Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LCD Video Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-VW10HT
 1999 Sony Corporation
4-074-835-14(1)
GB
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-VW10HT

  • Página 1 4-074-835-14(1) LCD Video Projector Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones VPL-VW10HT  1999 Sony Corporation...
  • Página 84 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Para los usuarios en Europa Este producto con la marca CE cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE) y de Baja Tensión (73/23/CEE) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea.
  • Página 85 Índice Descripción general Precauciones ............. 5 (ES) Características ............6 (ES) Ubicación y función de los controles ...... 7 (ES) Lateral frontal/izquierdo ........... 7 (ES) Lateral posterior/derecho/base ........7 (ES) Panel de control ............9 (ES) Panel de conectores ..........10 (ES) Mando a distancia ...........
  • Página 86 Mantenimiento Mantenimiento ............32 (ES) Sustitución de la lámpara ........32 (ES) Sustitución del filtro de aire ........33 (ES) Solución de problemas ........... 34 (ES) Otros Especificaciones ............. 36 (ES) Índice alfabético ............40 (ES) (ES)
  • Página 87: Precauciones

    Precauciones Prevención del calentamiento interno Precauciones Después de desactivar la alimentación con la tecla 1 del mando a distancia o la tecla I / 1 del panel de Seguridad control, no desconecte la unidad de la toma mural mientras el ventilador de enfriamiento se encuentre en •...
  • Página 88: Características

    DRC-MF (Multifunción de creación de realidad digital) (tecnología de imagen de alta Igualmente, el usuario puede recuperar directamente calidad propiedad de Sony); Corrección gamma 3-D, cualquier ajuste mediante el mando a distancia. que proporciona una excelente uniformidad; Modo Compatibilidad Multiscan Cine Negro, que reduce el nivel de negro en función...
  • Página 89: Ubicación Y Función De Los Controles

    Ubicación y función de los controles 4 Objetivo Ubicación y función de Retire la tapa del objetivo antes de realizar la proyección. los controles 5 Detector frontal de control remoto (receptor SIRCS) Lateral frontal/izquierdo 6 Ajustadores Si alguna imagen se proyecta fuera de la pantalla, ajuste la imagen utilizando estos ajustadores.
  • Página 90 Ubicación y función de los controles Notas Cómo utilizar el ajustador • Tenga cuidado de que el proyector no se caiga sobre sus dedos. Para ajustar la altura • No ejerza excesiva presión sobre la parte superior del proyector con los ajustadores fuera. Ajuste la altura del proyector de la siguiente forma: Levante el proyector y pulse los botones de ajustador.
  • Página 91: Panel De Control

    Ubicación y función de los controles Panel de control 7 Tecla ENTER Introduce los ajustes de los elementos del sistema de menú. LAMP/ TEMP/ POWER 8 Tecla MENU COVER SAVING STANDBY INPUT Muestra el menú en pantalla. Vuelva a pulsarla para MENU PATTERN LIGHT...
  • Página 92: Panel De Conectores

    (salida de CC de 5V) Se conecta a las tomas de salida de control S del Lateral izquierdo equipo Sony. Se conecta a la toma CONTROL S OUT del mando a distancia suministrado cuando se emplea con cable. En este caso, no es preciso instalar las pilas en dicho...
  • Página 93: Mando A Distancia

    Ubicación y función de los controles Mando a distancia 4 Teclas VIDEO MEMORY Es posible almacenar un ajuste de imagen en una de Las teclas que tienen los mismos nombres a las del las teclas VIDEO MEMORY (1 – 6). Igualmente, es panel de control funcionan de la misma forma.
  • Página 94: Instalación Del Proyector

    (5,1) (7,8) (10,5) (13,2) (15,9) (19,9) (26,6) (40,0) Distancia 14,1 Nota máxima (6,0) (9,1) (12,3) (15,4) (18,3) (23,0) (30,8) (46,2) Si el mando a distancia causa fallos de funcionamiento, consulte con personal especializado Sony. Dicho mando se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía. (ES)
  • Página 95: Conexión

    Conexión Conexión Lateral izquierdo Cuando realice las conexiones, asegúrese de: CONTROL S IN VIDEO IN • apagar todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. PLUG IN POWER S VIDEO VIDEO TRIGGER INPUT A • utilizar los cables apropiados para cada conexión. •...
  • Página 96: Conexión Con Un Ordenador

    Conexión Conexión con un ordenador Cuando conecte un ordenador En esta sección se describe cómo conectar el proyector a un ordenador. Seleccione “ORDENADOR” en ENTRAD A o Lateral izquierdo ENTRAD B del menú AJUSTE. CONTROL S IN VIDEO IN Notas PLUG IN POWER S VIDEO VIDEO...
  • Página 97: Selección Del Idioma Del Menú

    Selección del idioma del menú Seleccione “LANGUAGE” (IDIOMA) con la Selección del idioma del tecla M o m y, a continuación, pulse la tecla , o ENTER. menú INPUT-A SET SETTING Es posible seleccionar el idioma para el menú y demás STATUS: indicaciones en pantalla.
  • Página 98: Proyección

    Proyección Pulse la tecla INPUT para seleccionar la fuente de Proyección entrada. ENTRAD A: Selecciona la entrada de señal de vídeo del conector INPUT A, como un equipo componente. ENTRAD B: Selecciona la entrada de señal de vídeo del conector INPUT B, como un equipo LAMP/ TEMP/ POWER...
  • Página 99 Proyección Para corregir el trapezoide Realice ajustes en el elemento. Si la imagen proyectada presenta distorsión Para obtener información detallada sobre el ajuste de determinados elementos, consulte la página 22 (ES). trapezoidal, cambie la posición/altura del proyector moviendo el ajustador. Para obtener información detallada sobre “Cómo utilizar Tamaño de imagen para el tamaño de el ajustador”, consulte la página 8 (ES).
  • Página 100 Proyección Si la imagen 16:9 se muestra en la pantalla Para desactivar la alimentación Para desactivar la alimentación mediante el Ejemplo: Se emplea la pantalla de 120 pulgadas. panel de control. 2.438 Pulse la tecla I / 1 del panel de control. “DESACTIVAR?”...
  • Página 101: Uso Del Menu

    Uso del MENU Para que el menú desaparezca Uso del MENU Pulse la tecla MENU. El proyector dispone de un menú en pantalla que El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa permite realizar diversos ajustes. ninguna tecla durante un minuto. Puede seleccionar el idioma para el menú.
  • Página 102: Menú Ctrl Imagen

    Menú CTRL IMAGEN TONALIDAD Menú CTRL IMAGEN Ajusta los tonos del color. El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un ajustar la imagen. tono verdoso. Los elementos que no pueden ajustarse dependiendo Cuanto menor sea el ajuste, la imagen adquirirá...
  • Página 103: Menú Ajus Entrad

    Menú CTRL IMAGEN / Menú AJUS ENTRAD DRC-MF Menú AJUS ENTRAD Suaviza imágenes de vídeo de gran tamaño. El menú AJUS ENTRAD se utiliza para ajustar la DRC × 4: Duplica el número de las líneas de señal de entrada. exploración de la señal de vídeo y el número de Los elementos que no pueden ajustarse dependiendo píxeles horizontales, obteniéndose una calidad de...
  • Página 104 Menú AJUS ENTRAD NORMAL DIRECTO: El mapeado uno a uno se DESPLAZ realiza en la imagen con relación normal 4:3. La Ajusta la posición de la imagen introducida mediante imagen aparece en el centro de la pantalla. los conectores INPUT A/B. H ajusta la posición horizontal de la imagen.
  • Página 105 Menú AJUS ENTRAD MEMORIA VIDEO Estos elementos ajustables/no ajustables dependen del ajuste de aspecto Muestra el número de memoria de vídeo seleccionado. Hay 6 ajustes de memoria. Si selecciona NO, la Elementos DESPLAZAM AREA DIST TRAP imagen aparecerá de acuerdo con los ajustes TITULO almacenados en la memoria de cada canal.
  • Página 106 Menú AJUS ENTRAD Señales de entrada y elementos Señales predefinidas ajustables/de ajuste Nº de Señal predefinida Sincroni- TAMANO memoria (kHz) (Hz) zación Señal de entrada Vídeo 60 Hz 15,734 59,940 H-neg V-neg 1572 Vídeo o RGB de 15k/ HDTV/ B&W Vídeo 50 Hz 15,625 50,000 H-neg V-neg 1864 Elemento S vídeo (Y/C) Componente...
  • Página 107: Menú Ajuste

    Macintosh 19” 1328 ENTRAD A: COMPONENTE Macintosh 21” 1456 ENTRAD B: COMPONENTE IDIOMA: ESPANOL Sony News 1708 AHORRO ENERGIA: NO PC-9821 1600 RECEPTOR SIRCS: FRENTE&DETRAS 1280 × 1024 WS Sunmicro 1664 Nota Una parte de la pantalla aparecerá en negro en función de la relación de aspecto de la señal de entrada.
  • Página 108: Menú Ajuste Inst

    Menú AJUSTE / Menú AJUSTE INST NO: DIST TRAP DIG se reajusta a 0 al activar la IDIOMA alimentación la próxima vez. Selecciona el idioma empleado en el menú y en las indicaciones en pantalla. DIST TRAP DIG Los idiomas disponibles son: inglés, francés, alemán, italiano, español, japonés y chino.
  • Página 109: Ejemplos De Instalación

    Ejemplos de instalación Ejemplos de instalación Instalación en el suelo a: Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b: Distancia desde el suelo hasta el centro del objetivo c: Distancia desde el suelo hasta la base del proyector Pared x: Libre Distancia entre la parte frontal del...
  • Página 110: Instalación En El Techo

    Cuando instale el proyector en el techo, utilice el Para realizar la instalación en el techo, consulte con soporte de suspensión para proyector PSS-610. personal Sony especializado. a: Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo Soporte de suspensión para proyector...
  • Página 111 Ejemplos de instalación Instalación del soporte de suspensión para proyector PSS-610 el techo, consulte el manual de instalación para Cuando instale el proyector en el techo, utilice el proveedores del PSS-610. Las medidas para instalar el soporte de suspensión para proyector PSS-610. Para proyector en el techo se muestran a continuación.
  • Página 112: Notas Para La Instalación

    Notas para la instalación Polvo excesivo Notas para la instalación Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de Evite instalar la unidad en lugares en los que haya funcionamiento o daños al proyector. mucho polvo;...
  • Página 113 Notas para la instalación Bloqueo de los orificios de ventilación No utilice nada que pueda cubrir los orificios de ventilación; en caso contrario, es posible que se produzca calentamiento interno. (ES)
  • Página 114: Mantenimiento

    Philips (suministrado con la lámpara LMP-P200). Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal Sony especializado. • Tire de la unidad de lámpara hacia fuera agarrando el asa. Si toca la unidad de lámpara, puede quemarse o causarse heridas.
  • Página 115: Sustitución Del Filtro De Aire

    Mantenimiento Mientras presiona la marca de triángulo del filtro Cierre la cubierta de la lámpara y apriete el de aire, deslice y extraiga éste (de la parte inferior tornillo. del proyector). Vuelva a darle la vuelta al proyector. Conecte el cable de alimentación y ajuste el proyector en el modo de espera.
  • Página 116: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando la siguiente guía. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Alimentación Problema Solución Causa La alimentación no se activa.
  • Página 117: Otros

    (consulte la página 18 (ES)). El indicador TEMP/FAN El ventilador está averiado. Consulte con personal Sony especializado. parpadea. El indicador TEMP/FAN se La temperatura interna es inusualmente Compruebe que nada bloquea los orificios de ilumina.
  • Página 118: Especificaciones

    Especificaciones 150 pulgadas: 6060 a 7000 mm Especificaciones (238 a 275 pulgadas) 180 pulgadas: 7290 a 8420 mm (287 a 331 pulgadas) Características ópticas 200 pulgadas: 8100 a 9360 mm (319 a 368 pulgadas) Sistema de proyección 250 pulgadas: 10150 a 11720 mm 3 paneles LCD, 1 objetivo (399 a 461...
  • Página 119 CC5V TRIGGER Alimentación activada: CC 12V Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas Impedancia de salida de zonas. Para más información, consulte con el centro Sony 4,7k ohmios más próximo. Alimentación desactivada: 0 V Normas de seguridad:...
  • Página 120 Especificaciones Dimensiones Frontal 395 (15 167 (6 40 (1 80 (3 334 (13 Centro del objetivo Centro de la unidad Parte superior 96 (3 Unidad: mm (pulgadas) (ES)
  • Página 121 Especificaciones Lateral 0 ~ 3 33,5 (0 ~ ) 136 (5 32,5 (15 319 (12 418 (16 Base 89,5 73,5 112 (4 40 (1 314 (12 Centro de la unidad Unidad: mm (pulgadas) (ES)
  • Página 122: Índice Alfabético

    Especificaciones Índice alfabético Dimensiones 38 (ES) Índice DIST TRAP DIG 26 (ES) Orificios de ventilación DRC-MF 21 (ES) aspiración 7 (ES) alfabético DI TRA DIG MEM 26 (ES) exhaustación 7 (ES) Ejemplos de instalación 27 (ES) en el suelo 27 (ES) P, Q en el techo 28 (ES) Pilas...

Tabla de contenido