• Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato y saque dueño de un producto Philips.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico Conserve estas instrucciones. especializado. El equipo deberá Lea todos los avisos. repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, Siga todas las instrucciones. como por ejemplo por daños en el No utilice este aparato cerca cable o en la clavija, por derrame de...
Página 58
Contenido Instrucciones de seguridad –––––––––––––––––––––––– 56–57 Inicio rápido –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 59 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 60 Información general Mantenimiento –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 61 Información medioambiental –––––––––––––––––––––––––– 61 Archivos de música MP3 –––––––––––––––––––––––––– 62–63 Actualizar firmware ––––––––––––––––––––––––––––––––– 64 Alimentación eléctrica Pilas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 65 Adaptor de red –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 66 Auriculares –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
Controles , referidos a las ilustraciones de la página 3 − − 1 E VOL ajusta el volumen sólo CD MP3: selecciona el álbum 2 SOUNDS anterior o salta hacia atrás @ ∞ selecciona el ajuste de graves y agudos salta hacia atrás y busca hacia atrás # §...
Información general Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del equipo o por su exposición directa al sol). La lente puede empañarse si se traslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido.
Información general Archivos de música MP3 La tecnología de compresión de música MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) reduce de forma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD. Con MP3 podrá grabar hasta 3 horas de música de calidad igual a la de un CD en un CD-ROM de 8 cm.
Información general Como hacer un CD-ROM con archivos MP3 Use la grabadora de CD de su ordenador para grabar («quemar») los archivos de música de su disco duro en un CDR o CDRW de 8 cm. Use el formato de disco ISO 9660 o UDF. Algunos softwares de grabación de CD como p.
Información general Actualizar firmware Philips lanza ocasionalmente nuevo software («firmware») para su equipo. Conecte el adaptador de red a 4.5 V DC en el equipo y a la toma de pared (consulte «Adaptador de red»). Mantenga pulsado MODE durante 3 segundos.
Alimentación eléctrica Pilas (suministrado o disponible opcionalmente) Inserción de las pilas Abra el compartimento de las pilas e inserte 2 pilas alcalinas tipo AAA (R03, UM4). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. Indicación de pilas gastadas Cambie las pilas o conecte el adaptador de red tan pronto como A parpadee y Replace batteries se desplace.
Alimentación eléctrica/Auriculares Adaptador de red Utilice sólamente el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo a la patilla central). Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Asegúrese de que la tensión de su zona corresponde a la del adaptador de red. Conecte el adaptador de red en 4.5V DC al equipo y a la toma de pared.
Funciones básicas Reproducción de un disco Con este equipo podrá reproducir – discos de audio de 8 cm (CDs de audio pregrabados, CDRs y CDRWs de audio finalizados) – CDs MP3 de 8 cm (CD-ROMs con archivos MP3) V O L . LINE Empuje el botón deslizante OPEN para abrir la tapa del CD.
Funciones básicas Pausa Pulse 2; para interrumpir la reproducción. ➜ El tiempo de reproducción transcurrido parpadeará. [MP3] 2:19 Para reanudar la reproducción pulse 2; de nuevo. Información de pista y álbum (sólo para pistas MP3) Pulse DISPLAY repetidamente durante la reproducción para seleccionar la información que debe ser mostrada: –...
Funciones básicas Volumen y sonido Ajuste del volumen Ajuste el volumen usando E VOL. Ajuste de graves Pulse SOUNDS una vez durante la reproducción para seleccionar el ajuste de graves. ➜ La configuración actual de graves parpadeará. Pulse + + repetidamente para seleccionar entre: V O L .
Funciones básicas Selección y búsqueda en todos los discos Selección de una pista durante la reproducción Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente. ➜ La reproducción continuará con la pista seleccionada.
Funciones básicas Selección de álbums y pistas en CDs MP3 Selección de un álbum durante la reproducción Pulse brevemente − − o + + una o varias veces para saltar a la primera pista del álbum actual, anterior o siguiente. ➜...
Funciones Reproducción de una selección de pistas – favoritos Usted puede marcar alrededor de 2000 pistas como sus favoritos. Para cada disco el equipo memoriza los favoritos y el orden en que se reproducen. Convertir una pista en favorito Seleccione una pista con ∞, §, − − o + + . Pulse para convertir la pista en un favorito.
Funciones Reproducción de pistas repetidamente o en orden aleatorio – MODE Pulse MODE repetidamente durante la reproducción para seleccionar entre: – (sólo con CDs MP3): SHUFFLE ALBUM Todas las pistas del álbum actual serán reproducidas una vez en orden aleatorio. –...
Funciones Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede almacenar la última posición reproducida. Al reiniciar la reproducción continuará donde usted la había detenido. Cambie el botón deslizante a RESUME durante la reproducción para activar RESUME. ➜ RESUME se mostrará. Pulse 9 cuando quiera detener la reproducción.
Funciones ESP y ahorro de energía Con un reproductor de discos portátil convencional, la música puede saltar o detenerse si el reproductor es sacudido o golpeado. La Electronic Skip Protection protege este equipo contra la pérdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducción continua está asegurada. ¡ESP no protege el equipo de daños causados por caidas! El ahorro de energía aumenta el tiempo de reproducción de la pila.
Accesorios Mando a distancia AY 3769 (suministrado o disponible opcionalmente) Controles 1 MODE· selecciona las opciones de reproducción como y la reproducción de SHUFFLE REPEAT favoritos 2 2; enciende el equipo, inicia la reproducción e interrumpe la reproducción detiene la reproducción y apaga el equipo 4 enchufe de 3,5 mm para conectar los auriculares 5 + + ALBUM −...
Accesorios Conexión del mando a distancia Utilice solamente el mando a distancia AY 3769. Pulse 9 en el equipo dos veces para apagar el equipo. Conecte firmemente el mando a distancia a p LINE OUT en el equipo. Conecte firmemente los auriculares al enchufe del mando a distancia.
Localización y solución de averías ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
Página 79
Localización y solución de averías Problema Solución El archivo de música – Asegúrese de que los nombres de los archivos no se reproduce de MP3 terminen con .mp3 Se pierden directorios – Asegúrese de que el número total de archivos en el CD MP3 y álbums en su CD MP3 no sobrepasa 350.
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips. En países donde Philips no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está...
Página 81
(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implíci- ta de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la...
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Knoxville,Tennessee 37914-1810, U.S.A. Printed in China CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1894.3 IB8367T003 – VieChr0234...