Software WM-DRM son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier revocado cuando descarga una licencia para uso de éstos por parte de Sony Corporation se Contenido seguro de Internet o de un PC. En realiza bajo licencia. Las demás marcas y conjunción con esta licencia, Microsoft puede...
Página 43
Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 32). La unidad se desconectará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de apagarla, lo cual evita que se agote la batería.
Página 44
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Dispositivos USB Discos que se pueden reproducir en esta Reproducción de un dispositivo USB ..17 unidad ....... . 6 Elementos de la pantalla.
Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ Proporciona información acerca de:...
AVISO IMPORTANTE Utilización segura y eficaz Los cambios o modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Revise las excepciones, debido a requisitos nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización de los equipos Bluetooth antes de utilizar el equipo.
Exposición a radiofrecuencia Restauración de la unidad Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o Antes de utilizar la unidad por primera vez, o protegidos correctamente en automóviles, como los después de sustituir la batería del automóvil o de sistemas electrónicos de inyección de combustible, cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Extracción del panel frontal Preparación del control remoto de tarjeta Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Retire la lámina de aislamiento. Alarma de precaución Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará...
Colocación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad y, a continuación, presione ligeramente el lado izquierdo hacia dentro. Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un disco) para utilizarla. Nota No coloque ningún objeto sobre la superficie interior del panel frontal.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal OPEN SEEK SOURCE BLUETOOTH SHUF ALBUM PAUSE SCRL DSPL SEEK MODE Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Si desea obtener más información, consulte las páginas correspondientes.
Página 51
I Terminal USB página 17 (5): DM+ Mejora la calidad de sonido con Para conectar al dispositivo USB. compresión digital como, por ejemplo, J Botones SEEK +/– MP3. CD/USB: Para activar la función DM+, ajuste en Para omitir pistas (presionar); para omitir “on”.
Control remoto de tarjeta Algunos de los botones siguientes del control remoto de tarjeta presentan distintas funciones o RM-X307 difieren de los de la unidad. Retire la película de aislamiento antes de utilizarlo (página 8). A Botón CALL/ (manos libres) página 26 Teléfono Bluetooth: Para acceder al menú...
Página 53
L Botones M (+)/m (–) Para controlar CD/USB/audio Bluetooth, del mismo modo que (3)/(4) (ALBUM –/+) en la unidad. Es posible controlar la configuración, los ajustes de sonido, etc. mediante M m. M Botones < (.)/, (>) Para controlar CD/radio/USB/audio Bluetooth, del mismo modo que (SEEK) –/+ en la unidad.
Búsqueda por omisión de elementos Búsqueda de una pista — Modo de omisión Cuando existen muchos elementos en una categoría, es posible buscar el elemento deseado Búsqueda de una pista por nombre rápidamente. — Quick-BrowZer 1 Pulse (SEEK) + en el modo Quick-BrowZer. Puede buscar una pista en un CD o dispositivo Aparece la pantalla siguiente.
Radio Búsqueda de una pista mediante la escucha de fragmentos de pista Almacenamiento y recepción — ZAPPIN™ La reproducción secuencial de breves fragmentos de emisoras de las pistas de un CD o un dispositivo USB permite buscar la pista que desea escuchar. Precaución El modo ZAPPIN resulta adecuado para buscar Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice...
Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, Reproducción de un disco presione (SEEK) +/– para buscar la emisora. Presione (OPEN). La búsqueda se detiene cuando la unidad Inserte el disco (con la etiqueta recibe una emisora. Repita este mirando hacia arriba). procedimiento hasta recibir la emisora deseada.
Durante la reproducción, presione Sitio Web de soporte técnico en línea (1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces Clientes de Latinoamérica: hasta que aparezca el ajuste deseado. http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: Seleccione Para reproducir http://www.sony-asia.com/section/support Repeat Track pistas en forma repetida.
Conecte el dispositivo USB al terminal USB. Cuando utilice un cable, use el suministrado con el dispositivo USB que se dispone a conectar. A Fuente B Reloj E Nombre del artista, Nombre del álbum, Se inicia la reproducción. Nombre de la pista, Número de álbum, Número de pista, Tiempo de reproducción Si ya existe un dispositivo USB conectado, transcurrido...
Sitio Web de soporte técnico en línea Presione (MODE) para seleccionar el modo de reproducción. Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ El modo cambia de la manera siguiente: Resuming Mode t Album Mode t Para clientes de Asia y del Pacífico: Track Mode t Podcast Mode* t http://www.sony-asia.com/section/support...
Elementos de la pantalla Ajuste del modo de Para cambiar los elementos en pantalla, presione reproducción (DSPL). Durante la reproducción, presione (MODE). El modo cambia de la manera siguiente: Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre Mode t Playlist Mode t Artist Mode * Es posible que no aparezca en función del ajuste del iPod.
Para obtener más información sobre los dispositivos que se pueden utilizar, visite el siguiente sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea Clientes de Latinoamérica: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Para clientes de Asia y del Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/...
Device Name (nombre del dispositivo) Configuración de los ajustes de Permite modificar el nombre de esta unidad que Bluetooth se muestra en los dispositivos conectados. Antes de conectarse a un dispositivo Bluetooth, (Ajuste predeterminado: “XPLOD”) configure los ajustes de la función Bluetooth en Seleccione “Rename”...
Notas Presione (BT). • Para obtener más información acerca de los ajustes Aparecerá el menú de configuración en otros dispositivos Bluetooth, consulte los Bluetooth. manuales correspondientes. Gire el selector de control para • Si selecciona “Initialize”, se eliminarán todos los ajustes almacenados en el menú...
Notas Búsqueda de esta unidad desde un • Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. dispositivo Bluetooth Para habilitar la detección, desconecte la conexión Compruebe la configuración Bluetooth: “Signal” actual y busque esta unidad desde otro dispositivo. ajustado en “on”...
Conexión Conexión a un dispositivo de audio Compruebe que esta unidad y el Si ha conseguido realizar el emparejamiento, dispositivo de audio tengan la señal inicie la operación a partir de este punto. Bluetooth activada. Realice la conexión a esta unidad Conexión a un teléfono celular mediante el dispositivo de audio.
Security (seguridad) Realización de llamadas con Bloquea la información personal de los manos libres siguientes menús al ajustar una contraseña de 4 dígitos. Si ajusta la función de seguridad, aparecerá Para empezar, compruebe que esta unidad y el “Security Code” al intentar utilizar los menús teléfono celular estén conectados.
Realización de llamadas mediante Para rechazar una llamada Presione (OFF). números preajustados Previamente debe guardar un número de teléfono en Marcación preajustada (página 29). Transferencia de llamadas 1 Presione (1) - (6) con la fuente “Bluetooth Con el fin de activar o desactivar el dispositivo Phone”...
Menú Phonebook Access Descarga de datos de la libreta de direcciones desde Phonebook Access To (acceso a) Access Cambia el acceso a la agenda telefónica de un Teléfono celular compatible con PBAP, teléfono celular a “Local” o “SIM”. solamente la conexión manos libres. –...
1 Acceda a la agenda telefónica (página 28). Aparece el mensaje “Listing...” mientras accede a la agenda telefónica. 2 Seleccione el número de teléfono que desea almacenar y, a continuación, seleccione Agenda telefónica en esta unidad: “Preset Memory”. 1 Presione (manos libres).
Sugerencias • Hable del mismo modo que cuando almacenó la Para Presione etiqueta de voz. (6) (PAUSE)* Reproducir en esta unidad • Almacene una etiqueta de voz mientras se encuentra sentado en el automóvil, a través de esta (6) (PAUSE)* Insertar una en esta unidad unidad y con la fuente “Bluetooth Phone”...
DSO (Organizador de sonido de baja frecuencia Otras funciones dinámico) Permite crear un campo de sonido más Cambio de los ajustes de ambiental. sonido Para seleccionar el modo DSO: “1”, “2”, “3” o “off ”. Cuanto mayor es el número, mejor será el efecto.
2 Gire el selector de control para Definición de los elementos de seleccionar el ajuste y, a continuación, presione el botón de selección. configuración — SET Frecuencia seleccionable en cada rango: Low: 60 Hz o 100 Hz Mantenga presionado el botón de Mid: 500 Hz o 1,0 kHz selección.
Pantalla *1 Cuando la unidad está apagada. *2 Cuando se recibe FM. Demo (demostración) *3 Cuando se activa la fuente CD/USB. Activa el modo de demostración: “on”, “off”. Image (imagen) Uso de un equipo opcional Permite ajustar distintos modos de imágenes en pantalla.
Cambiador de CD Mando rotatorio RM-X4S Selección del cambiador Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicación según el modo 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que en que instale el mando rotatorio. aparezca “CD”. 2 Presione (MODE) varias veces hasta que aparezca el cambiador deseado.
Cambio del sentido de Información complementaria funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles Precauciones está ajustado de fábrica como se muestra a continuación. • Deje que la unidad se enfríe previamente si el automóvil estuvo estacionado bajo la luz solar Para aumentar directa.
• Si el disco multisesión comienza con una sesión Acerca de la función Bluetooth de CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y no se reproducen otras sesiones. ¿Qué es la tecnología Bluetooth? • Discos que NO se pueden reproducir en •...
Bluetooth, deje de utilizarlo fusible vuelve a fundirse inmediatamente. Si el problema persiste, consulte después de sustituirlo, es con el distribuidor Sony más cercano. posible que exista alguna falla Fusible (10 A) de funcionamiento interno. En Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún...
Extracción de la unidad Especificaciones Extraiga el marco de protección. Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 dB 1 Extraiga el panel frontal (página 8). Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz 2 Sujete ambos bordes del marco de Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible protección y extráigalo.
Mando rotatorio: RM-X4S t Reproduzca con un cambiador de CD compatible Cable BUS (suministrado con un cable con con el formato MP3 de Sony, o bien con esta terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) unidad. Cambiador de CD (10 discos): CDX-757MX, No se escuchan pitidos.
Página 80
Durante la reproducción o la recepción, se Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más inicia el modo de demostración. tiempo en reproducirse que los demás. Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y El inicio de la reproducción de los siguientes discos está...
Un programa de FM emitido en estéreo se No se emite ningún tono de llamada. escucha en monoaural. • Ajuste el nivel de volumen en “Ring Volume”. La unidad se encuentra en el modo de recepción • Según el dispositivo de conexión, es posible que el monoaural.
No es posible controlar el dispositivo de audio Error* Bluetooth conectado. • El disco está sucio o se insertó al revés.* t Límpielo o insértelo de forma correcta. Compruebe que el dispositivo de audio Bluetooth conectado sea compatible con AVRCP. •...
Página 83
*2 El número de disco del disco que provoca el error aparece en la pantalla. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco...
Página 104
.ﻫﻨﺪزﻓﺮی ﻣﮑﺎﳌﻪ ﮐﺮده و ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ ﺑ ﺮ ای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎی ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده، از ﺳﺎﯾﺖ .ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ زﯾﺮ دﯾﺪن منﺎﯾﯿﺪ ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ :ﺧﺮﯾﺪا ر ان در آﻣﺮﯾﮑﺎی ﻻﺗﯿﻦ http://esupport.sony.com/ES/LA/ :ﺧﺮﯾﺪا ر ان در آﺳﯿﺎ و اﻗﯿﺎﻧﻮﺳﯿﻪ http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/...