DeWalt DW718 Serie Manual De Instrucciones

DeWalt DW718 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DW718 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before returning this product call
1-800-4-D
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW718 (120 Volt), DW718 (230 Volt) 12" Double Bevel Sliding Compound Miter Saw
DW718 (120 Volt), DW718 (230 Volt) Scie coulissante à onglet mixte 305 mm (12 po)
DW718 (120 Voltios), DW718 (230 Voltios) Sierra ingletadora compuesta deslizante de
doble bisel de 305 mm (12")
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
IN MOST CASES, A D
WALT
E
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
CALL 1-800-4 D
WALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR
E
PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
IMPROVEMENT PROGRAM.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
WALT
E
WALT'S QUALITY
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW718 Serie

  • Página 36 CEPILLOS ..………………………………………………………………………………44 ÍNDICE DE TEMAS CONTROLES ........................44 INSTRUCCIONES SOBRE DOBLE AISLAMIENTO / ENCHUFE POLARIZADO ..36 OPERACIÓN ..……………………………………………………………………………45 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS ....36 INTERRUPTOR .......................45 NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES ...............37 CORTES CON LA SIERRA ..................45 CONEXIÓN ELÉCTRICA ... …………………………………………………………39 CORTES TRANSVERSALES ..................
  • Página 37: Instrucciones Sobre Doble Aislamiento / Enchufe Polarizado

    • MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS. Los visitantes deben mantenerse a una Definiciones: Normas de seguridad distancia segura del área de trabajo. Su taller es un lugar potencialmente peligroso. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. •...
  • Página 38: Normas De Seguridad Adicionales

    • RESPETE TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas Calibre mínimo para juegos de cables recomendadas para prevenir los riesgos de descargas eléctricas o electrocución. Proteja Voltios Largo total del cable en metros (pies) la línea de suministro eléctrico con al menos un disyuntor de 15 amperios o un fusible de 120 V 0-7,6 7,9-15,3...
  • Página 39 • USE ÚNICAMENTE LAS HOJAS DEL TAMAÑO Y TIPO CORRECTOS especificados ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y reali- para esta herramienta, a fin de prevenir daños a la máquina o lesiones graves. zar otras actividades de construcción contienen productos químicos que producen cáncer, •...
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web TUERCAS DE www.dewalt.com. SEGURIDAD ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D...
  • Página 41: Descripciones De Las Hojas

    Reborde para molduras de corona: DW7084 45° de bisel - izquierda Se utiliza para el corte preciso de molduras de corona. Altura máxima 61 mm (2,4 pulg.) Ancho resultante 328 mm (12,9 pulg.) Laser Guide System: DW7187 Ancho máximo 345 mm (13,6 pulg.) Altura resultante 48 mm (1,9 pulg.) Powered by the saw, the bright laser line delivers enhanced visibility in low and high 45°...
  • Página 42: Cambio O Instalación De Una Hoja De Sierra Nueva

    FIG. 4 REGULACIÓN DEL TOR- MANGO DE NILLO DE AGARRADERA DE ELEVACIÓN SUJECIÓN DE RIELES OPERACIÓN INTERRUPTOR CUBIERTA DISPARADOR PERILLA DE BLOQUEO DEL MOTOR CUBIERTA DE RIEL DE LA PROTECTOR CORREA PALANQUITA DE LA HOJA DE BLOQUEO DE BISEL RIELES TAPA DE EXTREMO DEL MOTOR PALANCA...
  • Página 43: Instalación De La Hoja

    NOTA: Cuando se utilizan hojas con un orificio de 15,88 INDICADOR FIG. 5 FIG. 6 FIG. 3A DE INGLETE mm (5/8 pulg.) de diámetro, no se utiliza el adaptador de hoja, que debe guardarse en un lugar seguro. 5. Vuelva a colocar el soporte del protector en su posición original y ajuste firmemente el tornillo del mismo para mantenerlo en lugar.
  • Página 44: Regulación Del Indicador De Inglete

    REGULACIÓN DEL INDICADOR DE INGLETE REGULACIÓN DEL REBORDE (FIG. 9) Asegúrese siempre de que la hoja se haya detenido antes (FIG. 6, 7) de retirarla de la ranura. El freno no sustituye a los protec- ADVERTENCIA: Apague la herramienta y desconéctela tores, ni tampoco garantiza su seguridad si usted no presta Afloje la palanquita de bloqueo de inglete para mover el de la fuente de alimentación antes de intentar moverla,...
  • Página 45: Cepillos

    FIG. 10 FIG. 11 FIG. 13A BARRA DE TUERCA DE BLOQUEO SEGURIDAD DE INGLETE Cepillos ADVERTENCIA: Apague la herramienta y desconéctela CORTE CORRECTO de la fuente de alimentación antes de intentar moverla, cambiar accesorios o hacer ajustes y hágalo como lo indi- can las instrucciones de ajuste del láser.
  • Página 46: Operación

    CONTROL DE BISEL (FIG. 8) Una vez que la sierra haya alcanzado velocidad (al cabo FIG. 14 FIG. 15 de 1 segundo), baje el brazo uniforme y lentamente para Las palancas de cerrojo de bisel y la palanquita de blo- cortar a través de la madera.
  • Página 47: Calidad Del Corte

    CALIDAD DEL CORTE FIG. 19 FIG. 17 La uniformidad del corte depende de diferentes variables. El tipo de material a cortar, el tipo y filo de la hoja, y la velocidad del corte contribuyen a la calidad. Cuando se necesitan cortes más uniformes para molduras u otros trabajos de precisión, se debe usar una hoja afilada REBORDE (60 dientes de carburo) y una velocidad de corte más lenta...
  • Página 48: Soporte De Piezas Largas

    NOTA: Coloque la abrazadera en el lado opuesto de grados. Para hacer este empalme, el brazo del inglete FIG. 21 la base al realizar el biselado. SIEMPRE ENSAYE se bloqueó en la posición cero y la regulación de bisel ANTES DE REALIZAR LOS CORTES (SIN CORRIENTE se bloqueó...
  • Página 49: Corte De Molduras De Base

    ese ángulo en el arco apropiado del cuadro. Desde ese CORTE DE MOLDURAS DE CORONA FIG. 24 punto, siga el cuadro en línea recta hacia abajo hasta La sierra ingletadora es la herramienta más adecuada encontrar el ángulo de bisel correcto y en línea perpen- para las tareas de corte de molduras de corona.
  • Página 50: Cortes Especiales

    INSTRUCCIONES PARA CORTES DE MOLDURAS DE MATERIAL CURVADO CONFIGURACIÓN TIPO DE CORTE CORONA CON ÁNGULO ENTRE EL REBORDE Y LA Cuando corte material curvado, siempre colóquelo como DE BISEL BASE DE LA SIERRA PARA TODOS LOS CORTES: se muestra en la Figura 21 y nunca como se muestra en LADO DERECHO, ESQUINA 1.
  • Página 51: Reretiro Y Reemplazo De La Correa

    Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del 5. Sujete el material antes de cortar. Corte el material página web www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes lentamente, empleando un movimiento hacia fuera, (1-800-433-9258).
  • Página 52 PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS Especificaciones HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DW718 DIRIGIRSE AL CENTRO DE Tensión de alimentación : 120 V AC SERVICIO MÁS CERCANO Consumo de corriente : 15 A Frecuencia de alimentación : 60 Hz CULIACAN, SIN Potencia de entrada : 1 600W Av.
  • Página 53: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PROBLEMA: ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… LA SIERRA NO SE 1. La sierra no está enchufada 1. Enchufe la sierra ENCIENDE 2. Fusible quemado o interruptor 2. Reemplace el fusible o reinicie el automático activado interruptor automático 3.
  • Página 54 TABLA 1 CORTE DE INGLETE COMPUESTO (Ubique la madera con el lado plano ancho sobre la mesa y el borde angosto contra el reborde.) FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA...

Tabla de contenido