Icom o radios Icom. Únicamente se han probado camente se podrán utilizar en caso de haber sido programadas y aprobado las baterías y cargadores Icom. La utilización de baterías de otros fabricantes o copias falsificadas podrían por su distribuidor. Consulte a su distribuidor para más detalles.
Página 27
* Sólo cuando la tapa del conector o el HM-168LWP, HS-94LWP, o Icom, Icom Inc. y el logotipo de Icom, son marcas registradas de Icom Incorporated (Japón) en Japón, los Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, HS-95LWP está...
ACERCA DE CE Y LA DDC Por el presente documento, Icom Inc. declara que las versiones del IC-F29DR2 que tienen el símbolo “CE” en el producto cumplen con los requisitos esenciales de la Directiva de Equipos de Radio 2014/53/UE y con la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los...
• Fuerza mayor, incluyendo, entre otros, incendios, terremotos, LISTA DE CÓDIGOS DE PAÍSES �������������������������������������61 tormentas, inundaciones, relámpagos u otros desastres naturales, disturbios, revueltas, guerras o contaminación radioactiva. • El uso del transceptor de Icom con cualquier equipo que no haya sido fabricado o aprobado por Icom.
DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Encendido del transceptor D Conector de microaltavoz El transceptor cumple con los requerimientos IP67 en cuanto a protecciones contra el polvo y de impermeabilidad NOTA: Antes de utilizar el transceptor por primera vez, sólo cuando la tapa del conector o el HM-168LWP, deberá...
OPERACIÓN BÁSICA ■ Recibir y Transmitir ■ Función Smart-Ring (Timbre-Smart) Recibir // Sólo para los canales analógicos // Gire [Selector Rotativo] para seleccionar un canal. 2. Cuando recibe una llamada, gire [VOL] para ajustar la El transceptor posee una función de respuesta. Podrá salida de audio a un nivel en el que se sienta cómodo.
Si ocurre cualquier de estas condiciones contacte con su las pilas internas podrían reventar o incendiarse. distribuidor Icom. R ¡PELIGRO! NUNCA utilice o deje la batería en zonas R ¡ADVERTENCIA! Lave inmediatamente usando agua con temperaturas superiores a 60˚C.
Página 33
BC-213 (10˚C a 40˚C), BC-214 tiempo, incluso con poco uso. El número de veces estimado (15˚C a 40˚C). Icom recomienda que la carga de la batería de la carga de la batería es entre 300 y 500. Aunque cuando se realice a 20°C.
CARGA DE LA BATERÍA ■ Cargadores de baterías D Carga rápida con el BC-213 (suministrado) El BC-213 carga rápidamente la APAGUE cargador de sobremesa batería de ión-Litio. Adaptador de alimentación* El BC-213 se usa con un adaptador de alimentación o el CP-23L (se compra por separado).
Página 35
CARGA DE LA BATERÍA D Charga rápida con el BC-214 Transceptor El BC-214 puede cargar hasta 6 baterías multicargador + Batería de ión-Litio simultáneamente. Batería El BC-214 se usa con el BC-157S o el OPC- adaptador ca APAGUE (se compra por separado). cable de alimentación cc Tiempo de carga del BP-280 Aprox.
OPCIONES D BATERÍAS D OTRAS • BP-278/BP-279/BP-280 • MB-130 pack batería soporte de cargador del vehículo • MB-133 pinza de cinturón Duración Batería Tensión Capacidad • HM-158LA, HM-159LA, HM-168LWP* batería* microaltavoz Ajuste la ganancia de micrófono antes de usar. 1130 mAh (mínima) BP-278 12 horas 1190 mAh (típica)
COUNTRY CODE LIST LISTA DE CÓDIGOS DE PAÍSES ISO 3166-1 ISO 3166-1 Country Codes Country Codes País Código País Código Austria Liechtenstein Austria Liechtenstein Belgium Lithuania Bélgica Lituania Luxembourg Bulgaria Luxemburgo Bulgaria Croatia Malta Croacia Malta Czech Republic Netherlands República Checa Países Bajos Norway Noruega...