Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable MP3-CD Player
210
EXP
211
EXP
213
EXP
Audio
Audio
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips EXP210

  • Página 1 Audio Audio Portable MP3-CD Player...
  • Página 3 • R E • L I N O P E N &...
  • Página 5 English ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6 Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 26 Español –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 46 Deutsch ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 66...
  • Página 46 Contenido Inicio rápido –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 47 Controles –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 48 Información general Mantenimiento ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 49 Información medioambiental –––––––––––––––––––––––––– 49 Archivos de música MP3 ––––––––––––––––––––––––––– 50–51 Alimentación eléctrica Pilas ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 52 Adaptor de red ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 53 Auriculares ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 53 Funciones básicas Reproducción de un disco –––––––––––––––––––––––––––– 54 Pausa ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––...
  • Página 47: Inicio Rápido

    Inicio rápido O P E N HOLD ➠ OFF PLAY 2; VOL E O F F • R E S U M E • HO LD Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
  • Página 48: Controles

    Controles , referidos a las ilustraciones de la página 3 1 OPEN 2 ! MODE abre la tapa del CD selecciona las opciones de 2 VOL E reproducción como SHUFFLE ajusta el volumen REPEAT @ PROGRAM detiene la reproducción, borra programa pistas y le permite un programa y apaga el equipo revisar el programa...
  • Página 49: Información General

    Información general Mantenimiento No toque la lente A en el equipo. No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del equipo o por su exposición directa al sol). La lente puede empañarse si se traslada el equipo repentinamente de un ambiente frío a otro cálido.
  • Página 50: Archivos De Música Mp3

    Información general Archivos de música MP3 La tecnología de compresión de música MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) reduce de forma significativa los datos digitales de un CD de audio manteniendo al mismo tiempo la misma calidad de sonido que un CD. Con MP3 podrá grabar hasta 10 horas de música igual a la de un CD en un único CD-ROM.
  • Página 51 Información general Como hacer un CD-ROM con archivos MP3 Utilice la grabadora de CD de su ordenador para grabar («quemar») los archivos de música de su disco duro a un CD-ROM. Use el formato de disco ISO 9660 o UDF. Algunos softwares de grabación de CD como p. ej. «DirectCD»...
  • Página 52: Alimentación Eléctrica

    Alimentación eléctrica Pilas (suministrado o disponible opcionalmente) Inserción de las pilas Abra el compartimento de las pilas e inserte 2 pilas alcalinas tipo AA (LR6, UM3). No utilice a la vez pilas usadas y nuevas o de diferentes tipos. Indicación de pilas gastadas Cambie las pilas o conecte el adaptador de red tan pronto como parpadee y...
  • Página 53: Adaptor De Red

    Alimentación eléctrica/Auriculares Adaptador de red (suministrado o disponible opcionalmente) Utilice sólamente el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo a la patilla central). Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Asegúrese de que la tensión de su zona corresponde a la del adaptador de red.
  • Página 54: Funciones Básicas

    Funciones básicas Reproducción de un disco Con este equipo puede reproducir – discos de audio (CDs de audio pregrabados, CDRs y CDRWs de audio finalizados) – CDs MP3 (CD-ROMs con archivos MP3) Empuje el botón deslizante OPEN 2 para O P E N abrir la tapa del CD.
  • Página 55: Pausa

    Funciones básicas Pausa Pulse 2; para interrumpir la reproducción. ➜ El tiempo de reproducción transcurrido parpadeará. Para reanudar la reproducción pulse 2; de nuevo. Volumen y sonido Ajuste del volumen Ajuste el volumen usando VOL E. Ajuste del sonido Pulse DBB para una intensificación moderada de graves.
  • Página 56: Selección Y Búsqueda En Todos Los Discos

    Funciones básicas Selección y búsqueda en todos los discos Selección de una pista durante la reproducción Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar al comienzo de la pista actual, anterior o siguiente. ➜ La reproducción continuará con la pista seleccionada.
  • Página 57: Selección De Álbums Y Pistas En Cds Mp3

    Funciones básicas Selección de álbums y pistas en CDs MP3 Selección de un álbum durante la reproducción Pulse brevemente − o + una o varias veces para saltar a la primera pista del álbum actual, anterior o siguiente. ➜ La primera pista del álbum seleccionado se reproducirá.
  • Página 58: Funciones

    Funciones Programación de números de pistas Puede seleccionar hasta 50 pistas y almacenarlas en la memoria en la sucesión deseada. Es posible almacenar cualquier pista más de una vez. Seleccione una pista con ∞, §, − o +. Pulse PROGRAM para almacenar la pista. ➜...
  • Página 59: Reproducción De Pistas Repetidamente O En Orden Aleatorio - Mode

    Funciones Reproducción de pistas repetidamente o en orden aleatorio – MODE Pulse MODE repetidamente durante la reproducción para seleccionar entre: – (sólo con CDs MP3): SHUFFLE ALBUM Todas las pistas del álbum actual serán reproducidas una vez en orden aleatorio. –...
  • Página 60: Almacenamiento De La Última Posición Reproducida - Resume

    Funciones Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Puede almacenar la última posición reproducida. Al reiniciar la reproducción continuará donde usted la había detenido. Cambie el botón deslizante a RESUME durante la reproducción para activar RESUME. ➜ RESUME se mostrará. Pulse 9 cuando quiera detener la reproducción.
  • Página 61: Esp Y Ahorro De Energía

    Funciones ESP y ahorro de energía Con un reproductor de discos portátil convencional, la música puede saltar o detenerse si el reproductor es sacudido o golpeado. La Electronic Skip Protection protege este equipo contra la pérdida de sonido causada por ligeras vibraciones o golpes. La reproducción continua está asegurada. ¡ESP no protege el equipo de daños causados por caidas! El ahorro de energía aumenta el tiempo de reproducción de la pila.
  • Página 62: Accesorios

    Accesorios Conexiones en el automóvil (suministrado o disponible opcionalmente) Use solamente el convertidor de tensión de vehículo AY 3545 o AY 3548 (4,5 V CC, polo positivo a la patilla central) y el adaptador de casete de vehículo AY 3501. Cualquier otro producto podría dañar el equipo. Coloque el equipo en una superficie 12 V horizontal, estable y sin vibraciones.
  • Página 63: Pinza De Sujeción

    Accesorios Pinza de sujeción Coloque la pinza de sujeción como indica la ilustración y pulse sobre la pinza para insertar la patilla en el hueco del equipo. Gire la pinza en el sentido de las agujas del reloj como se indica para asegurar la pinza de sujeción al equipo.
  • Página 64: Localización Y Solucíon De Averías

    Localización y solución de averías ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia deberá intentar el usuario reparar por sí mismo el equipo, ya que esto invalidará la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
  • Página 65 Localización y solución de averías Problema Solución El archivo de música – Asegúrese de que los nombres de los archivos no se reproduce de MP3 terminen con .mp3 Se pierden directorios – Asegúrese de que el número total de archivos en el CD MP3 y álbums en su CD MP3 no sobrepasa 350.
  • Página 86 Meet Philips at the Internet http://www. philips.com EXP 210, EXP 211, EXP 213 CLASS 1 LASER PRODUCT 3103 306 1880.1 VieChr0215...

Este manual también es adecuado para:

Exp211Exp213

Tabla de contenido