EINHELL TE-SM 216 Dual Manual De Instrucciones Original
EINHELL TE-SM 216 Dual Manual De Instrucciones Original

EINHELL TE-SM 216 Dual Manual De Instrucciones Original

Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 129

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Zug-, Kapp- und Gehrungssäge
GB
Original operating instructions
Drag, crosscut and miter saw
F
Instructions d'origine
Scie à onglet radiale
I
Istruzioni per l'uso originali
Sega a trazione per troncature e
tagli obliqui
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Skør,- kap- og geringssav
S
Original-bruksanvisning
Drag-, kap- och geringssåg
CZ
Originální návod k obsluze
Kapovací a pokosová pila s
pojezdem
SK
Originálny návod na obsluhu
Tesárska, kapovacia a pokosová
píla
NL
Originele handleiding
Trek-, afkort- en verstekzaag
9
Art.-Nr.: 43.008.65
Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 1
Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 1
TE-SM 216 Dual
E
Manual de instrucciones original
Sierra de tracción, oscilante y para
cortar ingletes
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Veto-, katkaisu- ja jiirisaha
SLO
Originalna navodila za uporabo
Dvoročna žaga, čelilna žaga in
zajeralna žaga
H
Eredeti használati utasítás
Vonó-, fejező- és sarkaló fűrész
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău joagăr, de retezat şi
îmbinat la colţ
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φαλτσοπρίονο και πριόνι κάθετης
κοπής
I.-Nr.: 11018
19.07.2019 10:25:43
19.07.2019 10:25:43
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TE-SM 216 Dual

  • Página 1 TE-SM 216 Dual Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Sierra de tracción, oscilante y para cortar ingletes Original operating instructions Drag, crosscut and miter saw Alkuperäiskäyttöohje Veto-, katkaisu- ja jiirisaha Instructions d’origine Scie à onglet radiale Originalna navodila za uporabo Dvoročna žaga, čelilna žaga in...
  • Página 2 23 22 - 2 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 2 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 2 19.07.2019 10:25:44 19.07.2019 10:25:44...
  • Página 3 - 3 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 3 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 3 19.07.2019 10:25:46 19.07.2019 10:25:46...
  • Página 4 37,35 37,36 37,47 - 4 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 4 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 4 19.07.2019 10:25:49 19.07.2019 10:25:49...
  • Página 5 - 5 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 5 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 5 19.07.2019 10:25:53 19.07.2019 10:25:53...
  • Página 6 - 6 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 6 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 6 19.07.2019 10:25:57 19.07.2019 10:25:57...
  • Página 7 - 7 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 7 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 7 19.07.2019 10:26:02 19.07.2019 10:26:02...
  • Página 8 - 8 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 8 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 8 19.07.2019 10:26:08 19.07.2019 10:26:08...
  • Página 129 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 130 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 131: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! El fabricante no asume ninguna responsabili- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dad por los daños resultantes de la no obser- serie de medidas de seguridad para evitar le- vancia de las advertencias de seguridad. siones o daños.
  • Página 132: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 39. Brida exterior 40. Arandela 41. Láser La sierra de tracción, oscilante y para cortar in- 42. Interruptor ON/OFF láser gletes sirve para cortar madera y materiales simi- 43. Empuñadura para transporte lares, dependiendo del tamaño de la máquina. La 44.
  • Página 133: Características Técnicas

    • Rotura de la hoja de la sierra. Nivel de presión acústica L ..... 95,5 dB (A) • Proyección de partículas del revestimiento de Imprecisión K ........3 dB (A) metal duro defectuoso procedente del disco. Nivel de potencia acústica L ..
  • Página 134: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha (45) para cambiar la hoja de la sierra se debe guardar en la parte posterior de la máquina (ver fig. 20). Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- 5.3 Ajuste de la sierra (fi...
  • Página 135: Manejo

    • Con el fin de volver a poner el cabezal de la 5.6 Ajuste de precisión del tope angular para máquina de nuevo a 0° en la escala graduada corte de ingletes de 45° hacia la izquierda (25), dejar de pulsar la palanca de desblo- (fi...
  • Página 136 corte (14) y la hoja de la sierra (7) sea de 8 6.1 Corte de 90° y mesa giratoria 0° (fi g. 1–3, mm como máximo. • Antes del corte, comprobar que no sea posib- En cortes con un ancho de hasta aprox. 100 mm, le una colisión entre la guía de corte y la hoja la función de tracción de la sierra se puede fi...
  • Página 137 6.2. Corte de 90° y mesa giratoria 0°- 45° (fi g. 6.4 Corte de ingletes 0°- 45° y mesa giratoria 1-3, 12) de 0° a 45° (fi g. 1–3, 14) Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes Con la sierra oscilante se pueden realizar cortes oscilantes hacia la izquierda de 0°...
  • Página 138 • • Con ayuda del tornillo moleteado (31), ahora Antes de seguir trabajando con la sierra com- se puede regular de forma continua la pro- probar que todos los dispositivos de protecci- fundidad de corte. Para ello, soltar la contra- ón funcionen correctamente.
  • Página 139: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: la red eléctrica A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: Peligro! • Tipo de aparato Cuando el cable de conexión a la red de este •...
  • Página 140 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 141 Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 142 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 210 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Zug-, Kapp- und Gehrungssäge TE-SM 216 Dual (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 211 - 211 - Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 211 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 211 19.07.2019 10:26:57 19.07.2019 10:26:57...
  • Página 212 EH 07/2019 (01) Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 212 Anl_TE_SM_216_Dual_SPK9.indb 212 19.07.2019 10:26:57 19.07.2019 10:26:57...

Este manual también es adecuado para:

43.008.65

Tabla de contenido