Philips EXP 301 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EXP 301:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable MP3-CD player
301
EXP
303
EXP
Audio
Audio
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips EXP 301

  • Página 1 Audio Audio Portable MP3-CD player Toll Free Help Line Ligne d’assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Página 60: Instrucciones De Seguridad

    • Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Philips.
  • Página 61 «familia»! Estimado dueño del producto Philips: Gracias por su confianza en Philips. Ud. ha elegido uno de los mejores productos disponibles hoy en cuanto a fabricación y respaldo después de la venta. Haremos todo lo posible para que Ud. quede satisfecho con su producto por muchos años.
  • Página 62 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico Conserve estas instrucciones. especializado. El equipo deberá Lea todos los avisos. repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, Siga todas las instrucciones. como por ejemplo por daños en el No utilice este aparato cerca cable o en la clavija, por derrame de...
  • Página 63 Contenido Instrucciones de seguridad ––––––––––––––––––––––––– 60, 62 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 64 Inicio rápido ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Información general Mantenimiento –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 66 Información medioambiental ––––––––––––––––––––––––––– 66 Archivos de música MP3 y AAC –––––––––––––––––––––––– 67 Alimentación eléctrica Pilas –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 70 Adaptor de red ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 71 Auriculares ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Página 64: Controles

    Controles , referidos a las ilustraciones de la página 3 1 OPEN 2 ! MODE abre la tapa del CD selecciona las diferentes 2 VOL E posibilidades de reproducción, ajusta el volumen como SHUFFLE REPEAT @ PROGRAM detiene la reproducción, borra programa pistas y le permite un programa y apaga el equipo revisar el programa...
  • Página 65: Inicio Rápido

    Inicio rápido O P E N PLAY 2; VOL E HOLD O F F • R E S U M E • HO LD...
  • Página 66: Información General

    Información general Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del equipo o por su exposición directa al sol). La lente puede empañarse si se traslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido.
  • Página 67: Archivos De Música Mp3 Y Aac

    Información general Archivos de música MP3 y AAC Las tecnologías de compresión de música MP3 (MPEG Audio Layer 3) y AAC (Advanced Audio Coding) reducen de forma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD.
  • Página 68 Información general Este equipo reproducirá todos los álbums en orden alfabético. El nombre de un álbum incluye CLASSIC todas las carpetas en las que el álbum está .mp3 localizado, p. ej., el álbum VERDI en CLASSIC, .mp3 tiene el nombre de álbum CLASSIC\VERDI. Los álbums de la ilustración se reproducirán en MOZART el siguiente orden:...
  • Página 69 Con nombres de archivos más cortos serán admitidos más archivos. Visite la página web de PANIUM http://www.expanium.philips.com Todas las marcas comerciales usadas son propiedad de sus respectivos propietarios. El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10.
  • Página 70: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica Pilas (no suministradas) Inserción de las pilas Abra el compartimento de las pilas e inserte 2 pilas alcalinas tipo AA (LR6, UM3). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. Quite las pilas cuando se gasten o si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 71: Adaptor De Red

    Alimentación eléctrica/Auriculares Adaptador de red Utilice sólamente el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo a la patilla central). Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Asegúrese de que la tensión de su zona corresponde a la del adaptador de red. Conecte el adaptador de red en 4.5V DC al equipo y a la toma de pared.
  • Página 72: Funciones Básicas

    Funciones básicas Reproducción de un disco Con este equipo podrá reproducir – todos los CDs de audio pregrabados – todos los CDR(W)s de audio finalizados – CDs MP3 (CD-ROMs con archivos MP3 o AAC) O P E N Empuje el botón deslizante OPEN 2 para abrir la tapa del CD.
  • Página 73: Pausa

    Funciones básicas Pausa Pulse 2; para interrumpir la reproducción. TITLE El momento en el que se ha detenido la reproducción parpadeará. Para reanudar la reproducción pulse 2; de nuevo. Reproducción de Enhanced Music CDs Con este equipo podrá reproducir Enhanced Music CDs con pistas de CD de audio, así...
  • Página 74: Volumen Y Sonido

    Funciones básicas Volumen y sonido Ajuste del volumen Ajuste el volumen usando VOL E. Ajuste del sonido Pulse DBB para una intensificación moderada de graves. se mostrará y dbb1 aparecerá. Pulse de nuevo DBB para una fuerte intensificación de graves. se mostrará...
  • Página 75: Selección Y Búsqueda

    Funciones básicas Selección y búsqueda (en todos los discos) Selección de una pista durante la reproducción Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente. La reproducción continuará con la pista seleccionada.
  • Página 76: Selección De Un Album

    Funciones básicas Selección de un álbum (sólo en CDs MP3) Selección de un álbum durante la reproducción Pulse brevemente − o + una o varias veces para saltar a la primera pista del álbum actual, anterior o siguiente. La primera pista del álbum seleccionado se reproducirá.
  • Página 77: Funciones

    Funciones Programación de números de pistas Puede seleccionar hasta 50 pistas y almacenarlas en la memoria en la sucesión deseada. Es posible almacenar cualquier pista más de una vez. Seleccione una pista con ∞ o §. Pulse PROGRAM para almacenar la pista. se mostrará...
  • Página 78: Almacenamiento De La Última Posición Reproducida - Resume

    Funciones Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede almacenar la última posición reproducida. Al reiniciar la reproducción continuará donde usted la había detenido. Cambie el botón deslizante a RESUME durante la reproducción para activar RESUME. se mostrará. RESUME Pulse 9 cuando quiera detener la reproducción.
  • Página 79: Selección De Diferentes Modos De Reproducción - Mode

    Funciones Selección de diferentes modos de reproducción – MODE Es posible reproducir las pistas en orden aleatorio o repetir una pista, un álbum o un disco entero. Pulse MODE repetidamente durante la reproducción para seleccionar entre: – (sólo con CDs MP3): SHUFFLE Todas las pistas del álbum actual se reproducirán en orden aleatorio hasta que...
  • Página 80: Esp - Electronic Skip Protection

    Funciones ESP – Electronic Skip Protection Con un reproductor de discos portátil convencional la música puede detenerse si usted está corriendo, por ejemplo. Electronic Skip Protection protege este equipo de la pérdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducción contínua está...
  • Página 81: Accesorios

    Accesorios Conexiones en el automóvil (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice solamente el adaptador de tensión AY 3545 (4,5 V DC, polo positivo a la patilla central) y el adaptador de casete del vehículo AY 3501. Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Coloque el equipo en una superficie horizontal, estable y sin vibraciones.
  • Página 82: Pinza De Sujeción

    Accesorios Pinza de sujeción Coloque la pinza de sujeción como indica la ilustración y pulse sobre PUSH para insertar la patilla de la pinza en el hueco del equipo. Gire la pinza en el sentido de las agujas del reloj como se indica, para asegurar la pinza de sujeción al equipo.
  • Página 83: Localización Y Solucíon De Averías

    Localización y solución de averías ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
  • Página 84 Localización y solución de averías Problema Solución Indicación dAtA – Asegúrese de que ha insertado un disco de audio o un CD MP3. – Use el formato de disco ISO 9660 en lugar de UDF («DirectCD») cuando grabe el CD MP3. Indicación Prot –...
  • Página 85 Localización y solución de averías Problema Solución La música se interrumpe, – Active ESP. indicación OOPS Uso en el automóvil: – Limpie la toma del encendedor. No hay alimentación, no – Active el encendido de su vehículo. se inicia la reproducción Uso en el automóvil: –...
  • Página 86: Garantía Limitada

    Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).
  • Página 87 PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA… En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al 1-800-531-0039 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía.

Este manual también es adecuado para:

Exp 303

Tabla de contenido