Página 1
“MINI” LIGHT FOR RGB LED’S PROJECTEUR “MINI” À LED’S RGB PROYECTOR “MINI” DE LED’S RGB FARO “MINI” DI LED’S RGB MINI-SCHEINWERFER MIT LED’S RGB SCHNELLVERSCHLUSS PROJETOR “MINI” DE LED’S RGB INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
1. COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE: En el interior de la caja encontrará los siguientes accesorios: Proyector Mini de acoplamiento rápido (32380 / 36651) Proyector Mini de rosca (32381 / 36653) Conjunto proyector Conjunto proyector Embellecedor de llave Embellecedor de llave Junta tórica...
5. CONEXIÓN ELÉCTRICA: el alimentador- 32640 La corriente debe ser suministrada necesariamente por el alimentador código 32640. La no utilización del alimentador puede provocar daños en el proyector de LEDs. No hace falta transformador, el propio alimentador se encarga de suministrar una tensión de 5V al foco. El alimentador, se conecta directamente a la red eléctrica de 230V~ac mediante el cable suministrado.
Para esta modalidad de conexionado se deberán utilizar cables con secciones apropiadas según la longitud. Longitud (m) Sección cable 0-20 2.5 mm 20-30 4 mm 30-50 6 mm 6. SISTEMAS DE CONTROL DE LOS PROYECTORES DE LEDS: En instalaciones con únicamente focos Mini de LEDs, el control se puede realizar desde el propio alimentador. Si en la instalación hay también focos Colorplus, el alimentador permite la sincronización de dichos focos con los Mini de LEDs.
Secuencia automática de colores: Selección entre siete programas de la secuencia de colores. Cada programa viene definido por el tiempo de presencia de cada color y la duración de la transición de un color a otro según la siguiente tabla: Secuencia Orden de los colores Rojo...
7. MANTENIMIENTO: Este proyector no necesita de ningún tipo de mantenimiento, si detectan que el proyector no funciona correctamente por favor pónganse con nuestro departamento de atención al cliente. Bajo ningún concepto, se permiten manipulaciones en el interior del proyector. Todo proyector manipulado perderá su garantía. Atención: Antes de cualquier manipulación asegurarse que el proyector NO recibe tensión.
Página 38
SACOPA, S.A.U. “MINI” LIGHT FOR LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODUCTS: PROJECTEUR “MINI” À LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODUITS: PROYECTOR “MINI” DE LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODUCTOS: FARO “MINI” DI LED’S, 32380, 32381, 36651, 36653 PRODOTTI: MINI-SCHEINWERFER MIT SCHNELLVERSCHLUSS, 32380, 32381, 36651,...
Página 40
DATI TECNICI • TECHNISCHE ANGABEN • CARACTERISTICAS TECNICAS • Model 32381 / 36653 Ø96 DESCRIPTION Model “MINI” Rated voltage / Tension nominale / Tensión nominal Tensione nominale / Anschlusspannung / Tensão nominal Current supply / Type de courant / Tipo de corriente...