajuste de las Gire el control VOL para ajustar el volumen. características de sonido Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos.
Cambio de los ajustes de Refuerzo de los graves sonido y visualización — D.bass Es posible disfrutar de graves intensos y Es posible seleccionar diversos modos. nítidos. La función D-bass refuerza la señal de •Clock (Reloj) (página 7). frecuencias bajas con una curva más marcada •CT (Hora del reloj) (página 15).
Es posible asignar un nombre personalizado a Equipo opcional discos CD y CD TEXT mediante la función de Unidad de CD/MD memorando de discos. Consulte “Asignación de títulos a los discos compactos” (página 21). No obstante, si utiliza títulos de disco personalizados, siempre tendrán prioridad Esta unidad puede controlar un máximo de sobre la información CD TEXT original al...
Localización de un tema específico Reproducción repetida de — Sensor de música automático (AMS) temas Durante la reproducción, desplace el — Reproducción repetida control SEEK/AMS hacia arriba o abajo y Es posible seleccionar: suéltelo por cada tema que desee omitir. •Repeat 1 —...
Visualización del nombre del Asignación de títulos a los memorando de discos discos compactos Pulse (DSPL) durante la reproducción de un CD o de un disco CD TEXT. — Memorando de discos (unidad de CD con función de archivo personalizado) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de ocho Cada vez que pulse (DSPL) durante la...
Localización de discos Selección de temas mediante el título específicos para su reproducción — Función de listado (unidad de CD con función de archivo personalizado o unidad — Función de banco (Unidad de CD con la de MD) función de archivo personalizado) Si asigna un título al disco, puede ajustar la Esta función puede utilizarse con discos a los unidad para que omita o reproduzca los temas...
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en las lentes del interior de la unidad.
(suministrada) µ que exista un funcionamiento defectuoso interno. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. µ Fusible (10 A) Advertencia No utilice nunca un fusible de amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya µ...
4 – 8 ohmios Otros cambiadores de CD/ Salida máxima de potencia 35 W × 4 (a 4 ohmios) MD con el sistema Sony- Selector de fuente XA-C30 Las patentes EE.UU. y extranjeras han sido otorgadas por Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido.
Si se produce un error durante la reproducción de un CD o de un MD, el número del CD o del MD no aparecerá en el visor. El visor mostrará el número del disco que causa el error. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.