Página 1
DCD931 DCD936 DCD980 DCD985 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EsPañOL TALADRO PERCUTOR INALÁMBRICO 13 mm DCD931, DCD980 MARTILLO PERCUTOR INALÁMBRICO 13 mm DCD936, DCD985 ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales.
AVISO: Indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños materiales. Indica riesgo de descarga eléctrica. Taladro percutor inalámbrico DCD931, DCD980 Indica riesgo de incendio. Martillo percutor inalámbrico DCD936, DCD985 Advertencias de seguridad generales para WALT declara que los productos descritos bajo Datos herramientas eléctricas...
EsPañOL El término “herramienta eléctrica” que aparece en las advertencias atención cuando se manejan las herramientas eléctricas se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red puede ocasionar lesiones personales graves. eléctrica (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con b ) Use un equipo protector personal.
EsPañOL Normas de seguridad específicas adicionales permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con para taladros/percutores/martillos estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son perforadores peligrosas en manos de personas no capacitadas. e ) Ocúpese del mantenimiento de las herramientas Póngase protectores para el oído cuando use taladros •...
EsPañOL Su cargador D WALT tiene doble aislamiento Estos cargadores no han sido diseñados para fines • conforme a la norma EN60335, por lo que no se distintos a la recarga de las baterías recargables de requiere conexión a tierra. WALT.
EsPañOL nOTa: Para garantizar el máximo rendimiento y la máxima de trabajo. Si tiene montaje de pared, coloque el cargador duración de sus baterías de iones de litio, cárguelas al alcance de una toma de corriente, y alejado de esquinas completamente antes de utilizarlas.
EsPañOL En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica, baterías D WALT está exenta de la clasificación de material el electrolito de la batería está...
óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura Tipo de baterÍa ambiente cuando no esté usándolas. Los DCD931 y DCD936 funcionan con paquetes de pilas de 2. Si va a realizar un almacenamiento duradero, se aconseja 14,4 voltios. que guarde un paquete de pilas completamente cargado Los DCD980 y DCD985 funcionan con paquetes de pilas de en un lugar frío y seco para obtener los máximos resultados...
EsPañOL Botones de liberación de la batería Paquetes de baterías con indicador de carga (Fig. B) Gancho de cinturón Tuerca de montaje Algunos paquetes de baterías de D WALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de Clip de broca carga restante en el paquete de baterías.
EsPañOL Engranaje de tres velocidades (Fig. C–E) nOTa: Es posible que se escuche un clic al poner en funcionamiento la herramienta por primera vez después de La característica de tres velocidades de la herramienta le cambiar la dirección de rotación. Esto es normal y no indica permite cambiar de marcha para obtener mayor versatilidad.
EsPañOL ajuste alguno o de poner o quitar acoplamientos o 1. Seleccione el rango de velocidad/par motor deseado accesorios. utilizando la palanca de cambio para que se corresponda con la velocidad y el par motor para la operación planeada. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños Posicione la abrazadera de control de modo en el símbolo personales graves, NO cuelgue la herramienta por el del taladro.
EsPañOL Accesorios opcionales Posicione la abrazadera de control de modo en el 6 símbolo del martillo. ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean 2. Cuando taladre, ejerza fuerza suficiente sobre el martillo los suministrados por D WALT no han sido sometidos a para evitar que rebote de manera excesiva.