Beurer MG 280 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para MG 280:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

DE Yoga- & Stretchmatte
Gebrauchsanweisung ......................2
EN Yoga & stretching mat
Instructions for use ........................12
FR Tapis de yoga et d'étirements
Mode d'emploi ..............................22
ES Esterilla para yoga y estiramientos
Instrucciones de uso .....................32
IT
Tappetino da yoga/stretching
Istruzioni per l'uso .........................42
TR Yoga ve stretching matı
Kullanım kılavuzu ...........................52
RU Мат для йоги и растяжки
Инструкция по применению .......62
PL Mata do jogi i rozciągania
Instrukcja obsługi ..........................71
MG 280
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer MG 280

  • Página 1 MG 280 DE Yoga- & Stretchmatte Tappetino da yoga/stretching Gebrauchsanweisung ......2 Istruzioni per l’uso ......42 EN Yoga & stretching mat TR Yoga ve stretching matı Instructions for use ......12 Kullanım kılavuzu ......52 FR Tapis de yoga et d’étirements RU Мат для йоги и растяжки...
  • Página 32 Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra gama. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en el ámbito de aplicación de calor, peso, presión arterial, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje, belleza, bebés y aire. Atentamente, El equipo de Beurer...
  • Página 33: Información General

    Información general La esterilla para yoga y estiramientos tiene en total 7 cámaras de aire que permiten un reconfor- tante estiramiento de todo el cuerpo. La esterilla le permite disfrutar de un estiramiento eficaz y reconfortante sin necesidad de ayuda. El estiramiento puede tener un efecto relajante y se utiliza preferentemente para aliviar tensiones o cansancio.
  • Página 34: Símbolos

    2. Símbolos En las presentes instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos: Indicación de advertencia sobre riesgos de lesiones u otros ADVERTENCIA peligros para la salud. Indicación de seguridad sobre posibles daños del aparato o ATENCIÓN de los accesorios.
  • Página 35: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    3. Indicaciones de advertencia y de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de uso. El incumplimiento de las siguientes indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales. Conserve estas instrucciones de uso y asegú- rese de que se encuentren disponibles para otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya estas instrucciones.
  • Página 36: Reparación

    Asegúrese de que el aparato, el mando a distancia, la fuente de alimentación y el cable no entren en contacto con vapor, agua u otros líquidos. Por tanto, use el aparato únicamente en interiores secos (nunca en la bañera o sauna, por ejemplo). No toque nunca un aparato que se haya caído al agua.
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    5. Descripción del aparato Esterilla para yoga y estiramientos 1 Reposacabezas 2 Superficie para recostarse 3 Mando a distancia 4 Toma de conexión 5 Asa Mando a distancia 1 Programa «spin» 2 Programa «stretch» 3 Programa «recovery» 4 Programa «relax» 5 Tecla de encendido y apagado 6 Tecla de calor 7 Tecla de vibración...
  • Página 38: Antes De La Aplicación

    6. Antes de la aplicación 1. Retire el embalaje. 2. Abra el cierre autoadherente de la esterilla para yoga y estiramientos. 3. Extienda la esterilla sobre un suelo plano. Asegúrese de dejar suficiente espacio alrededor de la esterilla para poder tumbarse cómodamente encima. 4.
  • Página 39: Consejos Para Una Relajación Perfecta

    5. Seleccione con las teclas  y  la intensidad que desee. El aparato dispone de un total de tres niveles de intensidad. Le recomendamos empezar con el nivel de intensidad más bajo. El aparato Compruebe con cuidado comienza a funcionar automáticamente en el nivel de intensidad medio. si la aplicación le resulta agradable.
  • Página 40: Resolución De Problemas

    12 V 3.0 A 13. Garantía/asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
  • Página 41 Beurer; - daños que se hayan producido durante el transporte entre las instalaciones del fabricante y las del cliente o bien entre el centro de servicio técnico y el cliente;...

Tabla de contenido