Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
NOTICE D'INSTALLATION
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN
GUIA DE INSTALAÇÃO
D749MA-R
IT - Istruzioni originali
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tau D749MA-R

  • Página 3: Power Supply

    - Morsetti 1 - 2: Attenzione a NON invertire la polarità. - Se il jumper 6 non è inserito, verrà attivata la modalità basso consumo e, al termine di ogni manovra, le uscite 11-12, 12-13, 14-15, 16-17 e 16-18 verranno spente. - Terminals 1 –...
  • Página 48: Instalación

    Durante el diseño de sus equipos, TAU respeta las normativas aplicables al producto (véase la declaración de conformidad adjunta); también es fundamental que el instalador, al realizar la instalación, respete escrupulo- samente las normas.
  • Página 49: Introducción

    CIERRA, STOP, PEATONAL, etc.), para evitar un mal funcionamiento de la puerta será necesario desacoplar los diferentes mandos con RELÉS o utilizando nuestro dispositivo 750T-RELE. 2. INTRODUCCIÓN La tarjeta D749MA-R puede funcionar en dos modos diferentes que se seleccionan con el puente J6 (véase el diagrama de cableado). J6 Puenteado: modalidad estándar, es decir la central siempre está...
  • Página 50 entrada N.C. botón STOP – Detiene el automatismo dondequiera que se encuentre, inhibiendo momentáneamente el cierre automático, de haber 5 - 6 STOP sido programado. Hacer un puente entre los bornes si no se utilizan. (5= STOP - 6= COM) entrada FOTOCÉLULAS O DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD SITUADOS AL INTERNO respecto de l’automatismo ( contacto Normalmente Cerrado).
  • Página 51 alimentación y entrada codificador. (25= BLANCO señal - 26= AZUL negativo 25 - 26 - 27 ENCODER (M2) - 27= MARRÓN positivo) salida alimentación motor M1 24V DC (28= POSITIVO - 29= NEGATIVO) utilizar 28 - 29 MOTOR (M1) cables de 2.5 mm alimentación y entrada codificador.
  • Página 52: Procedimiento De Memorización

    la función predestello está activada. PRE- DESTELLO la función predestello está desactivada. la función “verificación de las fotocélulas” está activada. FOTOTEST la función “verificación de las fotocélulas” está desactivada. Nota: dejar en OFF cuando no se usan las fotocélulas. la función “golpe a la apertura” está activada. Permite desenganchar la cerradura GOLPE A LA eléctrica (se puede utilizar sólo si se dispone de cerradura eléctrica);...
  • Página 53: Apertura Y Cierre Controlada A Través Del Reloj

    Por lo tanto, asegúrese de no estar cerca del automatismo durante el proceso de memo- rización. 7. CARACTERÍSTICAS DE LA D749MA-R APERTURA Y CIERRE CONTROLADA A TRAVÉS DEL RELOJ Es posible accionar la apertura y el cierre del automatismo con un reloj digital que disponga en la sali- da de un contacto sin tensión N.A.
  • Página 54 batería descargada; 1 destello (Rojo) cada 2 s: Cargue la batería, sustituya la batería; batería averiada; destello rápido (Rojo): Sustituya la batería; LED - DL8 El LED DL8 señala los avisos/errores de la lógica de la tarjeta con una serie de destellos predetermina- dos de diferentes colores: Leyenda: led siempre encendido;...
  • Página 55: Restablecimiento Funcionamiento Automático

    Interferencia de seguridad en bordes sensibles. 7 destellos (Rojo): Se requiere un impulso de comando para llevar a cabo el cierre; error memoria Eeprom externa; 8 destellos (Rojo): Sustituya el módulo de memoria externa; error datos en Eeprom (interna/externa); 8 destellos (Amarillo): Realice el proceso de RESET DE LA MEMORIA RADIO;...
  • Página 56: Aprendizaje De Los Radiocontroles

    APRENDIZAJE DE LOS RADIOCONTROLES CH1 = 1° canal (ABRE/CIERRA) CH2 = 2° canal CH3 = 3° canal (PEATONAL) 1_ Pulse brevemente la tecla CH1 si quiere asociar un radiocontrol a la función ABRE/CIERRA; 2_ cuando el LED DL8 (verde) se enciende con luz fija, indica el modo de aprendizaje de los códigos (si no se introduce ningún código antes de 10 segundos, la tarjeta sale del modo de programación);...
  • Página 57: Reset De La Memoria Radio

    1; bornes 23 y 24 por el motor 13. GARANTÍA: CONDICIONES GENERALES a garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura).
  • Página 58: Declaración De Incorporación Del Fabricante

    • Si no se han utilizado todos los componentes originales TAU para la instalación del automatismo. • Si los daños han sido causados por catástrofes naturales, modificaciones, sobrecargas de ten- sión, alimentación incorrecta, reparaciones inadecuadas, instalación incorrecta u otras causas...

Tabla de contenido