tau ARM3000 Manual De Uso Y Mantenimiento

tau ARM3000 Manual De Uso Y Mantenimiento

Accionador para puertas batientes
Ocultar thumbs Ver también para ARM3000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO
ARM3000
Automatismo per Cancelli a Battente - Uso Residenziale/Condominiale
Swing Gate Operator - Residential/Communities
Drehtorantrieb für Privat und Gewerbe
Automatisme pour Portails à Battant – Usage Résidentiel/Intensif
Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades
Automatismo para portões de batente - Aplicação Residencial / Condomínios
IT - Istruzioni originali
Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia
Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com
ARM3000 Series
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tau ARM3000

  • Página 1 Accionador para Puertas Batientes – Uso Residencial/Comunidades Automatismo para portões de batente - Aplicação Residencial / Condomínios IT - Istruzioni originali Via Enrico Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia Tel +39 0444 750190 - Fax +39 0444 750376 - info@tauitalia.com - www.tauitalia.com ARM3000 Series...
  • Página 2 Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éventuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Página 5: Advertencias Para El Instalador Reglas Generales Para La Seguridad

    CEE, además de las referencias normativas nacionales, para obtener un nivel de seguridad adecuado, deben seguirse las Normas arriba indicadas. TAU no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deformaciones que pudieran intervenir en la utilización.
  • Página 6 6 Caratteristiche tecniche della serie ARM3000 - Technische Eigenschaften der serie ARM3000 - Technical features of the ARM3000 series - Caractéristiques techinques de la série ARM3000 - Características técnicas de la serie ARM3000. - Especificações Técnicas da série ARM3000 pag.
  • Página 7 Nota: Con hojas totalmente ciegas instalar un electro-cierre para evitar daños al accionador. Nota: Na presença de portões com folha completamente fechada/ inteira, instalar uma fechadura eléctrica para salvaguarda do motorredutor. ARM3000 Series...
  • Página 20 1 122,5 396 (ARM2000) 506 (ARM3000) 803 (ARM2000) 913 (ARM3000) 907,3 (ARM2000) 1016,7 (ARM3000) fig. 2 ARM3000IFC ARM3000BI 4x1,5 mm² 2x2,5 mm² + 3x0,5 mm² 3x1,5 mm² 3x1,5 mm² 2x0,5 mm² 2x0,5 mm² 4x0,5 mm² 4x0,5 mm² 3x0,5 mm²...
  • Página 21 X° L = 910 mm (ARM3000BI) L = 890 mm (ARM3000IFC) fig. 5B fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 7A fig. 8 ARM3000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS - DESENHOS ARM3000 Series...
  • Página 22 4 mm 4 mm fig. 10 fig. 9B ARM3000IFC max. 50 mm max. 50 mm 450 mm fig. 9C fig. 11 fig. 12A fig. 12B ARM3000 Series DISEGNI - DRAWINGS - ZEICHNEN - PROJETS - DIBUJOS - DESENHOS ARM3000 Series...
  • Página 24: Restablecimiento Del Funcionamiento Normal

    Si Ud. deseara montar en su casa un nuevo tipo de automatización, contacte al mismo instalador y a Tau, así podrá tener la garantía de un asesoramiento de un experto y los productos más modernos del mercado, el mejor funcionamiento y la máxima compatibilidad de las automatizaciones.
  • Página 34: Declaración De Incorporación Del Fabricante

    Se compromete a transmitir, si las autoridades nacionales así lo solicitarán de forma motivada, informaciones referentes a las casi- máquinas. Sandrigo, 20/11/2014 El representante legal _________________________________________ Loris Virgilio Danieli Nombre y dirección de la persona autorizada a entregar la documentación técnica pertinente: Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia ARM3000 Series...
  • Página 35: Intervalo Entre El Valor Mínimo Y El Valor Máximo Consentidos

    DESCRIPCIÓN seguridad y a la protección o separación de todas las zonas de aplastamiento, corte y peligro en general. El accionador ARM3000 para puertas batientes es un operador • Controle que la estructura existente posea los criterios necesa- electromecánico irreversible que transmite el movimiento a la hoja rios de robustez y estabilidad;...
  • Página 36: Accesorios Opcionales

    9_ Utilizando el mismo método que se menciona en el punto 3, tiene que superar los 10 - 12 m. coloque la tuerca corredera en dirección del cabezal del accio- Le aconsejamos que utilice el cable compuesto TAU cód. M- nador hasta que el soporte trasero pueda sobreponerse a la 03000010CO.
  • Página 37: Mantenimiento

    • No tocar el aparato con la manos mojadas o con los pies mo- La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la jados o descalzos. fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura •...
  • Página 43 PIANO MANUTENZIONE PROGRAMMATA: Controlli semestrali PROGRAMMED MAINTENANCE SCHEDULE: six-monthly checks PLAN DER PROGRAMMIERTEN WARTUNGSARBEITEN: Halbjährliche Prüfungen PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ: Controles semestriels PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO: Controles semestrales PLANO DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA: CONTROLO SEMESTRAL. Collegamento ed efficacia Taratura e corretto funzionamen- Collegamenti e funzionamento Collegamento ed efficacia della N°...

Tabla de contenido